(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Woerterbuch der Neutralsprache: (idiom Neutral) neutral-deutsch und Deutsch ..."

Google 



This is a digital copy of a book that was prcscrvod for gcncrations on library shclvcs bcforc it was carcfully scannod by Google as pari of a projcct 

to make the world's books discoverablc online. 

It has survived long enough for the Copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to Copyright or whose legal Copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, cultuie and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this flle - a reminder of this book's long journcy from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken Steps to 
prcvcnt abuse by commcrcial parties, including placing technical restrictions on automatcd qucrying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use ofthefiles We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain from automated querying Do not send aulomated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machinc 
translation, optical character recognition or other areas where access to a laige amount of text is helpful, please contact us. We encouragc the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht GoogX'S "watermark" you see on each flle is essential for informingpcoplcabout this projcct andhclping them lind 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are lesponsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in Copyright varies from country to country, and we can'l offer guidance on whether any speciflc use of 
any speciflc book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search mcans it can bc used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

Äbout Google Book Search 

Google's mission is to organizc the world's Information and to make it univcrsally accessible and uscful. Google Book Search hclps rcadcrs 
discover the world's books while hclping authors and publishers reach new audiences. You can search through the füll icxi of ihis book on the web 

at |http : //books . google . com/| 



Google 



IJber dieses Buch 

Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Realen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im 
Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser Welt online verfugbar gemacht werden sollen, sorgfältig gescannt wurde. 
Das Buch hat das Urheberrecht überdauert und kann nun öffentlich zugänglich gemacht werden. Ein öffentlich zugängliches Buch ist ein Buch, 
das niemals Urheberrechten unterlag oder bei dem die Schutzfrist des Urheberrechts abgelaufen ist. Ob ein Buch öffentlich zugänglich ist, kann 
von Land zu Land unterschiedlich sein. Öffentlich zugängliche Bücher sind unser Tor zur Vergangenheit und stellen ein geschichtliches, kulturelles 
und wissenschaftliches Vermögen dar, das häufig nur schwierig zu entdecken ist. 

Gebrauchsspuren, Anmerkungen und andere Randbemerkungen, die im Originalband enthalten sind, finden sich auch in dieser Datei - eine Erin- 
nerung an die lange Reise, die das Buch vom Verleger zu einer Bibliothek und weiter zu Ihnen hinter sich gebracht hat. 

Nu tzungsrichtlinien 

Google ist stolz, mit Bibliotheken in partnerschaftlicher Zusammenarbeit öffentlich zugängliches Material zu digitalisieren und einer breiten Masse 
zugänglich zu machen. Öffentlich zugängliche Bücher gehören der Öffentlichkeit, und wir sind nur ihre Hüter. Nie htsdesto trotz ist diese 
Arbeit kostspielig. Um diese Ressource weiterhin zur Verfügung stellen zu können, haben wir Schritte unternommen, um den Missbrauch durch 
kommerzielle Parteien zu veihindem. Dazu gehören technische Einschränkungen für automatisierte Abfragen. 
Wir bitten Sie um Einhaltung folgender Richtlinien: 

+ Nutzung der Dateien zu nichtkommerziellen Zwecken Wir haben Google Buchsuche für Endanwender konzipiert und möchten, dass Sie diese 
Dateien nur für persönliche, nichtkommerzielle Zwecke verwenden. 

+ Keine automatisierten Abfragen Senden Sie keine automatisierten Abfragen irgendwelcher Art an das Google-System. Wenn Sie Recherchen 
über maschinelle Übersetzung, optische Zeichenerkennung oder andere Bereiche durchführen, in denen der Zugang zu Text in großen Mengen 
nützlich ist, wenden Sie sich bitte an uns. Wir fördern die Nutzung des öffentlich zugänglichen Materials für diese Zwecke und können Ihnen 
unter Umständen helfen. 

+ Beibehaltung von Google-MarkenelementenDas "Wasserzeichen" von Google, das Sie in jeder Datei finden, ist wichtig zur Information über 
dieses Projekt und hilft den Anwendern weiteres Material über Google Buchsuche zu finden. Bitte entfernen Sie das Wasserzeichen nicht. 

+ Bewegen Sie sich innerhalb der Legalität Unabhängig von Ihrem Verwendungszweck müssen Sie sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, 
sicherzustellen, dass Ihre Nutzung legal ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass ein Buch, das nach unserem Dafürhalten für Nutzer in den USA 
öffentlich zugänglich ist, auch fiir Nutzer in anderen Ländern öffentlich zugänglich ist. Ob ein Buch noch dem Urheberrecht unterliegt, ist 
von Land zu Land verschieden. Wir können keine Beratung leisten, ob eine bestimmte Nutzung eines bestimmten Buches gesetzlich zulässig 
ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass das Erscheinen eines Buchs in Google Buchsuche bedeutet, dass es in jeder Form und überall auf der 
Welt verwendet werden kann. Eine Urheberrechtsverletzung kann schwerwiegende Folgen haben. 

Über Google Buchsuche 

Das Ziel von Google besteht darin, die weltweiten Informationen zu organisieren und allgemein nutzbar und zugänglich zu machen. Google 
Buchsuche hilft Lesern dabei, die Bücher dieser We lt zu entdecken, und unterstützt Au toren und Verleger dabei, neue Zielgruppcn zu erreichen. 
Den gesamten Buchtext können Sie im Internet unter |http: //books . google .corül durchsuchen. 




'*-.»' •. 


• •', 




■ -*< 


*■ . '^ 


-i 




J 


- t V •'-• 


--J 




'« 


; ' ** - - 


- ■ - , 


\ .' - , 


V 


■ .■ V ' •■•» 


■\r 



.- V .^ 















■»•*' ' 



? J^ ' 










. *,.■■.. , 






i .^ . ■- -A ■ i ■-, ■• 


-i \::';^-? v^' .^',,:v,., \. ■^/■ 
:V ■;\^'^-: ' ^ ■■■•■ '-^v ••' -'■■'^>;. *^-' 






- • -' / ' 




-'.'■■ V -"• - ■^■^^'-. V •'- ■'•-' >^ 


■'...- * ■^■■/' , '■■" .' 


• ■ • 


.-- ■-' ■ ■■,-./ A. X ,'■■■: 


■ ■. ' ^ .■■■■'• 




* ■ ■ ^ ■. 


■ .' V , ..^ . # 




■'\ i' k- ■■'> * -■ ■■>'■■ "■ ■ ' 


.■»'■.■ ' 








■ ■ ' ■■ 


" • ' ,'' • - ■ .^ •• ■ '■■•■". "■ "" " 


- , . " « ' *. - ■ 


■^ 









\/ 



- *• 



• * 'v 



:K': 



:•*■ 









y " 



« - I 






; -^ 



*^ ^ 









0* - 



i 






^"^ 



.-« 



:^ 



♦ 1 



1 



,.f^ " '^-7^ 



1 . 



4:0.:id^J0 ! 



C-O^M 






Akademi internasional de lingu universal 

Diksionar 
de Idiom neutral 

neutral 'german e germaH'neutral 
ko gramatik komplet 



ko histor brev di origin 
"sT de Idiom neutral ta^ 



Voldemar Rosenberger 



«=JEdision de E.Haberland in Leipzig-R.t^ 
1902 



':t' 



Internationale Weltspracheakademie 

Wörterbuch 
der Neutralsprache 

(Idiom neutral) 

Neutral'Deutsch und Deutsch'Neutral 



mit einer vollständigen Grammatik 

nach, den Beschlüisen der Intern atioiiaka Welt- 
sprach eakademic und 

einer kurzgefassten EntstehungS' 
'' Geschichte der Meutralsprache 

vom nilgllede denelbsn 

Woldemar Rosenberger 






•^ Verlag von E. Haberland in Lcipzie-R. ts^ 

1902 



1 n :'.. N ' Vt 

Fi...'//:. 
» t «• i • / •■ '■'■ i\ 



Druck von 

£. Haberland in Leipztg-R. 



V 



Vorwort. 



Motto: Eine Weltsprache liegt durchaus 
in der Richtong unserer praktischen 
Bedürfnisse; sie erscheint als die Er- 
gänzung, als die Krönung unserer 
internationalen Einrichtungen. 

Prof. Hugo Schuohardt (Graz). „Auf 
Anlass des Yolapük". 

Strassburg. Karl J. Trtibner 1888. 

Indem dieses Wörterbuch der Neatralsprache ver- 
öffentliclit wird, mass einiges über die Entstehung 
derselben vorausgeschickt werden, denn die wenigsten 
wissen von der Existenz einer wohlorganisierten inter- 
nationalen Gesellschaft, welcher die Sprache ihre Ent- 
stehung verdankt. 
CM Nachdem im Laufe der letzten drei Jahrhunderte 
f^-^ viele vergebliche Versuche, u. a. von hervorragenden 
*~" Gelehrten, gemacht worden waren eine künstliche 
^^ Sprache herzustellen, welche dazu dienen sollte, den 
Verkehr zwischen Personen verschiedener Nationalität 
zu erleichtem, war es im Jahre 1879 dem Pfarrer 
J. M. Schleyer in Lizzelstätten in Baden gelungen eine 
solche Sprache, Volapük genannt, zu ersinnen, die 
damals allgemeines Aufsehen erregte, da die Grammatik 
dieser Sprache im Gegensatz zu den schwierigen 
Bosei^berger. 1 



2 Vorwort. 

Grammatiken der lebenden Sprachen überraschend 
einfach ist; in wenigen Standen konnte man die 
Kegeln erlernen und sogleich mit Hilfe des Wörter- 
buches korrespondieren. 

Diese Einfachheit veranlasste viele, die interessante 
Sprache zu erlernen, und nach wenigen Jahren war 
das Yolapük so verbreitet, dass es Hunderte von 
Volapükvereinen gab und über 20 Volapük- Journale 
erschienen. 

Sehr bald wurden aber auch Klagen über gewisse 
Un Vollkommenheiten der Sprache laut: einige Vola- 
pükisten führten willkürlich Änderungen resp. Ver- 
besserungen ein, welche von andern, darunter auch 
von dem Erfinder selbst, nicht anerkannt wurden; es 
entstanden Spaltungen, und die Folge davon war, dass 
es allgemein für wünschenswert erachtet wurde, eine 
Gesellschaft ins Leben zu rufen, welche die Sprach- 
einheit wahren und das Volapük vervollkommnen 
sollte. 

Eine solche Gesellschaft unter dem Namen „Inter- 
nationale Weltspracheakademie" wurde vom Vola- 
pükisten-Kongress in München im Jahre 1887 ge- 
gründet, und vom internationalen Volapükisten-Kon- 
gress in Paris im Jahre 1889 wurden die Statuten 
dieser Akademie bestätigt, nach welchen dieselbe bis 
jetzt thätig ist. Zuerst waren es 17 Personen aus 
12 verschiedenen Ländern, welche zu Mitgliedern der 
Akademie gewählt wurden, später hat die Anzahl der 
Mitglieder geschwankt — zwischen 16 und 36. Die 
Arbeiten konnten nur schriftlich geführt werden, da 
die Mitglieder an verschiedenen Orten (in Europa, 
Amerika, Afrika und Asien) wohnten. 

Im Anfang beschäftigte sich die Akademie mit 



Vorwort. 3 

der Besprechung grammatikalischer Fragen; später, 
als man eingesehen hatte, dass es sehr viele Wörter 
giebt, welche den meisten europäischen Sprachen ge- 
meinsam, also allen, die eine europäische Sprache 
sprechen, bereits bekannt sind, z. B. tenor, merkan- 
til, plan, fabrik, und dass daher alle diese Welt- 
wörter in der Sprache, welche für den internationalen 
Verkehr bestimmt ist, Aufnahme finden müssen, — 
wurden die Volapükwörter, welche meist dem Englischen 
entnommen, aber oft bis zur Unkenntlichkeit entstellt 
sind, durch internationale Wörter ersetzt. 

Nun ist als Resultat der Arbeiten der Akademie 
eine Sprache entstanden — Neutralsprache (idiom 
neutral) genannt — , welche die guten Eigenschaften 
des Volapük beibehalten hat, sich jedoch wesentlich 
vom Volapük dadurch unterscheidet, dass sie fast 
ausschliesslich aus internationalen Wörtern aufgebaut 
ist, also (sowohl gesprochen als geschrieben) von jedem 
Gebildeten fast ohne jegliches Vorstudium verstanden 
werden kann. 

Die Neutralsprache ist somit im stände, in all den 
Fällen wirkliche Dienste zu leisten, wo sich Personen 
verschiedener Nationalität mündlich oder schriftlich 
verständigen müssen, sei es zu kommerziellen oder 
wissenschaftlichen, oder sonstigen Zwecken, d. h. über- 
all dort, wo das Bedürfnis nach einer sogenannten 
Weltsprache vorhanden ist. 

St. Petersburg, im Dezember 1901. 

W. Rosenberger. 



1* 



Grammatik 

der 



Nentralspracbe (Idioi neotral). 



I. Aussprache and Orthographie. 

§ 1. Die Neutralsprache (das Idiom neutral) hat 
22 Buchstaben, und zwar 5 Vokale: a e i u, und 
17 Konsonanten: bcdfghjklmnprstTy. 

Die Vokale werden wie folgt ausgesprochen: 

a wie a im deutschen Worte Zahn. 
e „ e „ „ „ zehn. 

i „ i „ „ „Ziel. 

„ „ „ „ Zone. 

u „ u „ „ „ gut. 

Nebeneinanderstehende Vokale werden getrennt 
ausgesprochen, z. B. hebre-ik hebräisch, a-utomat 
Automat, E-urop Europa, no-i wir, si-e sein. 

Die Konsonanten werden immer wie folgt aus- 
gesprochen : 

h wie b im deutschen Worte Bahn. 

c „ tseh „ „ „ deutsch, Tschako. 

d „ d „ „ „der. [{R. 115, R. 126) 0. 

1) Die Zahl neben dem R bedeutet die Nummer der be- 
treffenden Resolution der Akademie. 



Grammatik der Neutralsprache. 



s 


n 


sr 


n 


n 


n 




n 


gra 


» 


französ. 


n 


h 


n 


h 


n 


deutschen 


n 


i 


n 


j 


n 


französ. 


» 


k 


n 


k 


n 


deutschen 


V) 


1 




1 








& 


n 


M, 


n 


n 


n 


m 


n 


m 


n 


n 


n 


n 


n 


n 


n 


w 


n 


P 


n 


P 


n 


n 


n 


r 


n 


r 


n 


n 


n 


s 


n 


SS 


n 


n 


n 


t 


n 


t 


n 


n 


r» 


Y 


n 


w 


n 


n 


n 


y 


n 


j 


n 


n 


n 



f wie f im deutschen Worte Fee. 

Gabe,Guitarre,Gott, 
guerre. Ig^*- 

halten (R. 119). 
Jeanje, jour')(R.110). 
Kahn. 
Leben. 
Mehl, 
neben. 
Paar. 
Rabe. 

lassen, Mass2){R.118). 
Tag. 
Wahl. 

Jagd, jeder, jodeln. 
(R. 112). 

Ausnahmen hiervon bilden blos s und h, wenn 
sie zusammenstehen (sh); sie werden dann wie seh 
im deutschen Worte Schale ausgesprochen. (R. 109.) 

Anmerkung Bei phonetischer Schreibung von 
Eigennamen und Fremdwörtern, um deren Aussprache 
zu zeigen, können noch folgende Buchstaben und Buch- 
stabenzusammensetzungen gebraucht werden (R. 116, 
R. 117): 

1. ä fiir den Laut ä, z. B. im Worte Bär. 

2. b' „ „ „ ö, n n n n Röhre. 

3. u „ „ „ tt, „ „ „ „ Rübe. 

4. z „ „ „ weiches s, z.B. im Worte Saal. 

5. grh „ „ dänischen Laut gr, z.B. im Worte Sag. 

6. kh „ „ Laut eh, z.B. im Worte Sache. 

7. th „ „ engl. Laut th, z.B. im Worte Bath. 

§ 2. Die Betonung' geschieht nach folgender 
Regel (R. 57): 

Derjenige Vokal wird betont, welcher unmittel- 
bar vor dem letzten Konsonanten steht, — wenn ein 
solcher Vokal im Worte vorhanden ist, z. B. fortun 
(spr. fortün) Glück, manu (spr. manu) Hand, aloe 

1) d. h. ein weiches (tönendes) seh. ^) also immer hart 
(tonlos); auch im Anlaut. 



Das SubBtantiv. 



(spr. äloe) Aloe , fillo (spr. ftllo) Sohn , andernfalls 
wird der erste Vokal betont, z. B. mal (spr. mid) Mai, 
Deo (spr. D^o) Gott. In Ausnahmefilllen wird der 
•betonte Vokal durch einen Accent bezeichnet, z. B. 
al^ Allee, depo Depot. 

Anmerkung: Bei Zusammensetzung solcher 
Wörter mit einem Suffix fällt der Accent fort und 
das Wort wird nach der allgemeinen Kegel betont, 
z. B. aleafr (Aussprache aleätr) alleeartig. 



II. Das SnbstantlT. 

§ 3. Die Neutralsprache hat nur eine Dekli- 
nation für alle Substantive (R. 43 — 47): 

Singnlar. 

Nominativ: dorn; das oder ein Haus. 
Genitiv: de dorn; des oder eines Hauses. 
Dativ: a dorn; dem oder einem Hause. 

Accusativ: dorn; das oder ein Haus. 

Plural. 

Nominativ: domi; die Häuser. 
Genitiv: de domi; der Häuser. 
Dativ: a domi; den Häusern. 

Accusativ: domi; die Häuser. 

Der Aeeusatiy unterscheidet sich von dem No- 
minativ durch seine Stellung im Satz, und zwar steht 
der Nominativ vor dem. Verbum, der- Accusativ nach 
dem Verbum. z. B. mi klos poria, ich schliesse die 
Thür; patr puni filio der Vater straft den Sohn. 
(R. 46.) 

Der Dativ kann auch ohne Praeposition a ge- 
braucht werden und wird in dem Falle durch einen 
bestimmten Platz im Satze bezeichnet und zwar vor 
dem Accusativ; dieses gilt besonders für die Pro- 
nomina, z. B. 11 do.iiay fni libr, er gab mir ein Buch; 
il mit mi flori, er schickt mir Blumen. . (R. 55.) 



8 Grammatik der Neatralsprache. 

§ 4. Ein Artikel existiert nicht; demnach wird 
der deutsche Artikel der, die, das und ein nicht 
übersetzt und umgekehrt kann das Wort dorn sowohl 
das Saus als auch ein Haus bedeuten, was übrigens 
fast immer aus dem Zusanmienhang leicht zu ersehen 
ist. Ist jedoch das Wort ein ein Zahlwort, so wird 
es übersetzt: nn dorn, ein (einziges) Haus. — Wenn 
das Wort ein für ein gewisses steht, so wird es durch 
sert übersetzt: sert dorn, ein gewisses Haus; steht 
es aber für irgend ein, so übersetzt man es durch 
kelknn: kelkun dorn, irgend ein Haus. Wenn man 
auf einen bestimmten Gegenstand hinweisen will, so 
kann man die Demonstrativpronomina gebrauchen: 
ist dorn, dieses Haus; el dorn, jenes Haus. (Z. 42/44.)^) 

§ 5. Die Hauptwörter sind 1. mfinnliehen Ge- 
schlechts, wenn sie Personen oder Tiere männlichen 
Geschlechts bedeuten, 2. weibliehen Geschlechts, 
wenn sie Personen oder Tiere weiblichen Geschlechts 
bedeuten und 3. säebllchen Geschlechts in allen 
anderen Fällen. — Hauptwörter männlichen Ge- 
schlechts werden gebildet durch Anhängen des Suf- 
fixes -0, z. B. maestro Meister, kayalo Hengst, 
ansiano der Alte — und weiblichen Geschlechts 
durch das Suffix -a, z. B. maestra Meisterin, kavala 
Stute, itallana die Italienerin«). (R. 34, 35. cf. ß. 122 d.) 

§ 6. BiminatlTa werden durch Anhängung des 
Suffixes -et gebildet, z. B. HigBret Cigarette, kayalef 
Pferdchen, mieta Töchterchen. (R. 103.) 

§ 7. Bezeichnungen für un erwachsene Tiere 
werden durch Zusammensetzungen mit dem Worte 
yun, jung, gebildet, z. B. jnn-kaTal Fohlen, ynn-ran 
Kaulquappe. (R. 86, Z. 53/54.) 



1) Die Zahlen neben dem Z bezeichnen die Nummern der 
Zirkulare des Direktors der Akademie an die Mitglieder der- 
selben, 1. desjenigen Zirkulars, in welchem die betr. Wörter 
vorgeschlagen wurden ; 2. desjenigen, in welchem der Direktor 
über die Annahme dieser Wörter von selten der Akademie 
Mitteilung macht, s) Die Bedeutung der Stammwörter maestr, 
karal, ansian u. s. w. kann leicht im • Wörterbuch gefündQii 
werden; sie wird deshalb hier nicht wiederholt. 



Das Adjektiv. 9 



lU. Das Adjekttr. 

§ 8. Man imtersclieidet Stammadjektive, z. B. 
grand gross , fasil leicht, — und abgeleitete Adjek- 
tiva, welche aus anderen Redeteilen durch Anhängung 
einer der sechs Suffixe -abl, -an, -atr, -id, -ik 
(resp. -al)^ -os gebildet sind. (R. 12.) 

Die Adjektiva auf -abl zeigen, dass etwas mög- 
lich oder würdig ist, mit passiver Bedeutung; -abl 
wird hauptsächlich an verbale Stämme angehängt, 
z. B. komprendodl verständlich, konrenaM passend. 
(R. 49.) 

Die Adjektiva auf -an zeigen die Zugehörigkeit 
zu jemandem oder zu etwas an, z. B. mahometaii 
Mahomedanisch, amerikai» amerikanisch. (R. 32.) 

Die Adjektiva auf -atr zeigen eine Ähnlichkeit 
an; es kann an substantivische und adjektivische 
Stämme angehängt werden, z. B. petrofr^ steinartig; 
verdorr grünlich. (R. 50.) 

Anmerkung: Wenn die Wörter auf a auslauten, 
so verändern sich die Suffixe -abl, -an, -atr in -bl, 
-n, -tr, z. B. rusian russländisch , akuafr wasser- 
artig. (R. 49, 32, 50.) 

Die Endung -id mit einem Verbalstamm bildet 
Adjektive, welche eine Eigenschaft einer Person oder 
Sache anzeigen, z. B. Bplenüid glänzend. (R. 135.) 

Die Adjektiva auf -os zeigen eine Fülle oder 
Menge von etwas an, z. B. petro8 steinig, oieos ölig, 
ölreich, lano« wollig, amoro« verliebt. (K. 33.) 

Das Suffix -ik ist das allgemeine adjektivische 
Suffix; es zeigt die Eigenschaft an und wird gebraucht, 
um aus anderen Redeteilen Adjektiva zu bilden, für 
welche die übrigen Suffixe, -abl, -an, -atr, -id, -os, 
ihrer speciellen Bedeutungen wegen nicht passen, 
z. B. elektriA; elektrisch, rusik russisch. tLnuik jähr- 
lich, AtlantiA; Atlantisch, fantastiA; phantastisch, 
iralvaniA; galvanisch, h&Btik hastig, eiUg, hlstorik 
historisch, homik menschlich, horisontilc horizontal, 



10 Grammatik der Neutralsprache. 

ideali^* ideal, IdentiA; identisch, Itokik wollen u. s. w. 
(R. 31, 139.) Wenn der Stamm auf -ik auslautet, so 
wird die Endung -al anstatt -ik gebraucht, z. B. 
grlmnastikcf^^ gramatiko^ (R. 133.) 

§ 9. Die Steigerung geschieht durch Vor- 
setzen der Adverbia plu, für den Komparativ, und 
lepltt für den Superlativ, z. B. plu grand grössere; 
leplu grand grösste. (R. 123.) 

Die Konjunktion als nach dem Komparativ wird 
durch ka übersetzt, z. B. Yo es plu grand ka mi, 
Sie sind grösser als ich. So — wie wird durch tale 

— kuale wiedergegeben, z. B. TO es tcUe grand kucUe 

mi, Sie sind so gross wie ich. (Z. 42/44.) 

Das Adverb sehr wird durch multe übersetzt, 
z. B. nitUte grand sehr gross. (Z. 42/44). 

§ 10. Das Adjektiv steht immer nach dem 
Substantiv, zu dem es gehört, z. B. dorn grand das 
grosse Haus, lingu universal die Weltsprache (R. 84), 

— und wird in keinem Falle verändert, z. B. patr 
bon der gute Vater, fllia ban die gute Tochter, 
filii bon die guten Kinder. (Gl. n.)^) 

§ 11. Jedes Adjektiv kann auch substantivisch 
gebraucht werden und wird dann wie ein Substantiv 
dekliniert, z. B. boni e mali die Guten und die Bösen ; 
poltron feig, Feigling. (R. 132.) 

§ 12. Um aus einem Adjektiv ein Verbum zu 
bilden, kann man nicht die aUgemeinen Verbalsuffixe 
verwenden, sondern, der Deutlichkeit halber, ent- 
weder das Verbum esitr, sein, oder eins von den 
Suffixen -ifikar oder -eskar, z. B. esar san gesund 
sein, ssinifikar gesund machen, SBneskar gesund 
werden, genesen. (R. 121.) 



1) Die Buchstaben Gl. d. bedeuten, dass die betr. Be^el 
seinerzeit von der Akademie angenommen und in der im 
Jahre 1892 von der Akademie herausgegebenen, in Yolapük 
verfassten Glamat nomik^ d. h. Normalgrammatik, ange- 
führt und seitdem nicht verändert worden ist. 



Das Zahlwort. 11 



IV. Das Zahlwort. 

§ 13. Die Kardinalzahlen [welche auf die 
Frage knant? wieviel? antworten] sind entweder 
Stammwörter, z. B. 1 nn, 2 du, 10 des, — oder zu- 
sammengesetzte Wörter, z. B. 20 dn-des, 34 tri-des- 
kuatr. 

Stammwörter sind die folgenden: 1 nn, 2 du, 
3 tri, 4 kuatr, 5 kuink, 6 seks, 7 sept, 8 okt, 9 noT, 
nul, 10 des, 100 sent, 1000 mil, 1000000 millon, 
ferner bilion, trilion, kuadrilion und kuintilion wie 
im Französischen, siehe unten. — Die übrigen werden, 
aus diesen durch Zusammensetzung gebildet, und zwar 
wird des mit anderen Zahlwörtern stets zu einem 
Wort verbunden, sent dasegen bloss dann, wenn ein 
anderes Zahlwort voransteht; die grösseren: mil, mili- 
on, bilion u. s. w. stehen immer isoliert, z. B. 

1. un. 10. des. 11. desun. 

2. du. 20. dudes. 12. desdu. 

3. tri. 30. trides. 21. dudesun. 

4. kuatr. 40. kuatrdes. 32. tridesdu. 

5. kuink. 50. kuinkdes. 46. kuatrdesseks. 

6. seks. 60. seksdes. 101. sent un. 

7. sept. 70. septdes. 120. sent dudes. 

8. okt. 80. oktdes. 200. dusent. 

9. nov. 90. novdes. 873. oktsent sept- 
0. nul. 100. sent oder unsent. 1000. mil. [destri. 

1001. mil un. 1020. mil dudes. 1300 mil trisent. 
3000. tri mil. 10000. des mil. lOOOOü sent mil. 

1000000. milion. 1000000000. bilion. 

2000000. du milion. 1000000000000. trilion. 

1000000000000000. kuadrilion. 
1000000000000000000. kuintilion. 

25768194 dudeskuink milion septsent seksdesokt mil 
unsent novdeskuatr. (R. 80 e 128.) 

§ 14. Die Ordnungszahlen [welche auf die 
Frage kuantini'? der wievielte? antworten] werden 
aus den Kardinalzahlen durch Anhängen des Suffixes 



12 Grammatik der Neatralsprache. 

-im an die betr. Kardinalzahl, und zwar an das letzte 
Wort derselben, gebildet, z. B. 1. unini erste, 2. Huini' 
zweite, 7. sepUni siebente, 12. desdui^H' zwölfte, 
30. tri^esitn dreissigste, 100. sentiiii hundertste, 
120. sent dudesi^n hundertzwanzigste, 325. trlsent 
dudeskuinki^n dreihundertfünfun&wanzigste, 1000. 
milim tausendste u. s. w., aber es ist erlaubt, anstatt 
der abgeleiteten, folgende sieben sehr bekannte Stamm- 
wörter zu brauchen : 1. piim erste, 2. sekund zweite, 
3. ters dritte, 4. kuart vierte, 5. kulnt fünfte, 6 sekst 
sechste und 8. oktay achte. — Es ist auch gestattet, die 
Kardinalzahlen anstatt der Ordinalzahlen zu brauchen, 
wenn der Sinn zeigt, dass nicht von der Kardinalzahl 
gesprochen wird, wobei aber die Kardinalzahl den Platz 
der Ordinalzahl einnehmen, d.h. hinter dem Substantiv 
stehen muss (siehe unten § 19), z. B. § des, § 10; paglll 
trlsent dudeskuink, Seite 325. (K. 81.) 

§ 15. Die MultiplikatiYzahlen [welche auf 
die Frage laL&niupll wie vielfach? antworten] werden 
durch Anhängung des Suffixes -upl an die betreffende 
Kardinalzahl, und zwar an das letzte Wort derselben, 
gebildet, z. B. 1. unupl einfach, 2. üuupl doppelt, 
3. triupl dreifach, 105. sent kuinkupl hundertninf- 
fach u. s. w., aber es ist erlaubt, anstatt der abge- 
leiteten, folgende drei sehr bekannte Stammwörter zu 
brauchen: 1. simpl einfach, 2. dnpl doppelt, 3. tripl 
dreifach. (R. 82.) 

Anmerkung: Das Suffix -upl wird auch an das 
Wort mult, viel, angehängt, also multupl vielfach. 
(R. 82.) 

§ 16. Die BistribntlTzahlen [welche auf die 
Frage a kuant? zu wievielen? antworten] werden 
durch Vorsetzung der Präposition a vor die betreffende 
Kardinalzahl gebildet, z. B. 1. a nn zu einem, 2. a du 
zu zweien u. s. w. (Z. 20/28, 42/44.) 

§ 17. Die Iteratiyzahlen [welche auf die Frage 
kusüitfoal wie vielmal? und kuantim/oa? zum wie 

vieltenmal? antworten] werden durch Anhängung des 
Suffixes -foa an die betreffende Kardinalzahl oder Ordi- 



Das ZaMwort. 13 



nalzahl) und zwar an das letzte Wort derselben gebildet, 
z. B. 1. nnfoa einmal, 2. du/oa zweimal, 100. aen^oa 
hundertmal, 1. priin/'oa zum erstenmal, 139. sent 
tridesnoyin^oa zum hundertneununddreissigstenmal 
u. 8. w. (R. 83.) 

Anmerkung: Das Suffix -foa kann auch an 
andere Redeteile angehängt werden, z. B. mnlifoa 
vielmal, ultim/oa zum letztenmal u. s. w. (R. 83.) 

§ 18. Die Bruehzahlen werden durch die Kar- 
dinalzahlen (für den Zähler) mit nachfolgender Ordinal- 
zahl (für den Nenner) gebildet, z. B. Vs ^^ seknnd 
oder un deml; Vs ^^ tersi; 0,2 du deslmi; 0,03 tri 
sentimi; 7ioo ^^ unsent noTimi; 0,007 sept milimi. 
Wenn ein Bruch bei einer ganzen Zahl steht, so wird 
die ganze Zahl durch die Konjunktion e mit dem 
Bruch verbunden, z. B. 3V4 tri e nn iiaart; 7t = 
3,14159 • • • tri totaii e un kuatr un kuink noT e s.; 
0,145 • • • nul totaii e un kuatr kuink e s. (R. 85.) 

§ 19. Die Kardinalzahlen und Bruchzahlen stehen 
immer T^oir dem Substantiv, zu dem sie gehören, z. B. 
du kATBli zwei Pferde, tri kuarti metr '/i Meter; — 
die übrigen Zahlwörter stehen immer liiiit;©ir dem 
Substantiv, resp. Verb, zu dem sie gehören, z. B. para- 
g'raph sekund § 2, plesir dnpl doppeltes Vergnügen, 
noi andat; a du, wir gingen zu zweien, mi klamai; 
tri/oa, ich rief dreimal. (R. 84.) 

§ 20. Die Zahladverbien werden durch An- 
fügung des Adverbialsuffixes -e an die betreffende 
Ordinalzahl gebildet, z. B. 1. prime erstens, 2. Sekunde 
zweitens u. s. w. (Z. 29/33.) 

§ 21. Die Zalilverba werden durch Anhängung 
des Suffixes -iflkar an die Multiplikativzahlen ge- 
bildet, z. B. nimplifikar vereinfachen, (bipUflMar ver- 
doppeln u. 8. w. (R. 52.) 

§ 22. Die Batumsangrabe geschieht folgender- 
massen : in dium tridesint de mens yuli de anu mil 
noTsentim po nat de Krist, was gewöhnlich mit Aus- 
lassung der feingedruckten Wörter und selbst des 



14 Grammatik der Neatralsprache. 



Wortes in, abgekürzt wird in: tridesi^i^ yoli mil 
noTsent, den 30. Juli 1900. 

Die zwölf Monate heissen: yanuar, febmar, 
mars, april, mal, yunl, yuii, angnst, septembr, ok- 
tobr, noyembr, desembr. 

Die sieben Wochentage heissen: soldi, lundl, 
marsdi, merkurdi, yovdi, Tendrdi, satumdi. (R. 100.) 

§ 23. Die genauere Zeitangabe geschieht in fol- 

f ender Weise: [it es] hör tri e un kuart, es ist 
Vi Uhr; hör tri e des minuti, 3 Uhr 10 Minuten; 
hör tri e kulnkdeskuatr [minuti], sechs Minuten 
vor 4; in hör septim de matin, zwischen 6 und 7 Uhr 
morgens. 



y. Das Pronomen. 

§ 24. Bas Personalpronomen. (R, 122.) 

Singular. Plural. 

1. Person: mi; ich. noi; wir. 

2. Person: vo; du, Sie. voi; ihr, Sie. 

3. Person: il; er. ili; sie Tmännl. u. sächl.). 

IIa; sie. ilai; sie (weiblich). 

it ; es. — 

on; man. 

Das Reflexivpronomen ist: se, sich. 

§ 25. Wenn eine einzelne Person angeredet wird, 
so braucht man immer das Pronomen im Singular, 
und zwar das Pronomen TO. 

Anmerkung: Es giebt noch ein zweites Personal- 
pronomen für die zweite Person des Singulars , und 
zwar tu; dieses wird aber bloss zu wörtßcher Über- 
setzung des Du gebraucht, wenn eine solche durch- 
aus notwendig ist. (R. 79.) 

§ 26. Die Pronomina der dritten Person 11, IIa, 
it werden nach folgender Regel angewendet: il wird 
gebraucht, wenn man von Personen oder Tieren ohne 
Unterscheidung des Geschlechts oder aber von mann- 



Das Pronomen. 15 



liehen Personen oder Tieren spricht: ila — wenn 
man speciell von weiblichen Personen oder Tieren 
spricht; it — wenn man von Begriffen spricht, die 
weder Personen noch Tiere bedeuten. — Die plu- 
ralische Form Hai wird nur dann gebraucht, wenn 
man speciell von weiblichen Personen oder Tieren 
spricht; in allen übrigen Fällen ist die pluralische 
Form Ui. (R. 122.) 

§ 27. Das Pronomen it mit nachfolgendem Ad- 
jektiv oder Particip wird gebraucht, um das Unbe- 
stimmte auszudrücken, z. B. it bei das Schöne, it bon 
das Gute, it lekted das Gelesene. (K. 122.) 

§ 28. Die Personalpronomina (als auch andere 
Wörter) können durch Hinzufügung des Pronomens 
aut, selbst, verstärkt werden, z. B. ml aut ich selbst, 
TO aut du selbst, direktor aut der Direktor selbst. 

(ß. 122.) 

§ 29. Die Personalpronomina (als auch alle übrigen 
substantivisch gebrauchten Pronomina) werden durch 
Voranstellung der Präpositionen de (lür den Genitiv) 
und a (für den Dativ) dekliniert, z. B. ml ich, de mi 
meiner, a mi mir, ml mich; voi Ihr, de Toi Euer, 
a voi Euch, TOi Euch. (R. 122.) 

§ 30. Das possessive Pronomen. 

1. Person: mie; mein. nostr; unser. 

2. Person: votr; dein, Ihr. vostr; Euer, Ihr. 

3. Person: sie; sein, ihr. lor; ihr. 

Das possessive Reflexivpronomen ist: sue, sein, c\y 
ihr, ihr. Es wird anstatt sie und lor gebraucht, wenn 
es sich auf das Subjekt des Satzes bezieht, in welchem 
es steht. (Z. 31/36.) 

Dem Personalpronomen tu entspricht das Pos- 
sessivpronomen tue. (R. 79.) 

§ 31. Die possessiven und überhaupt alle Pro- 
nomina, die sich auf ein Substantiv beziehen, werden 
immer vor das betreffende Substantiv gestellt, z. B. 
mie dorn mein Haus, ist sirkular dieses Zirkular, 



16 Grammatik der Neutralsprache. 



kel tabl? welcher Tisch? kuant homi wie viele Men- 
schen? kelk paroli einige Wörter, omni lln^i alle 
Sprachen. (R. 84). 

§ 32. Das Demonstrativpronomen. 

ist; dieser, diese, dieses. ist-kos; dieses. 

el; jener, jene, jenes. el-kos; jenes. 

tel; derjenige diejenige, dasjenige, tel-kos; dasjenige. 

el sem; derselbe, dieselbe, dasselbe. 
ju^te el sem; ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe. 

it sem; dasselbe. 
yusteitsem; ebendasselbe. 

Falls die Pronomina ist nnd el substantivisch 
gebraucht werden, können sie das männliche Suffix «o 
und das weibliche -a annehmen, wenn man speciell 
das Geschlecht der besprochenen Personen oder Tiere 
angeben will, z. B. isla, elo. (Z. 42/44, 46/48, R. 122.) 

Ist-kos, el-kos, tel-kos, it sem und yiiste it sem 
können nur substantivisch gebraucht werden. 

§33. Die interrogativen und zugleich rela- 
tiven Pronomina. 

ki? wer? kel? welcher? 

A'^kos? was? kel-kos? welches?*) 

Das Pronomen ki wird für Personen gebraucht 
und feekos für alle übrigen Begriffe, (ß. 122.) 

Diese Pronomina werden, wie die Substantiva, 
durch die Präpositionen de und a dekliniert und das 
Pronomen kel erhält im Plural das Sufix -i: keli. 
Wenn das Geschlecht der besprochenen Personen oder 
Tiere hervorgehoben werden soll, so kann kel die 
Endungen -0 und -a annehmen, z. B. matr de ist 
sinior, kela veniav a mi, die Mutter dieses Herrn, 
welche zu mir kam. 

Das Pronomen kel kann auch adjektivisch ge- 
braucht werden und bleibt dann immer unverändert, 
z. B. Kel sinior es votr fratr? Welcher Herr ist 



1) Für kel-ko8 kann immer ^kos gebraucht werden. 



Das Pronomen. 17 



Ihr Bruder? Kel siniora es Totr matr? Welche 
Dame ist Ihre Mutter? — Die übrigen Frage- und 
Relativpronomina können nur substantivisch gebraucht 
werden. (Z. 42/44.) 

§ 34. Die unbestimmten Pronomina. 

lieUc; einige, mehrere, omni (mitnachf.Plural) alle. 

manche. omni du; beide. 

kelk-lcos; einiges, etwas, omni-hom; jedermann. 

irgend etwas. omni kekosj was immer. 

kellc-liom; jemand. omni kl; wer immer, 

kelk-un; irgendein, irgend omni-kos; alles. 

welcher. otr; andere. 

noliom; niemand. otr-kos; anderes. 

nokos; nichts. sert; ein gewisser. 

no un; kein. sert-kos; ein gewisses. 

omni (mit nacbf. Singular) un — otr; der eine — 

jeder. der andere. 

Die Pronomina kelk, omni, otr, sert und un — 
otr können substantivisch und adjektivisch gebraucht 
werden. — Die substantivisch gebrauchten Pronomina 
werden mit de und a und dem Suffix -i für den Plural 
dekliniert. Diese Pronomina können die Suffixe -o 
und -a annehmen, wenn das Geschlecht angezeigt 
werden soll. (R. 122.) 

Die Pronomina otr und sert können das adver- 
biale Suffix «e erhalten und bedeuten dann: otre, 
anders; sonst, andernfalls; serte, gewiss, bestimmt. 
(Z. 27/32, 42/44). 

§ 35. Die korrelativen Pronomina. 

kual? was für ein? tal; solch. 

kuant? wie viel? tant; so viel. 

Diese Pronomina können das adverbiale Suffix -e 
annehmen und bedeuten dann: 

loiale? wie? tale; so. 

kuante? wie sehr? tante; so sehr. (Z. 42/44). 

Rosenberger. 2 



18 Grammatik der Neutralsprache. 



VI. Das Verbum. 

§ 36. Das Idiom neutral hat nur eine Kon- 
jugation für alle Verben; es werden folgende sechs 
Zeiten unterschieden: 

Präsens, Imperfektum, Perfektum, Plusquamper- 
fektum, Futurum und Futurum exaktum. 

§ 37. Das Präsens des Aktivs wird einfach 
durch den Stamm des Verbums gebildet und ist nur 
durch die Stellung, welche das Verbum im Satz ein- 
nimmt, und zwar nach dem Subjekt, erkenntlich, z. B. 
ml am ich liebe, Infant dorm das Kind schläft. (R. 61.) 

Die Form des Präsens, so wie auch aller anderen 
Zeiten des Indikativs und des Konditionalis, ist un- 
abhängig von dem Geschlecht, der grammatischen 
Person und der Zahl des Subjekts, d. h. sie bleibt 
stets unverändert, (R. 59) z. B. 

mi am ich liebe. noi am wir lieben. 

YO am du liebst (Sie lie- voi am ihr (Sie) lieben. 

il am er liebt. [ben). ili am sie lieben. 

ila am sie liebt. ilai am sie lieben. 

it am es liebt. on am man liebt. 

§ 38. Das Imperfektum wird durch Anhängung 
des Suffixes -av an den Stamm gebildet (R. 87), z. B. 

mi amar ich liebte 

das Futurum durch Anfügung des Suffixes -ero 
(R. 88), z. B. 

mi amero ich werde lieben. 

§ 39. Auf dieselbe Weise werden die Formen für 
Präsens, Imperfektum und Futurum aller übrigen 
Verben gebildet, also auch der Verben avar, haben, 
und esar, sein, welche als Hilfsverben zur Bildung 
anderer Zeitformen gebraucht werden, also: 

mi av, ich habe. 
mi es, ich bin. 

mi H\aVj ich hatte. mi avero, ich werde haben. 
mi esat*9 ich war. mi esero, ich werde sein. 



Das Verbum. 19 



Das Partizip des Passiys, welches auch zur 
Bildung einiger anderer Zeitformen benutzt wird, hat 
stets die Endung -ed (R. 94), z. B. 

s^medf geliebt. B,jed, gehabt. esed, gewesen. 

§ 40. Das Perfektnm, Plusquamperfektum 

und Futurum exaktum des Aktivs (B. 95) werden 
mit dem Hilfsverbum avar und dem Partizip des 
Passivs des betreffenden Verbums gebildet, und zwar 
braucht man zur Bildung des 

a) Perfektums die Präsensform von avar, 

z. B. mi ay amed, ich habe geliebt. 

b) Plusquamperfektums die Imperfektform von avar, 

z. B. mi t^yav amed, ich hatte geliebt. 

c) Futurum exaktum die Futurform von avar, 

z. B. mi tLjero a,med, ich werde geliebt haben. 

§ 41. Zur Bildung des Konditionalis der 
Gegrenwart hängt man das Suffix -erio an den 
Stamm, z. B. 

mi ameHo^ ich würde lieben. (R. 96.) 

§ 42. Zur Bildung des Konditionalis der 
Tergangenheit braucht man den Konditionalis der 
Gegenwart des Hilfsverbums avar und das Partizip 
des Passivs des betr. Verbums, z. B. 

mi SLverio amed, ich würde geliebt haben. (R. 73.) 

§ 43. Der Konjunktiv hat dieselbe Form wie 
der Konditionalis und wird in Nebensätzen mit der 
bedingenden Konjunktion if gebraucht, wenn die 
Bedingung als nicht geschehen oder nicht wirklich 
gedacht ist, z. B. mi akuirerio dom, if mi eserio rik, 
ich würde ein Haus kaufen, wenn ich reich wäre. 

Anmerkung: In den Nebensätzen mit der Kon- 
junktion ke, dass, wird nicht der Konjunktiv, sondern 
der Indikativ gebraucht, z. B. on dik, ke il es malad, 
man sagt, „das er krank sei" oder „er sei krank" 
(R. 74); die Konjunktion ke, dass, darf nicht, wie 
im Deutschen, ausgelassen werden. 

2* 



20 Grammatik der Neutralsprache. 

§ 44. Den ImperatiT bildet man durch An- 
fügung folgender Suffixe an den Verbalstamm: 

a) für die IL Pers. d. Sing, -a, z.B. ama! liebe! 

b) „ „ „ „ Plur. -ate, „ Amatel liebet! 

c; „ „ I. Pers. „ „ -am, „ umaml lasst uns 

lieben ! 
Für die III. Person wird die Konjunktion ke, dass, 
gebraucht, z. B. [mi komand, mi demand, mi desirj 
ke 11 (ili) am! er soll lieben! ke Gterm&nia tIt! 
Deutschland soll leben! (R. 75.) 

§ 45. Das allgemeine Suffix für den Infinitiv 
ist -ar, z. B. 

amar, lieben, zu lieben. (H. 36.) 

§ 46. Der Infinitiv der Tergangrenlieit 

kann, wenn es der Sinn des Satzes durchaus fordert, 
dass die Vergangenheit angedeutet werde (was ein 
sehr seltener Fall ist), — durch das Suffix -avar oder 
durch den Infinitiv des Hilfsv erbums avar, haben, 
mit dem Partizip des Passivs des betreffenden Verbums 
gebildet werden, z. B. ttmavar oder avcrr am^d, ge- 
liebt haben, geliebt zu haben. (R. 91.) — Der In- 
finitiv der2iilcnnft, eine noch seltener gebrauchte 
Form, wird durch das Suffix -erar gebildet, z. B. 
taaerar [im Deutschen giebt es keine Form dafür]. 
(R. 92.) 

§ 47. Das allgemeine Suffix für das Partizip 
des Aktivs ist -ant, z. B. 

ama/if, liebend. (R. 58.) 

§ 48. Das Partizip der Vergrängreniieit 

wird durch das Suffix -avant oder durch das Partizip 
des Hilfsverbums avar mit dem Partizip des Passivs 
des betr. Verbums gebildet, z. B. 

tLmavant oder hjant amed, geliebt habend. (R. 89.) 

Das Partizip der Znkunft wird durch das 
Suffix -erant gebildet, z. B. 

Bisierantj einer der lieben wird. (R. 90.) 



Das Verbum. 21 



§ 49. Das partizipiale Adverb erhält man durch 
Anfügang des adverbialen Saffixes -e an das Partizip, 
z. B. 

amante^ liebend, in liebender Weise; 

Tl^antSf lachend. (R. 58.) 

§ 50. Der Indikativ, Konditionalis, Imperativ 

und Infinitiv des Passivs werden mit dem Aktiv des 
Hilfsverbums esar, sein, und dem Partizip des Passivs 
des betr. Verbums gebildet, z. B. 

Indikativ. 

Praesens : mi es timed ich werde geliebt. 

Imperfekt: mi esav amed ich wurde geliebt. 

Perfekt: mi av esed 9med ich bin geliebt 

worden. 
Plqmperf.: mi ai'fiv esed fLJXked ich war geliebt 

worden. 
Futurum: mi esero B.med ich werde geliebt 

werden. 
Fut. exakt.: mi avero esed 9,med ich werde geliebt 

worden sein. 

Konditionalis. 

Gegenwart : mi eserio Bmed ich würde geliebt 

werden. 

Vergangenh. : mi averio esed timed ich würde geliebt 

worden sein. 

Imperativ. 

IL Pers. Sing.: esa tLmed werde geliebt! 

II. „ Plur.: esate hmed werdet geliebt! 

I. „ „ esani nxued lasst uns geliebt 

werden ! 

Infinitiv. 

esar tkmed geliebt werden. 

(R. 76.) 



22 Grammatik der Neutralsprache. 

§ 51. Das Partizip des PassiTS wird, wie 
schon erwähnt (§ 39), durch Anhängen des Suffixes 
-ed an den Stamm gebildet, z. B. 

amecf, geliebt. 

Das Partizip der Yergang-enheit bekommt 
das Suffix -ared, das der Zukunft -ered, z. B. 

amaved^ einer der geliebt worden ist. 

hmerecl, einer der geliebt werden wird. (R. 94.) 

§ 52. Das Gerundiv wird durch das Suffix -and 
gebildet, z. B. 

amanci, einer der geliebt werden soll. (R. 97.) 

§ 53. Folgende Tabelle giebt ein anschauliches 
Bild der Konjugation des Verbums amar, lieben. 

Aktiv. Passiv. 

a) Indikativ. 

Präsens: mi am. mi es amed. 

Imperf.: mi ama?*. mi esai; amed. 

Perfekt: mi ay amed, mi ay esed smed. 

Plqmperf.: mi AYav hmed. mi ayat* esed amed. 

Futurum: mi ümero. mi esero amed. 

Fut. exakt.: mi ay 6ro a.med. mi ayero esed tLiiied. 

b) Konditionalis. 

Gegenwart: mi ameWo. mi eserio Kmed. 

Vergangh. : mi VLserio Kmed. mi merio esed am^d. 

c) Imperativ. 

II. Fers, sing.: hmal esa hmedl 

TL. „ plur.: JLmatel esate timedl 

I. „ „ : timanil esam Vimedl 

d) Infinitiv. 

amn»'. esar Kmed. 

e) Partizip. 

vmant. hmed. 

f) Gerundiv. 

— amaiifl. 



Das Verbum. 23 



Nach diesem selben Schema können alle Verben 
ohne Ausnahme konjugiert werden, d. h. der Stamm 
am kann mit jedem anderen Verbalstamm vertauscht 
werden; auch kann anstatt des Pronomens mi jedes 
andere Subjekt gesetzt werden, z. B. mi skrib, ich 
schreibe; yo aiidiai*, du hörtest; il av oleed^ er hat 
geölt; TOi av yolued^ ihr hattet gewollt; noi resignero, 
wir werden verzichten; it avero esed aksentuerl, es 
wird betont worden sein; paya! zahle! u. s. w. 

§ 54. Bei unpersönliehen Verben wird das 
Pronomen it, es, als Subjekt gebraucht, z. B. 

it plavi, es regnet. (R. 78). 

§ 55. Die reflexiven Verben werden nach fol- 
genden Regeln konjugiert (R. 98): 

a) für die I. und II. Person des Singular und 
Plural im Indikativ, Konditionalis und Imperativ wird 
das dem Subjekt entsprechende Personalpronomen 
[mi, vo, noi, voi] dem Verbum nachgesetzt, z. B. 

mi lav fni ich wasche mich. 
vo lav t'o du wäschst dich. 
noi lav noi wir waschen uns. 
ml e mie fratr vis noi in miror ich und mein Bruder 

sehen uns im Spiegel. 
mi laver/o mi ich würde mich wa- 
schen. 
lava vol wasche dichl 
l&\at€ voil wascht euch! 
ItLYavi noil wollen wir uns wa- 
schen ! 

b) In den übrigen Fällen wird das Pronomen se 
dem Verbum nachgesetzt, z. B. 

11 lav se er wäscht sich. 

femini lav se Frauen waschen sich. 

lavar se sich waschen. 

luyant se sich waschend. 

§ 56. Die Gegenseitigltelt wird durch das 
Pronomen unotr oder durch das Adverb reslproke be- 



24 Grammatik der Neutralsprache. 

zeichnet, z. B. noi vis itfiotr in miror oder noi vis 
fiai resiproke in miror, wir sehen uns gegenseitig 
im Spiegel; patr e fillo am uHOfr oder patr e fliio 
am se resiproke ^ Vater und Sohn lieben einander. 

(R. 98.) 

§ 57. Die Frage, sowohl die direkte als die 
indirekte, wird durch die Konjunktion eske, ob, ein- 
geleitet, wenn nicht schon ein Fragewort im Satze 
ist (Z. 23/28, 42/44), z. B. 

Eske vo TOlu skribar? Wollen Sie schreiben? 
Mi no konos, eske it plis a vo. Ich weiss nicht, ob 
es Ihnen gefüllt. 

Ist dagegen ein Fragewort im Satze, so fUUt die 
Konjunktion eske fort; das Fragewort steht immer vor 
dem Verbum (Gl. n.\ z. B. 

Ki pari? Wer spricht? [Tisch? 

Libr de ki es sn tahU Wessen Bach liegt auf dem 

A ki vo donav florl? Wem haben Sie Blumen ge- 
geben? 

Ki patr puni? Wen straft der Vater? [Theater? 

Ko ki vo esav in teatr? Mit wem waren Sie im 

Kuant arbori es in votr hört? Wie viel Bäume sind 
in Ihrem Garten? 

Kuant paroli vo av skribed? Wieviel Wörter haben 
Sie geschrieben? 



VII. Das Adverb. 

§ 58. Man unterscheidet Stammadverbien und 
abgeleitete Adverbien. 

§ 59. Die Stammadverbien sind folgende 

(Z. 42/44): 

a (vor Zahlwörtern) zu, ii, je. gratis, gratis. 

ankor, noch. ipse, sogar. 

bene, gut, wohl. knasi, beinahe, fast. 

denove, wieder. la, dort. 

ergo, folglich. leplu, meist, am meisten. 



Das Adverb. 25 



minu, minder, weniger. sl, ja. 

11O9 nicht, nein. slrka, rings herum, unge- 

pln, mehr. fähr. 

respektlTe, respektive. tro, zu, allzu. 

retro, zurück. ya, schon. 

§ 60. Die übrigen Adverbien sind abgeleitete, 
und zwar werden sie durch Anfügung des Suffixes -e 
an andere Redeteile oder Stämme gebildet (R. 37), z. B. 

finicf, endlich, zuletzt. pede, zu Fuss. 

frekuente, oft. tale, so. 

kontinue, beständig, in multe, sehr. 

einem fort. pene, mit Mühe, kaum. 

noktue, bei Nacht, nachts, sole, nur, allein. 

rarf?, selten.^) suflse, genug, ziemlich. 

sue-tempe, zu seiner Zeit, total«;, im ganzen, gänzlich. 

rechtzeitig. obstlne, trotzdem. 

inferiore, innen, drinnen, posible, vielleicht. 

dorne, zu Hause. [lieh, probable, wahrscheinlich. 

norde, im Norden, nörd- serte, sicherlich, bestimmt 

fakte, thatsächlich, wirk- sctre, übrigens. 

lieh, faktisch. «ikause, deshalb, demnach. 

lente, langsam. ulteriore, weiter, ferner. 

Anmerkung: Ueber die Adverbia auf -foa siehe 
Kapitel IV, § 17 (Iterativzahlen). 

§ 61. Die Frageadverbien sind folgende: 

A'efrekuente? wie oft? A-emaniere? auf was für 
keküUBel warum? wes- eine Art? 

halb? kuale? wie? 

kel/'oa? welchesmal? kuande? wann? 

kelfiw/oa? zum wievielten- kuante? wie sehr? 

mal? kuant/ofi? wievielmal? 
Areloke? Areplnse? wo? 

iJie Frageadverbien können auch relativisch ge- 
braucht werden. (Z. 42/44.) 



1) Im Deutschen hat das Adverb oft die Form des Adjek- 
tivs, z. B. selten, langsam, wahrscheinlich, — in der Neutral- 
sprache werden Adverb und Adjektiv streng unterschieden: 
rar, rar«;; lent, leiitf>; probabl, probabI«;. 



26 Grammatik der Neutralsprache. 



§ 62. Zur Bezeichnung der zunächstliegenden 
Tage werden die Präfixe sl- und pre-, die Präposition 
po und das Adverb plu an das Wort diuro, der Tag, 

angehängt (R. 125), demnach heiest: 

«/diurne, heute. 

pre'S iäiurne^ gestern. po^ldlurne, morgen. 
p\upre'SiAiuTnej vor- pln-po^'dinrne, übermor- 
gestern. gen. 

Auf dieselbe Weise können auch Abverbien der 
Zeit aus anderen Grundwörtern, z. B. hör Stunde, 
senian Woche, mens Monat, ann Jahr u. s. w. gebildet 
werden, z. B. sihore in dieser Stunde, presimense 
vorigen Monat, plu-po^/anue übernächstes Jahr, «/- 
momente augenblicklich. 

§ 63. Die Steigr^rungr der Adverbien, wie auch 
der Adjektive, geschieht durch Vorsetzen der Adverbia 
plü für den Komparativ und leplu für den Superlativ 
(R. 123), z. B. 

tard« spät, plu tarde später, leplu tarde am spätesten. 

§ 64. Dient ein Adverb zum Determinieren eines 
Verbums, so steht es immer nach diesem Verbum, 
z. B. skribar korekte richtig schreiben, ml skrib 
korekte ich schreibe richtig. Eine Ausnahme von 
dieser Regel bildet das Adverb no, welches immer 
vor dem Verbum steht, z. B. ml no skrib ich schreibe 
nicht. — Dient jedoch ein Adverb zum Determinieren 
eines anderen Redeteils, so steht es immer vor diesem, 
z. B. nullte grrand sehr gross, tio ankor noch nicht, 
yuHte ist gerade dieser. (R. 84.) 

Anmerkung: Angaben der Zeit, des Ortes und 
des Grandes können voa das Verbum gesetzt werden, 
wenn sie von besonderer Wichtigkeit sind, z. B. 
Nokuanrle mi esav in Paris; niemals war ich in 
Paris. In ist <fom Goethe naskav; in diesem Hause 
ist Goethe geboren. Kausu plnvi noi restero dome; 
des Regens wegen werden wir zu Hause bleiben. 
(Gl. n.) 



Die Präposition. 27 



YIU. Die Präpositlou. 

§ 65. Die StammprSpositionen sind folgende 

(Z. 42/44) : 

a; zu, hinzu, nach; Dativ kontr; gegen. 

(vergl.KapitelII§3);(vor per; durch, von ^Urheber). 

dem Infinitiv) um zu — . po ; hinter, nach (temp. und 

ad; an (lokal). pro; für. [lokal), 

ante; vor (temp. und lokal), sine; ohne. 

da; von — her, seit. sirka; um, rund um. 

de; von; Genitiv (vergl. su; auf. 

Kapitel II § 3). sub; unter. 

di; von, über. Irans; jensei t, über — hin. 

eks; aus. ultra; über — hinaus. 

ekstr; ausser. usk; bis. 

in; in. Tersn; nach, hin, in der 

intr; zwischen. Richtung zu. 

ko; mit. via; über, via. 

§ 66. Die übrigen Präpositionen sind abgeleitete 
und werden aus anderen Redeteilen oder Stämmen 
durch Anhängen des Suffixes -u oder durch Umschrei- 
bung gebildet. Die hauptsächlichsten sind folgende 

(Z. 42/44, R. 38): 

a kont de; auf Conto des. in nom de; im Namen des. 

dekstre de; rechts von. in sosietet de; in Gesell- 
dorsti; hinter, im Rücken schaft von. 

Auraiitu; während, [des. in temp de; zur Zeit des. 

ekseptu; ausgenommen, kausti; wegen. [tracht. 

mit Ausnahme von. konsideranftf ; in Anbe- 

eksteriore de; ausserhalb, ko permitri^ion de; mit 
favorti; zu Gunsten des. Erlaubnis des. 

in dorn de; im Haus des. kosukurs de; mit Hilfe von. 

inferiore de; unterhalb, longu; längs. [von. 

in honor de; zu Ehren des. manki/ ; in Ermangelung 

interiore de; innerhalb. mediti; mittels, durch. 

in manier de; in der Weise negligatitu: ungeachtet. 

von, nach Art des. obstimi: trotz. 

in mediarl de, in sentr okasioni/; bei Gelegenheit 

de; inmitten, mitten in. des. 



28 Grammatik der Neutralsprache. 

plasie (oder: In plas de); seknantu kommand de; 

anstatt. [heit von. auf Befehl des. 

presentt^: vor, in Anwesen- sinlstre de; links von. 

pro fit ff; zum Nutzen des. siteriore de; diesseit. 

prok8imii;inderNähedes. superiore de; oberhalb. 

rdatiYtf; betreffs, hinsieht- ulterlore de; jenseit. 

lieh, in Bezug auf. vlsini/; neben. 

sekuantu^ infolge, zu- y unk tu; bei. 

folge, nach. 

Die Präpositionen stehen immer vor dem Sub- 
stantiv im Nominativ, z. B. 

tü\OTU mie fratr; zu Gunsten meines Bruders. 

ad mur; an der Mauer. 

pro mi; für mich. 

kaus«e pluvl; des Regens wegen. 

IX.' Die Konjunktion. 

§ 67. Die Stammkonjunktionen sind folgende 

(Z. 42/44) : 

e; und. ke; dass (immer mit nachf. 

e — e; sowohl — als auch. Indikativ). 

eske; ob; Fragepartikel. ma; aber, jedoch, sondern. 

et; auch. nl — nl; weder noch. 

if; wenn (causal). u; oder. 

if et; wenn auch. [tiv). u — u; entweder — oder. 

ka; als (nach d. Kompara- 

§ 68. Die übrigen Konjunktionen werden 
durch Umschreibung wiedergegeben; für einige Kon- 
junktionen genügen die adverbialen Formen. Die 
hauptsächlichsten sind folgende (Z. 42/44): 

a fini ke; damit. Eigenschaft als. 

ante ke; ehe. kanse; denn, weil, da. 

da temp ke; seitdem. knale if; als ob. [poral). 

Auninte ke; während. knande; wann, wenn (tem- 

eksepte ke; ausser wenn, negligante ke; obgleich, 

es sei denn dass. nemediat« po ke; sobald 

in kuhlitet de; als, in d. als. 



Die Interjektion. 29 



no sole — ma et; nicht po ke; nachdem, 

nur — sondern auch. sine ke; ohne dass. 

obstine ke; trotzdem dass. suposc^nto ke; vorausge- 

onmi/oä ke; so oft als, setzt dass. 

jedesmal wenn, wann tale ke; so dass, 

immer. tale longe ke; solange als. 

omniloke ke; wo immer, usk ke; bis dass. 

plase ke; anstatt dass. 

X. Die Interjektion. 

§ 69. Die Stamminterjektionen sind fol- 
gende (Z. 42/44, 51/54): 

a! ah! ei! hm! ach! o! oh! 

apo! weg! fort! stop! halt! 

ekse! siehe da! ye! wehe! 
fl! pfui! 

§ 70. Die übrigeiL Interjektionen werden 
durch andere Redeteile wiedergegeben. (R. 107.) — 
Die hauptsächlichsten sind (Z. 42/44, 51/54): 

ft reyisadl auf Wieder- o Deo! um Gotteswillen. 

sehen! parat! fertig! bereit! 

audia! he! heda! hört! pardon! Vergebung! 

braTc! bravo! regrete! leider! 

damno«! schade! silensi! st! ruhig! 

haste! eilends! flugs! sukurs! zu Hilfe! 

hurtig! ve a mi! wehe mir! 

XI. Wortbildung. 

§ 71. Man unterscheidet Stammwörter, z. B. tabl 
Tisch, abgeleitete Wörter, z. B. n^mult wenig, dro- 
g"!«/ Drogist und zusammengesetzte Wörter, z.B. grand- 
patr Grossvater. 

a) Stammwörter. 

§ 72. Die Stammwörter sind den arischen Sprachen 
entnommen. Für die Wahl der Stammwörter hat die 



30 Grammatik der Neutralsprache. 

„internationale Weltspracheakademie** folgende Regel 
aufgestellt: „Am geeignetsten für eine internationale 
Sprache ist dasjenige Wort, welches bereits als na- 
tionales Wort oder als Fremdwort in den meisten 
europäischen Hauptsprachep existiert." (R. 11.) Da- 
bei wurden namentlich folgende sieben Sprachen be- 
rücksichtigt: englisch (e), französisch (f), deutsch (d), 
spanisch (s), italienisch (i), russisch (r) und lateinisch 
(1) und, wo es irgend anging, solche Wörter gewählt, 
welche in allen sieben Sprachen vorkamen, z. B. 
apetit, e f d s i r 1, Appetit; diametr, e f d s i r 1, 
Durchmesser; eksaminar, e f d s i r 1 , examinieren; 
tri, e f d s i r 1, drei u. s. w. Diese Arbeit der Akade- 
mie hat bewiesen, dass es sehr viele Wörter giebt, 
die bereits international geworden sind, — viel mehr, 
als man im allgemeinen glaubt. Die meisten der ge- 
wählten Stammwörter kommen in mindestens vier der 
obengenannten Hauptsprachen vor; nur ausnahms- 
weise musste zu Stämmen gegriffen werden, die 
weniger als vieren dieser Sprachen gemeinsam sind, 
z.B. trotoar, fdr, Trottoir, Bürgersteg; ups, fil, 
Bär; tint, d s, Tinte. Für diejenigen Begriffe, für 
welche es keine internationalen Wörter giebt, wurden 
abgeleitete oder zusammengesetzte Wörter (siehe unten) 
den natursprachlichen Wörtern vorgezogen; so ent- 
standen z. B. Wörter wie li^mult^), wenig; kanalaf, 
Graben; HSLneskarf genesen; bel-fllio, Schwiegersohn. 

§ 73. Um die Aussprache mit der Schreibung 
in Einklang zu bringen, d. h. um eine wirklich ein- 
fache , leicht erlernbare Orthographie zu erhalten, 
wurde beschlossen zu schreiben: 

1. ku, wenn im nationalen Wort qu steht, z. B. 
kuadrat Quadrat. (R. 120). 

2. das e vor Konsonanten und vor a o u ist, der 
allgemeinen Aussprache gemäss, durch k ersetzt, z. B. 
kart Karte, klas Klasse, kolor Farbe, kub Würfel; 



1) Die Bedeutung der einzelnen Teile der Wörter kann 
im Wörterbuch leicht nachgeschlagen werden; sie wird des- 
halb an dieser Stelle nicht wiederholt. 



Die Wortbüdung. 31 



und vor e nnd 1 darch s, z. B. selebr berühmt, sipres 
Cypresse. (R. 23.) 

3. das t in der Endung -tion wurde der Aus- 
sprache gemäss durch s^) ersetzt, z. B. nasion Nation. 
(R. 23.) 

4. wenn ein und dasselbe Wort im englischen, 
französischen und deutschen vorkommt aber mit ver- 
schiedener Schreibung des Auslautes, z. B. Anker d, 
anchor e, ancre f; — Meter d, meter e, metre f; — 
Bibel d, Bible e if, — so werden im Auslaut zwei 
oder drei Konsonanten nebeneinander geschrieben, 
z. B. ankr, metr, bibi, weil die Einfügung eines 
Vokals, z. B. eines e vor dem letzten Konsonanten, 
nach der allgemeinen Betonungsregel eine unnatür- 
liche Betonung veranlassen würde, z. B. bibel, und 
weil andererseits die Schreibung eines Vokals ohne 
jegliche Bedeutung am Ende des Wortes unnütz ist. 
(R. 23.) 

5. das nationale z wurde durch s^) ersetzt, z. B. 
basar Bazar, Markt. (R. 23.) 

6. ph wurde durch f ersetzt, z. B. tosfor Phos- 
phor. (R. 23.) 

7. X wurde durch ks ersetzt, z. B. eksaminar 

examinieren (Gl. n; Z. 23/28). 

8. wo für ein und dieselbe Bedeutung verschie- 
dene Stämme vorhanden sind, z. B. vid und vis, redig* 
und redakt, kresk krev und kret, kolig und kolekt, 
wurde derjenige Stamm gewählt, welcher bekannter, 
allgemeiner ist, z. B. yisar sehen, redaktai* redi- 
gieren, kreskai* wachsen, kolektar sammeln. (R. 23.) 

9. es wurden in einigen Fällen dieselben Formen 
für Stämme mit verschiedener Bedeutung zugelassen, 
doch nur in dem Falle, wenn sie verschiedenen Rede- 
teilen angehören, z. B. dur hart, dural* dauern; libr 
Buch, libr frei; nov neu, nov neun. (R. 23.) 

10. ae und oe lateinischer Wörter wurde durch 
e ersetzt, z. B. diet Diät, homeopati Homöopathie. 

(R. 23.) 

1) 8 wird immer scharf ausgesprochen, siehe Kap. I. § 1. 



32 Grammatik der Neutralsprache. 

11. das ch griechischer Wörter wurde durch k 
ersetzt; z. B. kerub Cherub, Krist Christus. (R. 23.) 

12. die nationalen Doppelkonsonanten wurden 
durch einfache ersetzt, z. B. aprendcer lernen, erar 
irren, suposar voraussetzen, weil die Doppelkonso- 
nanten bloss einen historischen aber keinen praktischen 
Wert haben und dabei durchaus nicht international 
sind, z. B. adresse f d, address e. (R. 23.) 

13. das j in lateinischen Wörtern (neuerer Schreib- 
art) wurde durch j ersetzt, z. B. jug Joch; obyekt 
Objekt, Gegenstand; mayestet Majestät. (R. 23, 112.) 

14. das j und das g (vor e und I) in Wörtern, 
die aus dem Französischen entnommen sind, wird 
mit j geschrieben und so wie im Französischen, also 
wie ein weiches (tönendes) seh, ausgesprochen, z. B. 
jalus eifersüchtig; kurtaj Courtage. (R. 110.) 

15. der Ton seh wurde mit sh geschrieben, z. B. 
shalup Boot, Schaluppe ; sharm Reiz, Anmut. (R. 109.) 

16. in den Endungen -Ion, -ier wurde i geschrie- 
ben, z. B. nasion Nation, kavalier Kavalier. (R. 113.) 

17. in den Wörtern, welche im Französischen die 
weich ausgesprochenen 11 und ng enthalten, wurde 
nach 1 und n ein i geschrieben, z. B. biliet Billet, 
viniet Vignette. (R. 114.) 

18. es wurde beschlossen: a) keine Konsonanten 
mit irgend einem Abzeichen, z. B. e mit einem Häkchen 
(Cedille) wie es im Französischen vorkommt, b) keine 
umgekehrten Buchstaben, z. B. J8, wie es Vereine 
für phonetische Schreibung benutzen, — anzuwen- 
den. (108). 

Diese Regeln dienten im allgemeinen zur Richt- 
schnur, doch erkannte sie die Akademie nicht für 
alle Fälle bindend an, prüfte vielmehr jeden Stamm 
besonders auf seine Form und Bedeutung. (R. 24.) 

§ 74. Alle Wörter, die in irgend einer Beziehung 
nicht den hier folgenden Regeln der Bildung abge- 
leiteter und zusammengesetzter Wörter entsprechen, 
werden für Stammwörter der Neutralsprache an- 



Die Wortbildung. 33 



gesehen, selbst wenn sie in den Nationalsprachen 
abgeleitete Wörter sind, z. B. dialekt Dialekt, doktor 
Doktor, eksempl Beispiel, Optimist Optimist, orit^inal 
originell, perpendikular senkrecht. (R. 25.) 

§75. Ein Wortstamm bleibt stets unverändert; 
es können ihm nur Präfixe, Suffixe oder aber ein 
zweites Stammwort angehängt werden. (R. 26.) 

§ 76. Stammwörter können allen Redeteilen 
angehören, z. R. tabl Tisch, grand gross, tri drei, 
mie mein, fmi] am [ich] liebe, ergo folglich, de von, 
if wenn, fl pfui. (R. 12.) 

§ 77. Es giebt ein-, zwei-, drei-, vier- und sogar 
(sehr wenige) fänfsilbige Stammwörter, z. B. verb 
Zeitwort, tortur Folter, mineral Mineral, temperatur 
Temperatur, perpendiknlar senkrecht. (R. 1, 2, 21.) 

§ 78. Stämme können einen Vokal im Anlaut, 
z. B. adres Adresse, amar lieben, und einen Vokal 
im Auslaut haben, z. B. akua Wasser, ole Öl, lingu 
Sprache, kontinuar fortsetzen, pronunsiar aus- 
sprechen, üviar fliessen, vaku leer. (R. 18, 19.) 

§ 79. Zwei- drei und sogar vier Konso- 
nanten dürfen nebeneinander stehen sowohl im 
Anfang als in der Mitte eines Wortes, wenn solch 
eine Schreibung in der französischen, englischen und 
deutschen Spiache existiert, z. B. katastrof Kata- 
strophe, magistrat Magistrat, monstrar zeigen, obskur 
finster, splendar glänzen. (R. 22.) 

b) Abgeleitete Wörter. 

Abgeleitete Wörter werden durch Anfügung von 
Präfixen oder Suffixen an einen Stamm gebildet. 

§ 80. Präfixe. (R. 99, 124, 125, 129, 134, 141.) 

1. anti- entspricht der Präposition kontr gegen: an^t- 
alkohoÜA; antialkoholisch, anfipap Gegenpapst. 

2. arki- bedeutet Vorrang, Superiorität: arkiephkop 
Erzbischof. 

Rosenberger. 3 



34 Grammatik der Neutralsprache. 

3. auto- entspricht dem Pronomen aut selbst: auto- 
mobil selbstbeweglich. 

4. dis- bedeutet eine Trennung: ri/^frang'ar zer- 
brechen; disknpar zerschneiden. 

5. ekui- bedeutet Gleichheit: ekuikmrik gleich- 
schenkelig; ekuiYular gleich gelten. 

6. elektro- bedeutet Elektricität: elektroteknik 
Elektrotechnik. 

7. feto- bedeutetLicht:/'ofo-firr<i/arphotographieren. 

8. grala- bedeutet Pracht, Gepränge, Pomp: ffoltMn^ 
Galadiner. 

9. hidro- bedeutet Wasser: hidrodenn wasserdicht. 

10. homo- bedeutet Verhältnismässigkeit: homoUm 
Gleichklang. 

11. kall- bedeutet Schönheit: kali-ffraf Kalligraph. 

12. ke- bedeutet eine Frage: kelokel wo? keksmsel 
warum? 

13. krono- bedeutet Zeit: krono^netr Chronometer. 
.14. ksilo- bedeutet Holz: Ä^ilo-flrrci/ Xylograph. 

15. kublk- bedeutet Kubik-: kubikmetr Kubikmeter. 

16. inlkro- bedeutet Kleinheit: mikröktipik klein- 
köpfig; tnikro~nietr Mikrometer. 

17. Ulis- bedeutet etwas nicht Gutes oder Misslungenes : 
miskre^it Misskredit; tm^komprendar missTer- 
stehen. 

18. ne- bedeutet einen kontradiktorischen Gegensatz: 
neamik Feind, nemult wenig, fiefnsU schwer. 

19. neo- bedeutet etwas Neues: neoperhian neu- 
persisch. 

20. HO- bedeutet einen konträren Gegensatz : nokuande 
niemals, noloke nirgends, nokos nichts. 

21. para- bedeutet Schutz gegen etwas: paratnlmin 
Blitzableiter. 

22. pleni- bedeutet Fülle : ptenihin Vollmond; pleni- 
potent bevollmächtigt. 

23. poli- bedeutet eine Vielheit: polifUkfpal Vieleck; 
polittkiAkdl polytechnisch. 

24. pre- bedeutet vor: prelvL^ Vorspiel; pre^krUhar 
vorschreiben. 

25. proto- bedeutet Ursprung: ^>ro< oforest Urwald; 
prototip Urbild. 



Die Wortbildung. 35 



26. pseudo- bedeutet etwas nicht AutbentiBches, nicht 
Echtes: pseudonom Pseudonym. 

27. *re- bedeutet Wiederholung und Bückkehr : redonar 

zurückgeben. 

28. semi- bedeutet Hälfte .'«emilun Halbmond; senii- 
Ülio Stiefsohn. 

29. si- bedeutet die Jetztzeit und das Zunächstliegende : 
sitempe jetzt, ^loke hier, sidiume heute. 

30. te- bildet korrelative Wörter zu den Fragewörtern 
auf ke-: teloke dort; tokause darum. 

31. termo- bedeutet Wärme: ter^mo^tnetr Thermo- 
meter. 

32. ultra- bedeutet etwas Übermässiges: tUtraiii^let 
ultraviolet. 

33. vlse- bedeutet eine substituierende oder unter- 
geordnete Person: t^i^edirektor Vicedirektor. 

Diese Vorsilben können an alle Stammwörter an- 
gehängt werden, sofern der Sinn es erlaubt. 

§ 81. Suffixe. 

Ausser den Suffixen, welche oben, bei Besprechung 
der einzelnen Redeteile, bereits angeführt sind, hat 
die Neutralsprache noch folgende: 

-ad; dieses Suffix hat keine bestimmte Bedeutung und 
bildet Substantive, die irgend eine Beziehung zum 
Stamm haben ; es wird auch gebraucht zur Bildung 
von Substantiven, die das Resultat einer Handlung 
bezeichnen; z. B. benefaslad Wohlthat; edad Essen, 
Speise; fonta</ Brunnen ; garantfid Garantie, Bürg- 
schaft; intracl Eingang; kampestracl Land (nicht 
Stadt); kandelad Leuchter; kavalkc^l Ritt; konosael 
Kenntnis; limonod Limonade; medial Mitte; mer^ 
kantad Ware ; piktad Gemälde; platarl Schüssel; 
prefer/id Vorzug; promena/l Spaziergang; skrlbad 
Schrift; — ganieid Erwerb; kaptced Beute; pensad 
Gedanke; rostacf Braten; skribad Schrift, Abhand- 
lung, Aufsatz. (R. 70, 93.) 

-aj bildet Sammelnamen (von Sachen): folic^' Laub; 
lincy' Wäsche; montr^ Gebirge; ekipcy* Ausrüstung 



36 Grammatik der Neutralspraehe. 



? 



[z. B. Pferd und Wagen); ylamaj Gefieder. (R. 104, 
10, 127.) 

-aslon mit einem Verbalstamm bildet Substantive, Hlie 
eine Handlung bezeichnen : deklinn^ion Deklination ; 
prepara^eon Vorbereitung. (R. 53.) 

-ativ mit einem Verbalstamm bildet Adjektive, die 
eine Fähigkeit oder Möglichkeit ausdrücken: osten- 
tativ ostentativ. (R. 130.) 

-ator mit einem Verbalstamm bildet Substantive, die 
eine thätige Person oder Sache bezeichnen : orator 
Redner; salyafoi* Retter; ventüafoi* Ventilator; 
numrafor Zähler. (R. 54.) 

•ei bildet Sammelnamen (von Personen): pareate^ Ver- 
wandtschaft; klienteZ Kundschaft. (R. 105.) 

-er mit einem Nichtverbalstamm bildet Substantive, 
die Personen oder Sachen bedeuten, welche irgend 
eine Beziehung zum Stamm haben und für welche 
das Suffix -ist (siehe unten), seiner speciellen Be- 
deutung wegen, nicht passt: aksioner Aktionär; 
milioner MiUionär ; senater Senator ; tabler Tischler ; 
ambl^r Passgänger. (R. 28, 188.) 

-erl bildet Substantive, die einen Ort bezeichnen: 
taneri Gerberei; apieW Bienenstock; restaur«ri 
Restauration; kafeH Cafe, Kaffee Wirtschaft; birer« 
Bierhaus, Bierschenke. (R. 106.) 

-esk[ar] bildet Verben, die ein Entstehen oder einen 
Anfang bezeichnen : yer^eskar grün werden, grünen ; 
^utreskar faulen ; palide^A^cf/* erblassen ; ^Küeskar 
genesen. (R. 51.) 

-graf bildet Substantive, die Personen bezeichnen, 
welche auf eine gewisse Weise schreiben, zeichnen 
u. dergl. : foto-graf Photograph. (R. 131.) 

-ia bildet Substantive, die ein Land bezeichnen: 
Espania Spanien; Busia Russland; ItaUa Italien; 
patr/a Vaterland. (R. 30.) 

-iflk[«r] bildet Verben, die bezeichnen, dass etwas 
so gemacht wird, wie es im Stamm angegeben ist: 
grsLndifikttr gross machen; tsilHiflkar fälschen; 
simplifikär vereinfachen. (R. 52.) 

-ism bildet Substantive, die eine Religion oder eine 
geistige Richtung bezeichnen: protestant^j^r/i Prote- 



Die Wortbüdung. 37 



stantismus; reMsm Realismus; kosmopolit/«!?^ 
Kosiuopolitismas; partdkulaW^Mt' Partikalarismas. 
(R. 48, 140.) 

-ißt mit einem Nichtverbalstamm bildet Substantive, 
die Personen bezeichnen, welche sich mit etwas be- 
schäftigen: TClosipediÄfVelocipedist, Radfahrer; dro- 
gist Droguist; telegrafi^f Telegraphist. (R. 29, 140.) 

•itet mit einem Adjektiv bildet Substantive, die 
eine Eigenschaft bezeichnen: eguslitet Gleichheit; 
Amahlitet Liebenswürdigkeit ; kunlUet Eigenschaft ; 
raritet Seltenheit; tottilifet Gesamtheit. (R. 27.) 

-metr bildet Substantive, die eine messende Person 
oder Sache bezeichnen: terniO'fn^tr Thermometer; 
hormetr Uhr. (R. 102.) 

-on bildet Substantive, die eine Vergrösserung be- 
zeichnen, z. B. rastron Egge. (R. 101.) 

-or bildet Substantive, die einen Zustand oder Affekt 
bezeichnen, in dem sich eine handelnde Person oder 
Sache befindet, z. B. amor Liebe; ardor Glut. 
(R. 136.) 

Alle diese Suffixe können von jedem, der sich 
dieser Sprache bedient, zur Bildung neuer Wörter 
nach den angegebenen Regeln benutzt werden, mit 
Ausnahme des Suffixes -ad, mit dessen Hilfe neue 
Wörter zu bilden die Akademie (seiner unbestimmten 
Bedeutung wegen) sich vorbehält. (R. 70.) 

c) Zusammengesetzte Wörter. 

§ 82. Zusammengesetzte Wörter, d. h. Wörter, 
in denen zwei Stämme enthalten sind, können aus 
allen Redeteilen, mit Ausnahme der Kardinalzahlen 
(siehe unten), gebildet werden, sofern der Sinn es er- 
laubt, und zwar durch einfache Nebeneinanderstellung 
mit einem Bindestrich oder auch (gewöhnlich) ohne 
solchen, dabei wird das determinierende Wort vor 
das determinierte gestellt, z. B. post-mark Brief- 
marke; grand-patr Grossvater; dupl-akuil Doppel- 
adler; omni-potent allmächtig; bene-faslfi?* wohl- 
thuen; no-kos nichts; eks-posar* ausstellen. — Anstatt 
der Kardinalzahlen braucht man besondere Präfixe; die 



38 Grammatik der Neatralsprache. 

hauptsächlichsten derselben sind folgende: 1 mono-, 
2 bi-9 ^ tri-, 4 kuadri-, 5 penttp, 6 heksa*, 7 hepti^, 
8 okto-, 9 nonft-, 10 deka-, 100 hekto- und 1000 kilo-, 
z. B. »fionookuhk einäugig; 6ikaTallk zweispännig; 
fWangnl Dreieck. (R. 86.) 

§ 83. Anmerkung: Da die Präfixe und Suffixe 
den Natursprachen entnommen und zwar die gebräuch- 
lichsten derselben gewählt worden sind, so entsprechen 
auch die meisten der künstlich gebildeten Wörter voll- 
kommen den natürlichen Wörtern mit derselben Be- 
deutung; z. B. j>reskrlbar, prototip^ kaTalk«^, de- 
klina«/o/i, ventilfefor, milioner. putrin, tvA&iflkar^ 
renliftnit drogist, kuaÜ^f — sind nach den Kegeln 
der Neutralsprache gebildet und doch ganz bekannte 
internationale Wörter. Oft decken sich jedoch die 
natürlichen international gewordenen Wörter mit den 
regelmässig gebildeten, künstlichen nicht, z. B. yisibl 
~ yisabl sichtbar, egualisar — egVLhUflkar aus- 
gleichen, anual — anuiA^ jährlich, infeksion — in- 
tektasion Infektion. Solche internationale Wörter 
sind (in der neutralsprachlichen Orthographie) im 
Wörterbuch angeführt und zwar stehen sie in Klammern 
neben dem regelmässig gebildeten künstlichen Wort 
derselben Bedeutung. Es ist gestattet, nach Belieben, 
jede der beiden Formen zu gebrauchen. (R. 56.) 



XII. Abkürzungen. 

§ 84. In der Neatralsprache sind folgende Ab- 
kürzungen üblich (R. 137.): 

e s. für e 8etr/ bedeutet: u. s.w., etc.: und so weiter, 

et cetera. 
1. c, für it es bedeutet: d. h., das heisst. 
kh für kelk-hom bedeutet: jemand. 
kk für kelk-kos bedeutet: etwas. 
p. e. für pro eksempl bedeutet: z. B., zum Beispiel. 
s. (vor Zahlen) für sirka bedeutet: c, circa, ungefilhr. 



Textproben. 39 



Schluss. 

§ 85. Folgende Textproben mögen als Beispiele 
für die Bildung ganzer Sätze dienen: 

Sankt-Peterlmrg, 8 februar 1901. 
A sinior 

P. Lachou, injenier 

in Boulogne sur Seine; Fransia. 

Respondante votr letr de 1 februar 1901, direk- 
torad de sosietet de relsrut S. Peterburg-Tobolsk av 
honor komitar a vo, sinior estimed, trides (30) nivel- 
metri ^) de votr sistem pro lokomotivi a pris de seksdes- 
kuink (65) franki pro eksemplar franku S. Peterburg, 
a termin 8 april 1901 loku S. Peterburg e a kondisioni 
sekuant: 

1. Aparati deb esar adresed a shef de stasion 
Peterburg de relsrut nomed e deb esar asekured per 
vo e pro votr kont; if aparati u partii de ili esero 
ruined u perded in voyaj, vo deb mitar nemediate 
otri, plasu aparati e partii ruined e perded. 

2. Vo prend su vo garantad de funksion rekt de 
aparati durantu un anu da resivasion de ili per ofiseri 
de relsrut nomed. 

3. Mon esero payed a vo no plu tarde ka un 
seman po resivasion definitiv de aparati. 

Direktorad nomed av honor pregar vo, sinior 
estimed, avisar di akseptasion de ist komision no plu 
tarde ka 15 februar 1901. — If tetempe votr respond 
no esero resived, direktorad nomed estimero, ke vo 
av refused ist komision. 

Shef de seksion ekonomik President de direktorad 

N. N. N. N. 



1) Aparat pro observasion de nivel de akua in kaldron. 



40 Textproben. 



Kristiania, 27 februar 1902. 

A doktor de medisin P. 0. 

in S. Peterburg, Rusia. 

Koleg estimed! 

Mi aprendav, ke yotr artikl dl infiuensa es trada> 
ked eks lingu rusik in lingu fransik. 

It es motiv pro mi komunikar a vo, ke „Akademi 
internasional de linga universal" av publiked in ist 
anu diksionar e gramatik de idiom neutral, tale ke 
sitempe artikli medisinik potes esar skribed in ist 
idiom, kel potes esar komprended per omnihom kulti- 
ved kuasi sine aprendasion anterior. 

It es ver, ke ekspresioni mult spesiale medisinik 
no ankor eksist in diksionar nomed, ma it no es ob- 
stakl pro skribasion de artikli sientifik in ist lingu, 
kause ist ekspresioni es paroli internasional. 

Skribasion in idiom neutral don profiti sekuant 
in komparasion ko kelkun lingu nasional : 

1. Libri e broshuri sientink publiked in ist idiom 
potes esar lekted per omnihom in original, 

2 traduksion no plu es nesesar, 

3. ili avero sirkl multe plu grand de lektatori, e 
tekause. 

4. ili potes esar imprimed in kuantitet plu grand 
de eksemplari; ergo 

5. ili potes esar vended a pris plu minim, e 

6. profit material de editor (respektive de autor) 
esero plu grand. 

Idiom neutral es usabl no sole pro skribasion, 
ma et pro parlasion ; sikause in kongres sekuant inter- 
nasional de medisinisti mi av inten sion usar ist idiom 
pro mie raport di maladitet „lupus" e mi esper esar 
komprended per omni medisinisti present. 

Publikasion de idiom neutral interesero et votr 
-filio, kel kolekt postmarki, kause ist idiom es lingu 
praktikal pro korespondad ko kolektatori in otr landi. 

Ko respekt grand e ko saluti kordial mi rest 

votr serv leplu devot 

^ F. 



Wörterbuch 

der 

Neutpalsppaehe 

(idiom neutral). 



Erklärung 

der Im WOrterbuch angenommenen 
Abkürzungen und Zeichen. 



A. 


Adjektiv. 


Mar. 


Marine. 


adj. 


n 


Med. 


Medizin. 


adv. 


Adverb. 


Milit. 


Kriegswesen. 


Anat. 


Anatomie. 


Mus. 


Musik. 


Astr. 


Astronomie. 


n. 


Zahlwort. 


caus. 


kausal. 


num. 


n 


cf. 


vergleiche. 


part. 


Partizip. 


ehem. 


Chemie. 


pl. 


Plural. 


Com. 


Konjunktion. 


pp. 


Präposition. 
Präfix. 


commerciell. 


prf. 


conj. 


Konjunktion. 


prn. 


Pronomen. 


dim. 


Diminutivum. 


pron. 


„ [men. 


e. 


ein. 


pron. pers. 


Personalprono- 


etw. 


etwas. 


prp. 


Präposition. 


%• 


bildlich. 


s. 


Substantiv. 


Geom. 


Geometrie. 


sf. 


„ weibl. Geschl. 


Graui. 


Grammatik. 


sm. 


„ männl. „ 


Tnf. 


Infinitiv. 


sn. 


,, sächl. 


int. 


Interjektion. 


temp. 


temporal. 


interj. 


>7 


va. 


transitives Ver- 


jd. 


jemand. 




bum. 


jdm. 


jemandem. 


V. imp. 


unpersönliches 


jdn. 


jemanden. 




Verbum. 


kh. 


kelkhom (je- 


vn. 


intransitives 




mand). 




Verbum. 


kk. 


kelkkos(etwas). 


vr. 


reflexives Ver- 


loc. 


lokal. 




bum. 



44 Erklärung der Abkürzungen und Zeichen. 



Wörter mit einem Binde- 
strich, z. B. grand-patr, 
Grossvater, sind solche, die 
aus zwei Stämmen zusam- 
mengesetzt sind ; der Binde- 
strich braucht nicht ge- 
schrieben zu werden : 
grandpatr. 

In abgeleiteten Wörtern 
sind Vorsilben (Präfixe^ 
und Nachsilben (Suffixe) 
in Kursivschrift gedruckt, 
z. B. ^ro^otip Urbild, ra- 
titet Seltenheit. 

Steht neben einem ab- 
geleiteten neutralsprach- 
Hchen Wort ein zweites in 
Klammem, z. B. „Losspre- 
chung, sf. ahBolyasion 
(absoiusion)", so bedeu- 
tet es, dass jedes von den 
beiden Wörtern in der betr. 
Bedeutung gebraucht wer- 
den kann. 



Im Neutral - Deutschen 
Teil steht der Stamm des 
neutralsprachlichen Wor- 
tes nur einmal; die in Kur- 
sivschrift danebenstehen- 
den Nachsilben sollen an 
den Stamm angehängt wer- 
den, um Wörter zu bilden, 
z.B. „kl OS, 8. Schloss. -ar, 
va. schliessen^^ lies: klos, s. 
Schloss. IsloBar, va. schlie- 
ssen". — „kolektar, va. 
sammeln, -ad, s. Samm- 
lung^ lies: „kolektar^ va. 
sammeln, kolektad , b, 
Sammlung". 

Die neben den Namen 
chemischer Elemente in 
Klammern angegebenen 
Buchstaben, z. B. Cl in 
„klor, s. Chlor (Cl)" geben 
die in chemischen Formeln 
übliche Bezeichnung dieser 
Elemente an. 



I. 



Neutral-Deutsch, 



A. 

a, adv. (vor Zahlwörtern) 
zu, k, je. — prp. zu, nach; 
Dativ, z. B. a dorn, dem 
Hause; (vor d. Infinitiv) 

. um zu (nach einem „zu, 
allzu" im Vordersatz und 
auch im verkürzten Ab- 
sichtssatz). — interj. ah! 
ach! ei! hm! 

-a, suff. 1. an e. Hauptwort, 
zeigt das weibliche Ge- 
scMecht an, z. B. maestra 
Meisterin, kavala Stute. 
2. an e. Verbalstamm, 
zeigt n. Person sing, des 
Imperativ an, z.B. ama! 
liebe ! 

abandonar, va. verlassen. 

abat, s. Abt. -a, sf. Aeb- 
tissin. -eri, s. Abtei. 

abatar, va. fällen. 

abdikar, vn. abdanken, Amt 
niederlegen, -asion, s. Ab- 
dankung. 



abdomrn, s. Unterleib. 

aberar, vn. sich verirren, 
abirren, -asionj s. Ver- 
irrung, Aberration. 

abiet, s. Tanne (pinus 
abies l). 

Abisinia, s. Abyssinien. 

abism, s. Abgrund, Schlund. 

-dblj suff. bildet (gew. mit 
verbalem Stamm) Ad- 
jektiva, die zeigen, dass 
etw. möglich od. würdig 
ist, z. B. komprenda&r, 
verständlich. 

ablatiV) s. Ablativ. 

abominar, va. verabscheu- 
en, -ahly a. abscheulich, 
scheusslich. -asion, s. 
Verabscheuung, Greuel. 

abonar, va. abonnieren. 
-ant, part. Abonnent. 

abreviar, va. abkürzen. 
'Osion, s. Abkürzung. 

abrikos, s. Aprikose. 

absent, a. abwesend, -itet 
(a b 8 e n s),s. Abwesenheit. 



46 



absint — adyustar. 



abses, s. Geschwür. 

absint, s. Wermut. 

absolut, a. unbedingt, voll- 
ständig, -isnif Absolu- 
tismus , unumschränkte 
Gewalt. 

absolvar, va. entbinden, 
lossprechen, -asion, (ab- 
s o 1 u s i o n), 8. Lossprech- 
ung. 

absorbar, va. absorbieren, 
einsaugen, in sich ziehen. 

abstinar, vn. sich enthalten. 

abstinent, a. enthaltsam. 
'itet (ab s t i n e n s), s. Ent- 
haltsamkeit. 

abstrakt, a. abstrakt. 

abstrakt ar , vn. abstra- 
hieren, absehen. 

absurd, a. ungereimt, ab- 
surd, -itet, 8. Absurdität. 

abundar, vn. Uberfluss 
haben, -ad, s. Uberfluss. 

abyurar, va. abschwören. 

ad, pp. an. 

-ad, suff. ohne bestimmteBe- 
deutung; es bildet Sub- 
stantive, die irgend eine 
Beziehung zum Stamm 
haben, z. B. merkanta^ 
Ware, oder das Resultat 
einer Handlung bezeich- 
nen, z. B. kapta^, Beute. 

ad-bordrtr, vn. anlanden, 
landen, anlaufen. 

ad-dorsar, va. anlehnen. 

a Deo; adieu! 

ad-glutinar, va. anleimen, 
ankleben, anpappen, ag- 
glutinieren. [schieben. 

adiurnar, va. vertagen, auf- 



administrar, va. verwalten, 
regieren, -asion, Verwal- 
tung, -ator, Verwalter. 

admiral, s. Admiral. 

admiralitet, s. Admiralität. 

admirar, va. bewundem. 
-ablj a. bewundernswert. 
-asioTij s. Bewunderung. 

admitar, va. zulassen. 

adoptar, va. annehmen, 
adoptieren. 

adorar, va. anbeten, ver- 
ehren. -aW,a. anbetungs- 
wert, -asion, s. Anbe- 
tung, -atar, s. Anbeter. 

ad-penda<?, s. Anhängsel, 
Anhang (eines Buches). 

ad-portar, va. bringen, 
holen, abholen. 

ad-proksimar, va. nähern. 
-asion, s. Annäherung. 

ad-rangar, va. arrangieren, 

adres, s. Adresse, -ar, va. 
adressieren. [bar. 

adult, a. erwachsen, mann- 

adulterar, vn. ehebrechen. 

adverb, s. Adverb. 

adverb partisipiÄ; Partici- 
pialadverb. 

advers, a. widerwärtig, -er, 
s. Gegner, Widersacher. 

advokat, s. Advokat. 

adyektiv, s. Adjektiv, Ei- 
genschaftswort, -ik , a. 
adjektivisch, [zuteilen. 

ad-yudik(ir,va. zuerkennen, 

ad-yunktar, va. hinzufügen, 
anreihen. 

adyustar , va. zurichten, 
abpassen, in Richtigkeit 
bringen, schlichten. 



adyutant — aktiv. 



47 



adyutant, 8. Adjutant. 

aer, s. Luft. 

afabl, a. freundlich, leut- 
selig. 'Uetf 8. Freund- 
lichkeit. 

afeksion, 8. Neigung, Lu8t. 

afekt, 8. Affekt. 

afektoT; vn. affektieren. 

afer, 8. Angelegenheit. 

afirmar, ya. bejahen, be- 
haupten, versichern, be- 
stärken, -asionf s. Be- 
jahung, Behauptung. 

afirmar mediu yaiad; be- 
eidigen. 

afish, s. Anschlag, Kund- 
machung, -ar, va. an- 
schlagen , bekannt- 
machen. 

afliksion , s. Betrübnis, 
Gram, Kummer. 

afliktar, va. betrüben, ver- 

aforism, s. Spruch, [bittern. 

Afrik, 8. Afrika. 

agat, 8. Achat. 

agensi, s. Agentur. 

agent) s. Agent. 

agil, a. behend, flink. 

agitar, va. agitieren, be- 
wegen, aufregen, -asion, 
8. Agitation. -atoTj s. 

agnel, s. Lamm. [Agitator. 

agoni, B. Todeskampf. 

agr, 8. Acker. 

agraf, s. Spange, Agraffe. 

agreabl, a. angenehm. 
'itetf Annehmlichkeit. 

agrikultur, s. Landbau. 

ai, 8. Faultier. 

-ajj suff. bildet Sammel- 
namen von konkreten 



Begriffen mit Ausnahme 
von Personen, z. B. foli- 
ajf Laub. 

ajio, 8. Agio, Aufgeld. 

akademi, S.Akademie, -an, 
a. akademisch; Akade- 

akasia, s. Akazie, [miker. 

a ke, conj. (im Nachsatz, 
wenn „tro" im Vorder- 
satz steht) als dass. 

aklamar, vn. zujauchzen. 
•asion, s. Beifallsruf. 

akomodar, va. anpassen. 
-asion, s. Accomodation. 

akomodar se, vr. sich fügen. 

akord, s. Einigkeit, Accord. 
-ar, va. übereinkommen, 
abmachen, accordieren. 

akordar se, vr. sich ver- 
tragen. 

akreditar, va. accreditieren. 

aks, s. Achse. 

akselerar , va. beschleu- 
nigen, -asion, s. Beschleu- 

aksent, s. Accent. [nigung. 

aksentuar, va. betonen. 
-asion, s. Betonung. 

aksept, 8. Accept. -ar, va. 
annehmen, entgegenneh- 
men , hinnehmen , auf- 
nehmen. 

aksidar, vn. sich ereignen, 
vorfallen , vorkommen, 
sich begeben. 

aksident, s. Ereignis, Zu- 
fall, -e, adv. zufallig. 

aksiom, s. Axiom. 

aksion s. Aktie. 

akt, 8. Handlung, Akt. 
-ar, va. handeln, thun. 

aktiv, 8. Aktiv (granim.) 



48 



aktiv — almanak. 



aktiv, a. thätig, aktiv. 

aktor, 8. Schauspieler. 
-a, sf. Schauspielerin. 

aktual, a. wirklich, gegen- 
wärtig, aktuell, 'itet, Ak- 

aku, 8. Nadel. [tualität. 

akua, 8. Wasser. *tr, a. 
wässerig. 

akuafort, s. Scheidewasser. 

akuarium, s. Aquarium. 

akuavit, s. Branntwein. 

akuil, s. Adler. [kaufen. 

akuirar, va. kaufen, ein- 

akumular, va. anhäufen,auf- 
häufen. -a^on, s. Anhäu- 
fung, -a^or, Accumulator. 

akurat, a. pünktlieh, genau, 
accurat. -itet, s. Pünkt- 
lichkeit, Genauigkeit. 

akusar, va. anklagen. 

akusativ , s. Accusativ. 
-ik, a. accusativisch. 

akustik, 8. Akustik. 

akut, a. scharf, -ifikar, va. 
schärfen , spitzen , zu- 
spitzen, 'itet, s. Schärfe. 

al, 8. Flügel, -ar, va. be- 
flügeln, -ed, part. beflü- 
gelt, geflügelt. 

'(d, sutf. bildet Adjektiva 
und wird anstatt -ik ge- 
bruucht, wenn der Stamm 
auf -ik auslautet, z. B. 
grammatika^, gram- 
matisch. 

alabastr, s. Alabaster. 

alambik, s. Destillierkol- 
ben, Alambik. 

alarm, s. Alarm, Waffenruf. 

alaud, 8. Lerche. 

alb, s. Chorhemd. 



Albania, s. Albanien. 

alberg, s. Herberge, Gast- 
hof, -ar, va. beherbergen. 
-istj B. Gastwirt. 

albom, 8. Album, [artig. 

al6, 8. Allee, -a^r, a. allee- 

alegori, s. Allegorie, -ik 
(alegorik), a. allego- 
risch, [s. Heiterkeit. 

alegr, a. heiter, froh, -itet, 

alektar, va. locken, an- 
locken. 'Oitionj s. Lock- 

alen, s. Ahle. b^^S- 

alfabet, s. Alphabet. 

alfenid, s. Alfenid. 

algebra, s. Algebra, -ik, a. 
algebraisch. 

alians, s. Bündnis. 

alienar, va. entfremden, 
veräussem. -asion, s. 
Entfremdung, Veräusse- 
rung. -ia, s. Fremde. 
-ik, a. fremd. 

aligator, s. Alligator. 

aliment, 8. Nahrungsmittel. 
-ar, va. ernähren, nähren, 
aufziehen , verpflegen. 

. -asion, s. Unterhalt, Ver- 
pflegung. -08, a. nahrhaft. 

aline, s. Absatz (gramm.) 

Aljeria, s. Algerien. 

alkali, s. Alkali, Laugen- 
salz, -ik (alkali k), a. 
alkalisch. 

alkimi, s. Alchimie, -ist, 
(al kimist), s. Alchimist. 
alkimistiA:, a. alchi- 
mistisch. 

alkohol, 8. Alkohol. 

alkov, 8. Alkoven. 

almanak, s. Almanach. 



almosin — an. 



49 



almosin, s. Almosen. 

aln, s. Erle. 

aloe, 8. Aloe. 

Alpi, s. Alpen. 

Alsasta, s. Elsass. 

alt„a. hoch, -eskar, vn. em- 
porwachsen, -itet, s. 

altar, s. Altar. [Höhe. 

altenißr, vn. abwechseln 
mit etwas, -asion, s. Ab- 
wechselung. 

alternativ, s. Wechselwahl, 
Doppelwahl,Alternative. 

aludar a kk, vn. anspielen 
auf etwas, -(mon, s. An- 

alum, 8. Alaun, [spielung. 

aluminium, s. Aluminium. 

•am, suff. bildet die I. Per- 
son plur. des Imperativs 
z. B. an dam.' lasst uns 
gehen! bib am/ lasst 
uns trinken! 

amalgam , s. Amalgam. 
-ar, va. amalgamieren. 

amar, va. lieben, gern ha- 
ben, mögen, -ahl, a. lie- 
benswürdig, -ahlitetj s. 
Liebenswürdigkeit, -a- 
tor, s. Liebhaber, -or, 
s. Liebe, -oros, a. ver- 
liebt, -orositet, s. Ver- 
liebtheit. 

amason, sf. Amazone. 

ambasad, s. Gesandtschaft. 
-er, s. Gesandter. 

ambigu, a. doppelsinnig, 
zweideutig. -&^,s. Zwei- 
deutigkeit. 

ambisi, s. Ehrgeiz. -os,a. 
ehrgeizig. 

ambl, 8. Pass. -aVj vn. 

Rosenberger. 



Passgehen. -afar,s. Pass- 
gänger. 

ambrosi, s. Ambrosia, Göt- 
terspeise, -an, a. am- 
brosisch. 

ambular, vn. umhergehen. 

amen, int. Amen. 

amer, a. bitter. 

Amerik, s. Amerika, -an^ 
a. amerikanisch; Ameri- 
kaner. 

ametist, s. Amethyst. 

amfibi, s. Amphibie, -an, 
a. amphibisch. 

amidon, s. Stärke (zur 
Wäsche), -ar. va. stärken 
(Wäsche). 

amik, s. Freund, -ad, s. 
Freundschaft. 

a minu; mindestens, we- 
nigstens. 

amnesti, s. Begnadigung. 
-ar, va. begnadigen. 

amoniak, s. Amoniak, Sal- 
miak. 

amortisar , va. tilgen 
(Schuld), -asion, s. Til- 
gung. 

ampl, a. weit, geräumig. 

ifikar, va. erweitern. 
-itet, s. Weite, Umfang. 

amputar, va. abnehmen, 
abschneiden, -asion, s. 
Amputation. 

amulet, s. Amulet. 

amusar, va. belustigen. 

an, s. After, -ik, a. After. 

-an, suff. bildet Adjektive, 
welche die Zugehörig- 
keit zu jemandem oder 
etwas anzeigen , z. B. 

4 



50 



anali — ante ke. 



mahometa^; a. Muha- 
medanisch; ameriksLii, 
a. amerikanisch. 

anali, s. pl. Jahrbücher, 
Annalen. 

analis, s. Zergliederung, 
Auflösung, -ar, va. auf- 
analog, a. analog, [lösen. 

ananas, s. Ananas. 

anapest, s. Anapest, -ikj 
a. anapestisch. 

anarki, s. Anarchie, -ikj 
(a n a r k i k), a. anarchisch. 
'ism (a n a r k i 8 m), S.Anar- 
chismus, -ist, (anar- 
ki st), 8. Anarchist. 

anat, s. Ente. 

anatem , s. Kirchenbann. 

Anatolta, s. Kleinasien. 

anatomi, s. Anatomie, -ik 
(anatomik), a. anato- 
misch. -1«^ (anatomist), 
8. Anatom. 

-and, suff. bildet das Gerun- 1 
div, z. B. eksaminan{f; i 
einer, der examiniert wer- i 
den soll. 

andar, vn. gehen. ; 

andar a kontre; entgegen- 
gehen, [gehen. 

andar anteriore; voran- 

andar tro lente ; nach- 
gehen (Uhr). 

andar tro velose; vor- 
gehen (Uhr). 

Andalusia, s. Andalusien. 

anekdot, s. Anekdote. 

aneks, s. Anhängsel, -ar, 
va. beifügen, anhängen. 

anel, 8. Ring. 

anel rotik; Felge. 



angel, s. Engel. 

angin, s. Angina, Bräune. 

angl, 8. Angel, -ar, va. 
angeln. 

Anglia^ 8. England, -ik, a. 
englisch, -tan, a. eng- 
ländisch; Engländer. 

angoran, a. Angora-. 

anguil, 6. Aal. 

angul, 8. Winkel, Ecke. 

angust, 8. Angst, -ar, va. 
ängstigen. 

anim, s. Seele, -ar, va. be- 
leben, beseelen. 

animal, s. 'iier. -ik, a. 
tierisch, animalisch. 

anis, 8. Anis. 

aniversar, s. Jahrestag. 

ankor, adv. noch, -foa, ad v. 
noch einmal, nochmals. 

ankr, s. Anker, -ar, vn. 
ankern. 

anonim, a. anonym, -itet, 
Anonymitet. 

ans , 8. Henkel, Handhabe, 
Öhr. 

ansian, a. alt; der Alte. 
-eskar, vn. alt werden, 
altern, veralten, -itet^ s. 
Alter. 

-ant, suff. bildet das Par- 
ticipium des Aktivs, 
z. B. annaut, liebend. 
-ante , suff. bildet das 
Participialadverb, z. B. 
B,mante, liebend, in lie- 
bender Weise; Tid ante, 
lachend. 

ante, pp. vor (temporal u. 
lokal). 

ante ke, cj. ehe. 



anterior — aprobar. 



51 



anterior, a. frähere;vordere. 
-e, adv. früher, vorher, zu- 
vor, vordem ; vorn, voran, 
voraus, a anteriore, 
nach vorn, de anteri- 
ore, von vom. versu 
anteriore, vorwärts. 

anti-j suff. entspricht d. Prä- 
position kontr gegen, z. B. 

antialk6ho\ik , a. antialko- 
holisch. 

antifon , s. Gegengesang. 
'ikf a. antiphonal. 

antik, a. antik, -itet, s. 
Altertum. 

Antili, s. pl. Antillen. 

antilop, s. Antilope. 

4intimon, s. Antimon (Sb). 

antipati , s. Widerwille, 
Antipathie. - ik j (anti- 
patik), a. antipathisch. 

an/ipap, s. Gegenpapst. 

antipod, s. Gegenfussler, 
Antipode. 

anu, s. Jahr -ik (anual), 
a. jährlich. 

anular, va. annullieren, ab- 
schaffen, aufheben, ver- 
nichten. 

anunsi, s. Ankündigung, 
Anzeige, -ar, va. ankün- 
digen, verkündigen, mel- 
den, anmelden, anzeigen, 
annoncieren. [Aorta. 

aort, 8. grosse Pulsader, 

apanaj , s. Leibgedinge, 
Apanage, -arj va. apa- 
nagieren. 

aparar, vn. erscheinen, auf- 
gehen (Gestirne). 

aparat, s. Apparat. 



apart, a. besonders, für sich. 

apartenar, vn. gehören, an- 
gehören. 

apati, s. Apathie, -ik (apa- 
tik), a. apathisch 

apel, s. Aufruf, -or, va. 
aufrufen, appellieren. 

Apenini. s. pl. Appenninen. 

aperi ar, va. öfmen, auf- 
machen , eröffnen , er- 
schliessen. -adj s. Off- 

apetit, 8. Appetit, [nung, 

api, s. Biene, -eri, s. Bie- 
nenstock, [den. 

aplaudar, vn. Beifall spen- 

apo, int.. weg! fort! 

apo-andar, vn. fortgehen, 
abgehen. 

apologi, s. Apologie, Ver- 
teidigungsrede, -ik (apo- 
logetik), a. apologetisch. 
-ist (apologist), s. Apo- 
loget. 

apopleksi , s. Apoplexie. 
-ik (apoplektik), a. apo- 
plektisch. [men. 

apo-prendar, va. fortneh- 

apo-pus«r, va. Verstössen. 

apo-selar, vn. absegeln. 

apostat, a. abtrünnig. 

apostol, 8. Apostel, -ik, 
a. apostolisch. 

apostrof, 8. Apostroph. 

apostrofar, va. anreden, an- 
sprechen. -«<f, S.Anrede. 

apotek, s. Apotheke, -er, s. 
Apotheker. 

aprendar, va. lernen, er- 
lernen, erfahren, -ahl, a. 

april, 8. April, [erlernbar. 

aprobar, va. billigen. 

4* 



52 



aproksimativ — artikl. 



aproksimativ, a. etwaig, 
ungefähr, annähernd. 
-e, adv. etwa. 

apropriar, va. sich zueig- 
nen, aneignen. 

apt, a. geschickt, gewandt. 
-itet, 8. Geschicklichkeit, 
Fertigkeit, Gewandtheit. 

ar, 8. Ar = 100 □ -Meter. 

^ar, suff. bildet den Infini- 
tiv, z. B. amar, lieben. 

arabesk, s. Arabeske. 

Arabia, s. Arabien. 

arak, s. Arak. 

aran s. Spinne. 

arar, va. ackern, .pflügen. 

arbitr, s. Schiedsrichter. 

arbitraj, s. Schiedsspruch, 
Schiedsgericht. 

arbiträr, a. willkürlich, -itet, 

arbor, s. Baum. [s.Willkür. 

arbust, s. Staude. 

ardrtr, vn. glühen, -or, s. 
Glut , Hitze. -oroSf a. 

aren, s. Arena. [heiss. 

arendar, va. pachten, -ator^ 
8. Pächter. 

areometr, s. Dichtigkeits- 
messer, Areometer. 

arest, s. Haft, -ar, va. ver- 
haften. 

argent , s. Silber l^Ag.). 
-an va. versilbern. 

argil, s. Thon, Töpfererde, 
Lehm, -os, a. lehmig, 
thonig. 

argon, s. Argon. 

argument, s. Beweismittel, 
Argument, -m*, va. Be- 
weis führen. 

aria, s. Arie. 



aristokrat , s. Aristokrat, 
-i, pl. Aristokratie. 

aritmetik, s. Arithmetik. 

arivar, vn. ankommen, hin- 
kommen, gelangen. 

ark, 8. Bogen. [heim. 

arkan, a. verborgen, ge- 

arki-, prf. zeigt die Superi- 
orität, den Vorrang an, 
z. B.: 

arA*iangel, s. Erzengel. 

arAriduk, s. Erzherzog. 

arÄriepiskop, s. Erzbischof. 

arkitekt, s. Baumeister. 

arkiv, s. Archiv. 

arm, s. Waffe, -ar, va. be- 
waffnen. 

armatur, s. Armatur. 

arm-emblem, s. Wappen. 

Armenia, s. Armenien. 

armi, s. Armee, -ik, de 
armi, a. Armee-. 

arogant, a. hochmütig, an- 
massend, arrogant, -itet 
(arogans), s. Hochmut, 
Anmassung, Arroganz. 

aromat, s, Wohlgeruch, -iky 
a. aromatisch. 

arorut, s. Arrowroot. 

arsen, s. Arsenik. 

arsenal, 8. Zeughaus, Ar- 
senal. 

art, 8. Kunst, -isty s. Künst- 
ler. -tÄ/iA;,a. künstlerisch. 

arter, s. Arterie. 

artifisi, s. Kun8tgriff,Kunst- 
stück. -OS, a. kunstreich, 
kunstvoll, fein, schlau. 

artifisial, a. künstlich, ge- 
macht. 

artikl, s. Artikel. 



artileri — atest. 



53 



artileri, s. Artillerie, -ist (a r - 
tilerist), 8. Artillerist. 

artishok, s. Artischocke. 

as, 8. Ass (^Karten). 

asasinar, va. morden, meu- 
chelmorden , ermorden. 
-asion, s. Ermordung. 
-atoTj 8. Mörder. 

asbest, s. Asbest. 

asekurar, va. versichern. 
-asion, s. Versicherung. 

asendar, va. aufsteigen, 
steigen, besteigen. 

asension, s. Himmelfahrt. 

asenti, s. Beistimmung, -ar, 
va. beipflichten, beistim- 
men, anerkennen. 

aser, s. Ahorn. 

aserb, a. rauh, herb. 

asesor, s. Assessor. 

asfalt, s. Asphalt. 

Asia, S.Asien. -n(a8iatik), 
a. asiatisch. 

asid, a. sauer, -ad, s. Säure 
^Substanz), -itet, s. Säure 
(Eigenschaft). 

asidu, a. unermüdlich, un- 
verdrossen, -itet, 8. Un- 
verdrossenheit, Beharr- 
lichkeit. 

asier, s. Stahl, -ar, va. 
stählen, härten, -ik, a. 
stählern. 

asignar, va. anweisen. 

asil, 8. Zufluchtsort, Asyl. 

asin, 8. Esel. 

-asion, sufF. bildet Substan- 
tive, die eine Handlung 
bezeichnen, z. B. pre- 
parasiow, Vorbereitung. 

Asiri«, 8. Assyrien. 



asistrtr, vn. beistehen, -ant, 
8. Beistand, Gehilfe. 

asket, 8. Ascet. 

asosiar, va. associieren, ge- 
sellen, -asion, 8. Asso- 
ciation, -ed, part. Associ^ 
(Teilhaber). 

asot, 8. Stickstoff (N). 

asparg, s. Spargel. 

aspekt, 8. Sicht, Ansicht, 
Hinsicht, Anbetracht. 
-ar, va. ansehen, blicken, 
schauen, anschauen, be- 
trachten. 

aspirar, va. streben, er- 
streben, trachten, sich 
bestreben, sich Mühe 

astmat, s. Asthma, [geben. 

astr, 8. Gestirn. 

astrolog, 8. Astrolog. 

astrologi, s. Astrologie. 

astronom, s. Astronom. 

astronomi, s. Astronomie. 
-ik (astronomik), a. 
astronomisch. 

astusi, 8. List, Schlauheit. 
-08, a. listig, schlau. 

asur, a. himmelblau. 

atak, 8. Angriff, Anfall. 
-ar, va. angreifen an- 
fallen. 

-ate, suff. bildet die II. Per- 
son plur. des Imperativs, 
z. B. Simate! liebet! 

ateism, s. Atheismus. 

ateist, 8. Atheist, [warten. 

atend, s. Warten, -ar, vn. 

atension, s. Aufmerksam- 
keit. -08, a. aufmerksam. 

atest, 8. Zeugnis, -ar, va. 
Zeugnis geben, zeugen, 



54 



atinar — avar. 



bezeugen, beglaubigen. 
-ator, 8. Zeuge. 

atinar, va. erreichen. 

-atiVj^\xS. bildet Adjektive, 
die eine Fähigkeit oder 
Möglichkeit ausdrücken, 
z.B. ostentaHt?, osten- 
tativ. 

AtlantiÄr (osean), a. Atlan- 
tischer Ocean. 

atlas, s. Atlas (Karten- 
sammlung), [letisch. 

atlet, 8. Athlet, -ik, a. ath- 

atmosfer, s. Atmosphäre. 

atora, s. Atom. 

-atoTf suff. bildet Substan- 
tive, die eine thätige 
Person oder Sache be- 
zeichnen, z. B. orator, 
Redner, ventilafor, 
Ventilator. 

atraktar, va. anziehen. 
-asion (atraksion), s. 
Anziehung. 

atrap, s. Falle, Schlinge, 
-ar, va.fangen, erwischen, 
ertappen. 

audiar,va. hören, -a! imper. 
he! heda! hört! 

audiens, s. Audienz. 

audit, s. Gehör (Sinn). 

augment, s. Zusatz, -ar, 
va. vermehren, -asion-, 
8. Vermehrung. 

auksiliar (verb), a. Hilfs- 
verbum. 

auksion, s. Versteigerung. 
-ar, va. versteigern. 

aur, 8. Gold, -ar, va. ver- 
golden, 'asion, 8. Ver- 
goldung. 



auskultar, va. horchen, be- 
horchen. 

Austria, 8. Osterreich. 

Australia, s. Australien. 

aut. prn. selbst, [thentisch. 

autentik, a. glaubhaft, au- 

auto-, prf. entspricht d. Pro- 
nomen aut selbst, z. B. 

autohiogr&fi , s. Autobio- 
graphie. 

automat, s. Automat, -ik, 
a. automatisch, selbst- 
thätig. 

automobil, a. selbstbeweg- 
lich, [vehiklja w ^ o m o b i 1 ; 
Automobil. [Verfasser. 

autor, 8. Autor, Urheber, 

autorisar, va. bevollmäch- 
tigen, berechtigen. 

autoritet, s. Autorität. 

-av, suff. zeigt das Imper- 
fektum an, z. B. mi 
amai;, ich liebte. 

avansar, vn. vorrücken, -e, 
adv. im voraus. 

-avant, suff. zeigt das Par- 
tizip der Vergangenheit 
im Aktiv an, z. B. amri- 
vant, geliebt habend. 

avar, a. geizig; Geizhals. 
-itet, s. Geiz. 

-avary suff. zeigt den In- 
finitiv der Vergangenheit 
an, z.B. diTa.avar, geliebt 
haben, geliebt zu haben. 

av«r, va. (auch Hilfszeit- 
wort) haben. [hängen. 

avar koneks ; zusammen- 

avar lok; stattfinden, er- 
folgen, vorgehen, vor- 
kommen, der Fall sein. 



avar — barbi. 



Ö5 



avar nesesi^e^ de; nötig 
haben, bedürfen. 

avar pasientt^e^ (pasiens); 
sich gedulden. 

avar permit a; dürfen. 

avar sukses ko kk; ge- 
lingen, z. B. mi avav 
sukses ko voyaj; die 
Reise ist mir gelungen. 

avar tendens; abzielen, 
zielen, absehen. 

-aved, suff. zeigt das Par- 
tizip der Vergangenheit 
im Passiv an, z. B. Siina- 
ved; einer der geliebt 
worden ist. 

aven, s. Hafer. 

aveniar, vn. geschehen. 

aventur, s. Abenteuer. 

aversion, s. Abscheu, Ekel. 

avertar, vn. Winke geben, 
Nachricht geben, -asion, 
s. Wink. 

avid, a. gierig, begierig. 
'itet, 8 Gier, Begierde. 

avis, s. Nachricht, Kunde. 
-avy va. benachrichtigen. 



B. 

babiliar, va. schwatzen, 
bagaj, s. Gepäck, 
bagatel, s. Kleinigkeit, 
bakar, va. backen, -adj s. 

Gebäck. [schaft). 

bal, 8. Ball (Tanzgesell- 
balad, s. Ballade, 
balans, s. Gleichgewicht. 

-ar, vn. Gleichgewicht 
balast, s. Ballast, [halten. 



balbusiar, vn. stammeln, 
stottern. [Traghimmel. 

baldakin , s. Baldachin, 

balen, s. Walfisch. 

balet, s. Ballett. 

balistik, s. Ballistik. 

balkon, s. Balkon. 

balon, s. Ballon. 

baisam, s. Balsam, -ar, va. 
balsamieren. 

balsamin, s. Balsamine. 

BaltiÄ; (mar), a. Baltisches 
Meer. 

balustr, s. Geländerdocke. 
-ad, 8. Geländer. 

bambu, s. Bambus. 

banan, s. Banane. 

band, s. Band, -ar, va. 
binden, -aj^ s. Bandage. 
-ajist, s. Bandagist. 

bandit, s. Bandit. 

baner, s. Banner, Fahne. 

bani, s. Bad. -ar^ va. baden, 
-er, 8. Badende. -m, 
Badehaus. 

bani-kuf, s. Wanne. 

bank, s. Bank, Wechsel- 
bank, -e»', 8. Bankier. 

bank-biliet, s. Banknote. 

banket, s. Bankett. 

bankrot, s. Bankrott, fa- 
siar bankrot, vn. fal- 
lieren. 

baptar, va. taufen, -asion, 
s. Taufe, -ist, s. Täufer. 

bar, s. Barren, Riegel, -ar, 
va. verriegeln. 

barak, s. Baracke, Hütte. 

barb, s. Bart, -er, s. Barbier. 

barbar, a. barbarisch; Bar- 

barbi, s. Barbe (Fisch), [bar. 



56 



baret — bibliotek. 



baret, s. Barett. 

barier, s. Barriere. 

barikad, s. Barrikade. 

bariton, s. Baryton. 

barium, s. Barium (Ba). 

bark, s. Barke. 

barometr, 8. Barometer. 

baron, s. Baron. 

bas, a. niedrig, -e, adv. 
niedrig, -itet, 8. Niedrig- 
keit, -ifikary va. ernie- 
drigen, -istj 8. Bas8ist. 
a base; nieder. 

basalt, 8. Ba8alt. 

basar, 8. Bazar, Markt. 

bas-bot, 8. Schuh. 

bashkir, s. Ba8chkir. 

basilisk, 8. Basilisk. 

basin, s. Bassin. 

basis, 8. Grund, Grundlage, 

hast, 8. Bast. [Basis. 

bastard, s. Bastard. 

bastion, s. Bastei, Bollwerk. 

baston, s. Stab, Stock, -ar, 
va. prügeln. 

bat, 8. Schlag, -ar, va. schla- 
gen; schlagen (Schach), 
batflfr pasaw^e, en pas- 
sant schlagen (Schach). 

batali, s. Schlacht. 

batalion, s. Bataillon. 

batat, 8. Batate. 

baten, s. Batterie. 

batist, 8. Batist. 

Bavana, s. Bayern. 

bayonet, s. Bajonett. 

beat, a. selig, -ifikar, va. 
beseligen, -itet, s. Selig- 

bed, s. Bett. [keit. 

bedel, s. Pedell, Büttel. 

beduin, s. Beduin. 



bek, 8. Schnabel, -ar, va. 

bekas, s. Schnepfe, [picken. 

bei, a. schön, -ifikar, va. ver- 
schönem, 'itet, 8. Schön- 
heit. [Wolfskirsche. 

beladon , s. Belladonna, 

bel-ülio, sm. Schwieger- 
sohn, -a. sf. Schwieger- 
1 tochter. 

I bel-fratr, s. Schwager. 
I Belgia, s. Belgien. 

bel-patr, s. Schwiegervater. 
i belveder, s. Belvedere. 

bene, adv. wohl, gut. m u 1 1 e 
j bene; ganz wohl, sehr 
! wohl, sehr gut. 

benedikar, va. segnen. 
-asiorij s. Segen. 

bene-fasiar, vn. wohlthun* 
I -ad, 8. Wohlthat. -ant, 
a. wohlthätig. -ator, s. 
I Wohlthäter. 
I benefis, s. Beneficium, Vor- 
' benevolent, a. gütig, [teil. 

bensin, s. Benzin. 

bensol, s. Benzol. 

ber, 8. Beere. 

Berberia, s. Berberei. 

beril, 8. Beryll (Stein). 

berilium, s. Beryllium (Be). 

Besarabia, s. Bessarabien. 

bet, 8. Beet. 

betarubr, s. Beete. 

betul, 8. Birke. 

bi-, prf. bedeutet zwei, z.B. 
^«kavaliA; zweispännig. 

bibar, va. trinken, zechen> 
-ad, Getränk. 

bibl, 8. Bibel. 

bibliotek, s. Bibliothek, -er, 
8. Bibliothekar. 



biflankik— brigand. 



57 



hiÜ&nkik, a. zweiseitig, 
bifstek, s. Beefsteak, 
bigot, a. bigott. 
bika.v&\ik, a. zweispännig. 
bilans, s. Bilanz, 
biliard, s. Billard, 
biliet, s. Billet. 
hiÜJigmkf a. zweisprachig, 
bilion, n. tausend Millionen, 

Milliarde (1000000000). 
binokl, s. Opernglas, Bi- 

nocle. [bung. 

biografi, s. Lebensbeschrei- 
bir, 8. Bier. -eW, Bierhaus, 

Bierschenke, 
bir-kukrtr, va. brauen, -eri, 

s. Brauerei. [jähr, 

bisekstil (anu), a. Schalt- 
bisikl, 8. Zweirad. -ist, s. 

Zweiradfahrer, 
biskit, s. Biskuit. 
biskuit, s. Zwieback, 
bituinin, s. Erdpech, Erd- 
harz. -08, a. bituminös, 
bivuak, s. Bivouac. -ar, vn. 

bivouakieren. [tadeln, 
blam, s. Tadel, -ar, va. 
blank, a. weiss, -atr, a. 

weisslich. [(Pferd). 

blank-kaval, s. Schimmel 
blank-pan, s. Weissbrot, 
blök, s. Klotz, Block, 
blokar, va. blockieren, 
blond, a. blond, [bläuen, 
blu, a. blau, -ifikar, va. 
boa, s. Riesenschlange, Boa. 
bobin, s. Spule, -ar, va. 

spulen. 
Bohemia, s. Böhmen, 
bok, S.Mund. -on,s. Rachen, 
bokal, s. Becher. 



boksar, vn. boxen. 

Bolivia, s. Bolivia. 

bomb, 8. Bombe, [dieren. 

bombardar, va. bombftr- 

bon, a. gut. -ifikar, va. 
gutmachen , vergüten. 
-itet, 8. Güte. [werk. 

bonbon, s. Bonbon, Zucker- 

bon-tempe, adv. früh, -ik, 

bor, 8. Bor (B.). [a. früh. 

boraks, s. Borax. 

bord, 8. Rand, Saum, Bord, 
-rtr, va. einfassen. 

bordel, s. Hurenhaus. 

borges, s. Bürgersmann. 

bors, 8. Börse, Beutel. 

bosket, s. Busch. 

bot, 8. Stiefel, [botanisch. 

botanik, s. Botanik, -al, a. 

botanisar, vn. botanisieren. 

boteli, 8. Flasche. 

bov, 8. Rind. 

bov-kam, s. RinrlHeisch. 

bran, s. Kleie. 

brankt, s. Kiemen. 

bras, 8. Arm. ^ 

braselet, s. Armband. 

brasik, s. Kohl. 

Brasilia, s. Brasilien. 

bras-stul, s. Lehnstuhl. 

brav, a. brav, -e! adv. u. 
int. bravo! -itet, s. Brav- 
heit. 

bresh, s. Lücke, Bresche. 

Bretonia, s. Bretagne. 

brev, a. kurz, -itet, s. Kürze. 

breviar, s. Brevier. 

brid, 8. Zaum, -ar, va. auf- 
zäumen. 

brigad, s. Brigade. 

brigand, s. Strassenräuber. 



58 



brik — de-akuirar. 



brik, 8. Ziegel. 

brikon, s. Schuft, Schurke. 

briliar, vn. blinken, fun- 
"keln, glitzern. 

bris, 8. Brise, gelinderWind. 

Britanta, s. das brittische 

brodar, va. sticken. [Reich. 

brom, 8. Brom (Br). 

bronki, s. Luftröhrenast. 
'ik, (bronkial), bron- 
chial. 

brons, s. Bronze, -ar, va. 
bronzieren. 

broshar, va. broschieren. 

broshur, s. Broschüre. 

bruar, vn. brausen. 

brun, a. braun, [bürsten. 

brus, s. Bürste, -ar, va. 

brüsk, a. barsch, auffah- 
rend, rauh, -itet, s. bar- 
sches Wesen. 

brutal, a. grob, roh. -itet, 
8. Brutalität. 

bruto, adv. brutto, [tisch. 

bufet, s. Buffett, Schenk- 

bufon, s. Hanswurst, -ady 
8. Posse, -ary vn. Possen 
reissen. -ik, a. spassig, 
schalkhaft. 

büket, 8. Blumenstrauss. 

bukl, 8. Locke. 

bul, 8. Kugel zum Schiessen. 

bulb, s. Zwiebel. 

buliar, vn. sieden. 

bulion, 8. Brühe, Bouillon. 

bürg, s. Flecken, Markt- 
flecken. 

burlesk, a. drollig, scherz- 
haft, possenhart. 

burs, 8. Börse (Ort). 

bushl, 8. Scheffel. 



bust, 8. Büste, 
but, 8. Ziel, -ar, vn. zielen, 
butik, a. Bude, Laden, 
butir, 8. Butter, -ifikar^ vn. 

buttern, 
buton, 8. Knopf, -avy va. 

zuknöpfen. 

c. 

cek, 8. Check, 
cekh, s. Tscheche. 
Cili, 8. Chile. 
Cinesia, s. China, 
cokolad, 8. Chokolade. 



da, prp. von — her, seit. 

daks, 8. Dachs. 

daktil, s. Daktylus, -ik, a. 
daktylisch. 

DalmattfiP, s. Dalmasien. 

dam, 8. Damm. 

damn, s. Schaden, -ifikar, 
va. schaden, benachtei- 
ligen, schädigen, -os, int. 
schade ! 

Danta, s. Dänemark. 

dans, s. Tanz, -ar, vn. 
tanzen. 

Dardaneli, s. pl. Darda- 

dat, 8. Datum. [nellen. 

da temp ke, ci. seitdem. 

da tetempe, aav. seitdem. 

dativ, 8. Dativ. 

datl, 8. Dattel. 

de, prp. von; Genitiv: z. B. 
de dom, des Hauses. 

de-akuirar, va. abkaufen. 



deb — de-kustomar. 



59 



deb, 8.Schuldigkeit,Pflicht. 
-ar^ vn. müssen, sollen. 

de-bandar, va. losbinden. 

de-batar, va. abschlagen, 
abhacken, abhauen. 

debat, s. Debatte, -ar, vn. 
debattieren. 

debet, s. Debet-Seite, -ar, 
ya. debitieren, belasten. 

de-brusar, va. abbürsten. 

debt, S.Schuld, ausstehende 
Zahlung, -ar, va. schul- 
den, schuldig sein. 

debt aktiv; Ausstand. 

dedikar, va. widmen. 

de-dukar, va. abführen. 

de-falsiar, va. abmähen. 

defekt, s. Fehler, Mangel, 
Gebrechen, -o», a. ge- 
brechlich; Krüppel. 

defendar, va. verteidigen. 
-asion, s. Verteidigung. 
-ator, s. Verteidiger. 

definiar, va» genau bestim- 
men, definieren. 

definit (artikl), a. bestimm- 
ter Artikel. 

definitiv, a. bestimmt, ent- 
schieden, endgültig. 

defisit, s. Deficit. 

de-florar, vn. verblühen. 

de-fluar, vn. abfiiessen. 

de-formar, va. verunstalten, 
entstellen. -iA:, a. hässlich. 

de-frangar, va. abbrechen. 

defrauda»', va. veruntreuen, 
unterschlagen, -asionj s. 
Veruntreuung , Unter- 
schleif, Defraudation. 

degenerar, vn.ausarten, de- 
generieren. 



de-glisar, vn. abgleiten. 

degradar, va. degradieren, 
herabsetzen. 

dek, 8. Deck, Verdeck. 

deka-, prf. bedeutet zehA, 
z.B.aeAradiurniA; zehn- 
tägig. 

de-kadar, vn. abfallen. 

dekan, s. Dekan. 

de-kapar (dekapitar), va. 
enthaupten, köpfen, -asi- 
on, s. Enthauptung. 

deklamar, va. deklamieren. 
-asion, s. Deklamation. 

deklarar, va. erklären, dar- 
thun. 

deklinar, va. deklinieren.* 
-asion , s. Deklination, 
Abweichung. 

dekliv, 8. Abhang, Nei- 
g'ing. 

de-kombustar, va. ab- 
brennen. 

de-komitar, va. abbestellen. 

de-konsiliar, va. abraten. 

de-kontar, va. abrechnen. 

dekor, s. Schmuck, Zierde. 
-ar^ va. schmücken, zie- 
ren, verzieren. 

de-kratar, va. abkratzen. 

dekret, s. Verfugung, Er- 
lass. -ar, va. verfügen. 

dekstr, a. rechte, -e, adv. 
rechts, adekstre; nach 
rechts, -e de; rechts von. 

de-kukar, va. abkochen, 
absieden. 

de-kupar, va. abschneiden. 

de-kurajar, va. entmutigem 

de-kustomar , va. abge- 
wöhnen. 



60 



dekuvrar — de-rabotar. 



dekuvrar, va. entdecken. 
-ad, 8. Entdeckung. 

de-kuvrar, va. enthüllen, 
abdecken. [legieren. 

d*elegar, va. abordnen, de- 

delektar, va, ergötzen, ver- 
gnügen. 

delfin, 8. Delphin. 

delikat, a. zart, fein. 

delikate8, 8. Delikate88e. 

delikt, 8. Verbrechen. 

deliniar, va. zeichnen, ab- 
zeichnen. 

delir, s. Wahn8inn, Wahn- 
witz, Irrereden, -ar, vn. 
delirieren. 

deli8i, 8. Genu8s, Wonne, 
-«r, va. gemessen, -os, 
a. wonnig. 

delivrar, va. liefern, ab- 
liefern. 

demagog, 8. Demagog. 

demand, 8. Verlangen, For- 
derung, -ar, va. ver- 
langen, fordern , anfor- 
dern, abfordern. 

de-mar8har, vn. abmar- 
schieren, [ren. 

de-maskar, va. demaskie- 

de-mendikar, va. abbetteln. 

dementi, s. Lügennachweis. 
-ar, va. einer Lüge zeihen, 
widerlegen. [dein. 

de-merkantar, va. abhan- 

demokrat , 8. Demokrat. 
'iky demokratisch. 

demolar, va. einreissen, 
niederreissen, abtragen. 

demon, s. Dämon. 

demonstrar, va. darlegen, 
darthun, zeigen. 



' demonstrrir se, vr. sich aus- 
weisen, legitimieren. 

demonstrativ (pronom), a. 
Demonstrativpronomen. 

denominator , s. Nenner 
, (eines Bruches). 

denove, adv. wieder. 
I dens, a. dicht, -itet, s. 
' Dichtigkeit. 

dent, 8. Zahn, -aj., s. Ge- 
I biss. -ar, vn. zahnen. 
I 'ist, 8. Zahnarzt. 

dental (konsonant), a. Zahn- 
laut, [t, d, n, — 8, sh, z, j]. 

dentel, s. Spitze (z. B. ge- 
klöppelte). 

denunsiar, va, angeben, an- 
zeigen (gerichtlich). 

Deo, 8. Gott, -a, s. Göttin. 
! -ifikar, va. vergöttlichen. 
' kausu Deo; um Gottes- 
willen, o Deo! um Got- 
teswillen ! 

departement, s. Geschäfts- 
kreis, Verwaltungskreis. 

dependar, vn. abhängen. 

deplorar, va. beklagen, be- 
weinen, [ort, Depot. 

dep6 , 8. Aufbewahrungs- 

de-poplrtr, va. entvölkern. 

de-po8«r, va. ablegen, ab- 
stellen, [wegnehmen. 

de-prendar, va. abnehmen, 

de-presar, va. abdrücken. 

deprimar, va. nieder- 
drücken, niederschlagen. 

de-pulvar, va. abstäuben. 

de-pusar, va. abstossen. 

deputar, va. abordnen, 
-erf, part. Abgeordneter. 

de-rabot«r, va. abhobeln. 



de-radikar — diagonal. 



61 



de-radikar, va. reuten. 

de-ridar, va. verspotten, 
verlachen. [leiten. 

derivar, va. ableiten, her- 

de-rodar, va. abnagen. 

de-ruptar, va. abreissen. 

dervish, s. Derwisch. 

des, n. zehn. 

de-saltar, vn. abspringen. 

de-sedl«r, va. absatteln. 

desembr, s. Dezember. 

desendar, vn. herabsteigen, 
abstammen ; absteigen, 
einkehren, Gast werden. 

desent, a. anständig, schick- 
lich, [tisch. 

deser, s. Dessert, Nach- 

desert, a. unbewohnt, öde, 
wüst. 

desertar, vn. desertieren. 

de-sharjar, va. abladen, ab- 
packen. 

desidar, va. entscheiden. 
-asion (desision), s. 
Entscheidung. 

desinar, va. sich vorneh- 
men, planen. I^®^* 

desinfektar, va. desinnzie- 

desir, s. Wunsch, -ar, va. 
wünschen, begehren, er- 
sehnen. 

deskribar, va. beschreiben. 

de-skribar, va. abschreiben. 

desperar, vn. verzweifeln. 

despot, 8. Despot, Gewalt- 
herrscher, -ik, a. des- 
potisch, [men. 

de-spumar, va. abschäu- 

destinar, va. bestimmen, 
festsetzen. 

destil^r, va. destillieren. 



destruktar, va. zerstören. 

de-sukusar, va.abschütteln. 

detali, s. Detail, -ar, va. 
detaillieren, -edj part. 
ausführlich, -ik, a. De- 
tail-, [festsetzen. 

determinar, va. bestimmen, 

de-tumar, va. abwenden, 
ableiten. 

de-urgar, va. abdringen. 

de-usar, va. abnutzen. 

deveniar. vn. werden, ent- 
stehen. |men. 

deveniar missindant ; erlah- 

deveniar mut ; verstummen. 

deveniar pasionos; sich er- 
eifern. 

de-versar, va. abgiessen. 

de-vestar, va. ausziehen 
(Kleider). 

devis, s. Wahlspruch. 

de-voyajar, vn. abreisen. 

devorar , va. schlingen, 
schlucken. 

devosion, s. Andacht. 

devot, a. ergeben. 

de-yunktar (kavali), va. 
abspannen (Pferde). 

di, prp. von, über. 

diabet, s. Diabet, Harn- 
ruhr, -ikj a diabetisch. 

diabol, s. Teufel. 

diadem, s. Diadem. 

diafan , a. durchsichtig. 
-itet, s. Durchsichtigkeit. 

diafragm, s. Diaphragma. 

diagnos, s. Diagnose, -nr, 
va. diagnosieren. 

diagonal, a. überzwerch, 
schräg, diagonal, -e, adv. 
diagonal. 



62 



diakon — dismembrar. 



diakon, s. Diakonus, 
dialekt^ s. Dialekt, 
dialektik, s. Dialektik, -al, 

a. dialektisch, 
dialog, 8. Zwiegespräch, 
diamant, s. Diamant, 
diametr, s. Durchmesser, 
diar^, s. Diarrhöe, 
didim, s. Didym (Di). 
diet, s. Diät, 
diferar, vn. verschieden 

sein; abweichen, 
diferens , s. Unterschied, 

Differenz, 
difteri, s. Diphterie. -ik, a. 

Diphterie-. 
diftong, s. Diphtong (au, 

eu, ei), 
digestar, va. verdauen, 
digit, s. Finger, 
dignar, va. würdigen, -ik, 

a. wert, würdig, -itet, s. 

Wert, Würde, 
dikar, va. sagen, 
diksionar, s. Wörterbuch, 
diktar, va. diktieren, 
diktator, s. Diktator, 
dilema, s. Dilemma, 
diletant, s. Kunstliebhaber, 

Dilettant, 
diligent, a. fleissig. -itet 

(diligens) s. Fleiss. 
dimension, s. Ausdehnung, 

Dimension, 
dimision , s. Entlassung, 

Abschied, Abdankung. 

'üTj vn. abdanken, 
dimitar, va. entlassen, ab- 
setzen. |a. dynamisch, 
dinamik, s. Dynamik, -dl, 
dinamit, s. Dynamit. 



dinasti, s. Dynastie, Herp- 
Bchergeschlecht. 

din^, 8. Mittagessen, -ar, 
va. zu Mittag speisen. 

dioses, s. Diöcese. 

diplom, B. Diplom. 

diplomat, s. Diplomat. 

diplomati , s. Diplomatie. 
-ik (diplomatik), a. 
diplomatisch. 

direksion, s. Richtung. 

direkt, a. gerade. 

direkter, s. Direktor, -ad, 8. 
Direktorat, Direktorium. 

dirigar, va. leiten, lenken. 

dirigar karos; kutschen. 

dis-, prf. bedeutet eine 
Trennung, z. B. 

dmparar, vn. verschwin- 
den, untergehen. 

disenteri, s. Ruhr, -ik (di- 
senterik), a. Ruhr-. 

disfr&ngar, va. zerbrechen. 

disgustar, va. anwidern, 
ekeln, -ik, a. ekelhaft. 

disipar, va. zerstreuen. 

disiplin, s. Disciplin. 

disk, s. Diskus, Wurf- 
scheibe, [diskontieren. 

diskont, s. Diskont, -ar, va. 

diskord, s. Zwist, Streit, 
Zwietracht. 

diskret, a. verständig, vor- 
sichtig, bescheiden, ver- 
schwiegen. 

diskiipar, va. zerschneiden, 
aufschneiden. 

diskutar, va. erörtern, un- 
tersuchen , diskutieren, 
besprechen. [dern. 

dismembtar, va. zerglie- 



disnod ar — donat . 



63 



disnodar, va. entknoten. 

disolnt, a. liederlich. 

disordaTj va. zerrütten, ver- 
wirren. 

disj^aketar, va. aaspacken. 

dispar, a. disparat, grund- 
verschieden , unverein- 
bar. 'Uet, 8. Disparität. 

dispens, s. Dispens, Erlass. 
-ar, va. erlassen. 

dispepsi , s. Dyspepsie, 
schlechte Verdauung, 
Magenschwäche. -iÄ:(di s- 
peptik), a. schwerver- 
dauend , schwerverdau- 
lich. 

disposar, va. verfügen, ver- 
ordnen, einrichten, -ed, 
part. bereit, willig, ge- 
neigt. 

disput, s. Disput, Streit, -ar, 
vn. disputieren, streiten. 

dissonar, vn. misstönen. 

distant, a. entfernt, weit. 
-itet (distans), s. Ent- 
fernung. 

distingu , s. Unterschied. 
-ar, va. unterscheiden, 
auszeichnen. |nehmlich. 

distinkt, a. deutlich, ver- 

distinsion, s. Vornehmheit. 

distrakt, a. zerstreut, -itet, 
s. Zerstreutheit. 

distribuar, va. verteilen, 
austeilen, einteilen. 

distributiv (numerativ), a. 
Verteilungszahl. 

distrikt, s. Bezirk. 

disuniar, va. entzweien. 

diurn, s. Tag. -e, adv. bei 
Tage. 



diurn al, s. Zeitschrift, Jour- 

divan, s. Divan, Sofa. [nal. 

divergar, vn. divergieren. 

divers, a. verschieden. 

dividar , va. dividieren. 
. teilen. [dende. 

dividend, s. Anteil, Divi- 

divin, a. göttlich, -itet, s. 
Gottheit. 

divinar, va. raten, erraten. 

division,s.Division(militär). 

divors, 8. Ehescheidung. 
-ar, va. scheiden. 

dog, s. Dogge. 

dogmat, s. Olaubens-Lehr- 
satz, Dogma. 

doktor, s. Doktor, -ad, s. 
Doktorat. 

doktrin, s. Doktrin, Lehre. 

dokument , s. Dokument. 
-ar, va. dokumentieren, 
beurkunden. 

dolar, s. Dollar. 

dolor, s. Schmerz, -os, a. 
schmerzhaft; schmer- 
zensreich. 

dom, s. Haus, -e, adv. zu 
Hause, a dome; nach 
Hause, in dom de; im 
Hause des. 

domen, s. Domäne. 

dominar, vn. dominieren. 

dominikan, s. Dominikaner. 

domisil, s.Wohnung, Wohn- 
sitz, -ar, vn. sich auf- 
halten. 

don, s. Gabe. -ar,va. geben, 
erteilen, verleihen, ge- 
währen. 

donat, s. Geschenk, -ar, 
va. schenken. 



64 dorm — edikt. 



dorm, B. Schlaf, -ar, vn. 
schlafen. -o«,a. schläfrig. 



dakat, s. Dukaten. 

duls, a. süss, -ifikar, va. 



dors, s. Rücken, -u, prp. versüssen. -i^e^, s. Süssig- 

hinter, im Rücken des. dun, s. Düne. [keit. 

versu dors; rückwärts. dup, s. Überlistung. -«r, 
dosent, s. Docent. va. überlisten, 

dosi, 8. Dosis, -ar, va. do- dupl, n. doppelt, zweifach. 

sieren. dupl-akuil, s. Doppeladler, 

dot, s. Mitgift, Aussteuer, duplpunkt, s. Kolon. 

-ar, va. ausstatten, be- ' dur, a. hart, konsonant 

schenken, begaben. dur; harter Konsonant, 

dragon, s. Dragoner. -ifikar, va. härten, ab- 

drakon, s. Drache, [spiel. härten, -itet, s. Härte, 
dramat, s. Drama, Schau- durar, vn. dauern, währen, 
drap, s. Tuch, -ar, va. dra-i -a&^, a. dauerhaft. -a6/i/e^, 

pieren, mit Tuch beklei- S.Dauerhaftigkeit, -antu, 
drapdesak; Nastuch. [den. prp. während, -anbüke; 
drasti/r, a. drastisch, stark ; conj. während. 

wirkend. [richten, dusen, s. Dutzend, 

dresar, va. dressieren, ab- dush, s. Dusche, 
dresrtr kaval; bereiten, 
drog, s. Drogue. -ist, s. i y 

drol, a. drollig. [Droguist. 
dromedar, s. Dromedar. e, conj. und. 
du, n. zwei. -e, suff. zur Bildung der 

duan, s. Zoll, -er, s. Zoll- abgeleiteten Adverbien, 

beamter, Zöllner. z. ß. frekuente, oft. 

dubi, s. Zweifel, -ar di kk; eben, s. Ebenholz. 

vn. zweifeln, anzweifeln ebr, a. trunken, betrunken. 

etw. -08, a. zweifelhaft. -ifikar, va. betrunken 
dublon, s. Dublon, Pistole machen, -ifikar se, vr. 

(Münze). sich betrinken, -itet, s. 

duel, 8. Zweikampf, Duell. Trunkenheit. 

-r/rko kh; sich mit jdm. -ed. suff. bildet das Parti- 
duet, s. Duett, [duellieren. cipium des Passivs, z. B. 
duk, s. Herzog. j amerf, geliebt. 

dukar,va. führen, anführen. , edar,va. essen. -ad,s.E8sen, 

-asion, s. Führung. Speise, -ahl, a. essbar. 

dukr/r atension a kk; ver- edifisi, s. Gebäude, -ar, 

weisen , hinweisen auf i va. bauen. [Edikt. 

etw. edikt, s.Landesverordnung, 



editar — eksitar. 



6ö 



editar , ya. herausgeben, 
edieren, verlegen, -asion 
(edision), s. Verlag. 
-ator (editor), s. Ver- 
leger. 

edukar, va. erziehen. 

e — e; conj. sowohl — als 

efekt, s. Wirkung, [auch. 

efektiv, a. thatsächlich. 

efektuar, va. erfüllen, aus- 
fuhren, bewirken, -adf 
s. Werk. [mer. 

efemer, a. eintägig, ephe- 

efors, 8. Anstrengung, -ar, 
vn. sich anstrengen, sich 
bestreben. 

Egiptta, s. Ägypten. 

egoism, 8. Selbstsucht. 

egoist, s. Egoist, Selbst- 
süchtiger. 

egual, a. gleich, -e, adv. 
ebenfalls, gleichfalls,des- 
gleichen, ebenso, -ifikar 
(egualisar), va. gleich 
machen, ausbleichen. 
-itet, s. Gleichheit. 

ekipar, va. equipieren, aus- 
rüsten. -^', S.Ausrüstung 
z. B. (Pferde und Wagen). 

eklat, s. Aufsehen. 

ekles, s. Kirche, -ia, s. 
Kirchenstaat. 

eklips , s. Verfinsterung 
eines Gestirns, -arj va. 
verfinstern. [nenbahn. 

ekliptik, s. Ekliptik, Son- 

eko, 8. Echo. 

ekonomi, s. Ökonomie, -ik 
(ekonomik), a. öko- 
nomisch. ;^i8t (ekono- 
mi st), 8. Ökonomist. 

Bosenberger. 



eks, prp. aus; kraft. 

eksagerar, va., übertreiben. 
'Osion, 8. Übertreibung. 

eksamin, s. Prüfung, -ar, 
va. prüfen, examinieren, 
untersuchen. 

eks-andar, vn. ausgehen. 

eks-audiar, va. erhören. 

ekse! int. siehe da! 

eksekutar, va. ausführen, 
ausüben, ausrichten, be- 
folgen, vollziehen, voll- 
strecken. Jker. 

eksekuta^or yustisik; Hen- 

ek8elens,8.Excellenz(Titel). 

ekselent, a. vortreflTlich, 
ausgezeichnet, -itet, s. 
Vorzüglichkeit, Vortreff- 
lichkeit. 

eksempl, s. Beispiel. 

eksemplar, s. Exemplar. 

eksept, s. Ausnahme, -ar, 
va. ausnehmen, -e ke, 
conj. ausser wenn, es sei 
denn dass. -u, prp. aus- 
genommen, mit Ausnah- 
me von. 

eksersar, va. üben, -ady s. 
Übung.. 

ekses, s. Übermass, Excess. 
'ik. a. übermässig. 



uar, vn. ausniessen. 



&i 



eks-fl 

eks-glisar, vn. ausgleiten, 
entschlüpfen. 

eks-humar, va. ausgraben. 

eksil, S.Verbannung. -ar,va. 
verbannen, ausweisen. 

eksistar, vn. existieren, be- 
stehen. 

eksistens, s. Existenz. 

eksitar, va. erregen. 

5 



66 



eks'klamar — eks tr. 



eks-klamar, va. ausrufen. 
-asion, Ausruf, sign de 
eksklamasion, Aus- 
rufungszeiclien. [sen. 

eks - klosar, va. ausschlies- 

eks-klusiv, a. ausschliess- 
lich. 

ekskrement, s. Exkrement, 

Kot. [^^^' 

ekskusar, va. entschuldi- 

eks-laborar, va. ausarbei- 
ten, bearbeiten, verar- 
beiten. 

eks-moriar, va. aussterben. 

eks-movar, va. austreiben. 

eksorsism, s. Beschwörung, 
Geisterbeschwörung, -ar, 
va. beschwören, [disch. 

eksotik, a. fremd, auslän- 

ekspandar, va. ausdehnen, 
ausspannen. 

ekspediar, va. expedieren, 
abschicken , absenden, 
aussenden,versenden,ab- 
fertigen, befördern. 

ekspedient, s. Ausweg, Aus- 
kunftsmittel. 

ekspekt«r, va. erwarten. 
'Osion, 8. Erwartung. 

eksperiar, va. erfahren, -ad 
(eksperiens), s. Er- 
fahrung. 

eksperiment , s. Experi- 
ment, Versuch, -ar, va. 
experimentieren, versu- 
chen, [dig- 

ekspert, a. erfahren, kun- 

ekspiar, va. sühnen, büssen. 
-osion, 8. Sühne. 

eksplikar, va. erläutern, 
verdeutlichen, erklären. 



eksploatar, va. ausbeuten, 
nutzen, zu nutze machen. 



■asimi, s. Betrieb. 



eksplodar, vn. platzen, ex- 
plodieren. 

eksplorar, va. erforschen, 
auskundschaften. 

eksplosiv (konsonant) , a. 
explosiverKonsonant. (k, 
g, ng — t, d, n — p, b, m). 

eksport, s. Export, Ausfuhr. 
-ar, va. exportieren, aus- 
führen. 

eksposar, va. ausstellen. 
-asion (eksposision), 
s. Ausstellung. 

ekspres, a. express, extra. 

ekspresar, va. ausdrücken, 
auspressen. 

ekspresion, s. Ausdruck. 

eksprimar, va. ausdrücken, 
aussprechen, [ausatmen. 

eks-respirar (ekspirar), va. 

eks-sanguinar, vn. verblu- 
ten, [stase. 

ekstas, s. Entzückung, Ex- 

eks-tendar, va. ausbreiten, 
auseinanderlegen. 

eksterior, a. äussere, -e, 
adv. aussen, draussen, 
ausserhalb, a eksteri^ 
ore; auswärts, nach 
aussen. - e d e ; ausser- 
halb, [tern. 

ekstern, a. auswärtig, ex- 

ekstinguar, va. auslöschen, 
vernichten, absterben. 

ekstr, prp. ausser, -ad, s. 
Ausgang, -ia, s. Aus- 
land, ekstr it; ausser- 
dem, überdies, zudem 



ekstrakt — emular. 



67 



ekstrakt, s. Extrakt, Auszug. 
-ar, va. extrahieren, aus- 
ziehen, Auszug machen. 

ekstrem, a. äusserste. -e, 
adv. äusserst, -itetj s. 
Äusserste. -itettj s. pl. 
Extremitäten. 

ekstr-ordinär, a. ausserge- 
wöhnlich. 

eks-usar, va. verbrauchen. 

eks-vakuar, va. ausleeren, 
entleeren, [ausschütten. 

eks-versar, va. ausgiessen, 

ekuator, s. Äquator. 

ekui-, prf. bedeutet Gleich- 
heit, z. B. 

ekuiü&Jikik (ekuilateral), a. 
gleichseitig. [kelig. 

eÄwtkrurik, a. gleichschen- 

ekuilibr, 8. Gleichgewicht. 
•ist, ^. Äquilibrist. 

ekuilibristtA:, a. äquilibris- 
tisch. 

efcwivalar, vn. gleich gelten. 

el, pron. jener, -foa, adv. 
jenesmal. 

-ei, suff. bildet Sammel- 
namen (von Personen), 
z. B. klienteZ, Kund- 
schaft. 

elastiA:, a. elastisch, -ikitet 
(elastisitet)B.Elastici- 

elefant, s. Elephant. [tat. 

elegant, a. elegant, -itet 
(elegans), s. Eleganz. 

elegi, 8. Elegie, -ik (ele- 
ffik^, a. elegisch. 

elektrtA:, a. elektrisch, -ikitet 
(elektrisitet), s.Elek- 
tricität. 

elektrisar, va. elektrisieren. 



elektro-, prf. bedeutet Elek- 
tricität, z. B. [dynamik. 

elektrodinsimik, s. Elektro- 

elektrokimi, s. Elektroche- 
mie, [magnet. 

elektromagnet, s. Elektro- 

eZ6Ä^ro-me?r,8.Elektrometer. 

e/eÄ:^ronegativ, a. elektro- 
negativ. 

elektropetT, s. Bernstein. 

e^eHropositiv, a. elektro- 
positiv. [statik. 

elektrosisitik , s. Elektro- 

e^eÄrfroteknik , s. Elektro- 
technik, -ist, s. Elektro- 
techniker. 

dement, s. Element. 

elev, 8. Zögling, Schüler. 

elevar, va. erheben, er- 
höhen, aufrichten, auf- 
stellen, [t i k), a. elliptisch. 

elips, s. Ellipse. -iÄ: (elip- 

elit, a. das Auserlesenste. 

el-kos, pron. jenes. 

elokuent, a. beredsam, -itet, 
s. Beredsamkeit. 

emansipar, va. freilassen, 
gleichberechtigen, eman- 
cipieren. [bild. 

emblem, s. Abzeichen, Sinn- 

embrion, s. Embryo, -ik, a. 
zur Leibesfrucht gehörig. 

emigrar, vn. auswandern. 
-ant, part. Auswanderer. 
-asion, s. Auswanderung. 

eminent, a. hervorragend, 
vorzüglich, erhaben. 

empin'Ä:, a. erfahrungsge- 
mäss, empirisch. 

emular, vn.** wetteifern. 
-asion, s. Wetteifer. 

5* 



68 



endiv erio. 



endiv, s. Endivie. 

energi, s. Energie. -ik 
(energik), a. energisch. 

enigmat, s. Rätsel, -ikj a. 
rätselhaft. 

e nome; und zwar, nämlich. 

enorm, a. übermässig, 
enorm. 

entomologi, s. Entomologie. 
4k (entomologi^), a. 
entomologisch, -ist ( e n - 
tomologist), s. Ento- 
molog. 

entrepren, s. Unternehmen. 
-ar, va. unternehmen, 
vornehmen. 

entusiasm , s. Enthusias- 
mus, Begeisterung, -ar, 
va. enthusiasmieren, be- 
geistern. 

enui, s. Langeweile, -ar, 
va. langweilen, -antj part. 
und '08, a. langweilig. 

envi, 8. Neid, -ar, va. be- 
neiden. -08. a. neidisch. 

epidemi, s. Seuche, -ik (e p i - 
d e m i k ) , . a. epidemisch. 

epigraf, s. Überschrift, In- 
schrift. [Spruch. 

epigram, s. Sinngedicht, 

epilepsi, s. Fallsucht, -ik, 
(epileptik), a. epilep- 
tisch, [rede. 

epilog, s. Epilog, Schluss- 

episkop, s. Bischof, -ad, s. 
Bistum, -el, s. Episkopat. 
-ik, a. bischöflich. 

epitaf, 8. Grabschrift. 

epok, s. Epoche, Zeitab- 
schnitt, Zeitpunkt. 

opol, s. Schulter. 



epope, s. Epos. 

-er, suff. bildet Substan- 
tive, die Personen oder 
Sachen bedeuten, welche 
irgend eine Beziehung 
zum Wortstamm haben 
und für welche das Suf- 
fix -ist, seinet speciellen 
Bedeutung wegen, nicht 
passt, z. B. aksioner, 
Aktionär; tablcr,Tisch- 
1er. 

era, s. Zeitrechnung, Aera. 

-erant, suflP. zeigt das Par- 
tizip der Zukunft im Ak- 
tivuman, z.B. Simerant, 
einer der lieben wird. 

erar, vn. irren, sich irren. 
-ad, s. Irrtum, -or, s. Irr- 
tum. 

-erar, suff. zeigt den In- 
finitiv der Zukunft an, 
z. B. amerar, — . 

erbium, s. Erbium (E). 

-ered, suff. zeigt das Parti- 
zip der Zukunft im Passiv 
an, z. B. amere^, einer 
der geliebt werden wird. 

erektar, va. emporrichten. 

eremit, s. Einsiedler, -etn, 
s. Einsiedelei. 

ergo, conj. folglich, also. 

-eri, suff. bildet Substan- 
tive, die einen Ort be- 
zeichen, z. B. tan eri, 
Gerberei. 

-erio, suff. zeigt den Kon- 
ditionalis der Gegenwart 
im Aktivum an, z. B. 
mi amerio, ich würde 
lieben. 



-ero — etaj. 



69 



-ero, 8ufF. zeigt das Futurum 
im Aktivum an, z.B. mi 
am ero, ich werde lieben. 

erudiar, va. lehren, aus- 
bilden, -crf, part. gelehrt; 
Gelehrter. [s. Külps. 

eruktar.vn. rülpsen, -asion, 

e s. = e setri; u. s. w. 

esar, vn. sein (auch Hilfs- 
zeitwort). 

esarad-y unktet; beifolgen. 

esar autor; Verfasser sein. 

esar avar; geizen. 

esar deb; gebühren, ge- 
ziemen, ziemen. [sein. 

esar de-kurajerf; verzagt 

esar de sert sentiment; ge- 
sinnt sein. 

esar distant; abstehen. 

esar ferv; eifern. [sein. 

esar in stand; im Stande 

esar veksed; sieh ärgern. 

esar kontent; sich be- 
gnügen, [ziemen. 

esar konvenaftZ; geziemen, 

esar ko-patr, ko-matr; ge- 
vatterstehen. 

esar neses (nesesar); von 
nöten sein, not thun. 

esar nomcrf; genannt wer- 
den, heissen. 

esar ofended-^ sich ärgern, 
Ärgernis nehmen. 

esar orgulos di kk; sich 
brüsten. [kommen. 

esar perde^ ; abhanden 

esar plu astusio«; über- 
listen, [entbehren. 

esar -pnyed de kk; etwas 

esar [su via, su punkt de 
vis] rekt; Recht haben. 



esar simil ; ähneln, gleichen. 

esar surpriserf; erstaunen. 

esens, s. Wesen, Wesen- 
heit, Essenz. 

eskadr, s. Geschwader. 

eskadron, s. Schwadron. 

-eskm-, sufF. bildet Verben, 
die ein Entstehen oder 
einen Anfang bezeich- 
nen, z. B. 8 an esÄ-ar, ge- 
nesen. 

eskart, s. Schund, Strund. 
-ar, va. ausscheiden. 

eske, conj. ob; Fragepar- 

eskimo, s. Eskimo, [tikel. 

eskort, s. Bedeckung, Ge- 
leite, -ar, va. geleiten, 
begleiten. 

esmalt, s. Schmelz, Emaille. 

esmeril, s. Schmirgel. 

espad, s. Degen. 

Espania, s. Spanien. 

esparset, s. Esparsette. 

esper, s. Hoffnung. -a7\ va. 
hoffen. 

esprit, s. Witz, Geist. 

est, s. Osten, -p, adv. öst- 
lich, versu est; nach 
Osten. 

estim, 8. Achtung. -a>-, va. 
I achten, erachten, meinen, 
I dafürhalten. 

estimar kh kapabl; jdm. 

zumuten, zutrauen. 
I Estindia, s. Ostindien. 

estrad, s. Estrade. 

estran, a. sonderbar. 

et, conj. auch. 

-et, suff. bildet Diminutiva, 
z.B.kavale^, Pferd chen. 

etaj, 8. Stockwerk. 



70 



etap — fas. 



etap, s. Stapelplatz, Uber- 
nachtungsort, Etappe. 

eter, 8. Äther. 

etem, a. ewig, -ifikar, va. 
verewigen, -itetj s. Ewig- 
keit, [-al, a. ethisch. 

etik, s. Ethik, Sittenlehre. 

etiket, s. Etiquette (Um- 
gangssitte). 

etimologi, s. Etymologie. 
-i7c(etimologik), a. ety- 
mologisch, -ist (etimo- 
logi st), 8.. .Etymolog. 

Etiopm, s. Äthiopien. 

eukarist, S.Abendmahl, -ik, 
a. Abendmahls-. 

eunuk, s. Eunuch, Ver- 
schnittener, [europäisch. 

Europ, s. Europa, -an, a. 

evangel , s. Evangelium. 
-ifr, a. evangelisch, -ist, s. 
Evangelist. 

eventual, a. etwaig, even- 
tuell, -e, adv. eventuell. 
-ifet, s. Eventualität. 

evitar, va. vermeiden. 

evolusion, s. Entwickeluag, 
Entfaltung, Evolution. 



F. 

fabl, s. Fabel, Märchen. 

fabrik, s. Fabrik, -ar, va. 
verfertigen. 

fag, 8. Buche. 

fakt, s.ThatjThatsache. -e, 
adv. thatsächlich, wirk- 
lich, faktisch. 

faktur, S.Faktur, Rechnung. 

fakultet, s. Fakultät. 



falang, s. Phalanx. 

falb, a. falb. 

faliar, vn. fehlen, fallieren, 
sich versehen. 

falkon, s. Falke. 

fal8, a. falsch, -ifikar, va. 
fälschen, -itet, a. Falsch- 
heit. 

falset, 8. Fistel, Falsett. 

falsi, 8. Sense, -ar, va. 
mähen, -et, s. Sichel. 

fals - serpent , s. Blind- 
schleiche. 

fam, s. Gerücht, Ruf. -os, 
a. berühmt, besprochen. 

famel, s. Hunger, avar 
famel; hungern, -ik, a. 
hungrig. 

famili, s. Familie. 

familiär, a. familiär, -itet, 
8. Familiarität. 

i&n&tik, a. fanatisch, -ism, 
8. Fanatismus. 

fanfar, s. Tusch. 

fang, 8. Rot, Schmutz. 

fantasi, s. Phantasie, -ar, 
vn. phantasieren. 

fantast, s. Phantast, -ifc, a. 
phantastisch. [spinst. 

fantom, s. Spuk, Hirnge- 

fantomz apar; es spukt. 

far, s. Leuchtturm. 

farin, s. Mehl. 

faring, 8. Schlund. 

farm, s. Meierei, -er, s. 
Farmer. 

farmasi, s. Pharmacie, Arz- 
neibereitungskunst, -ik 
(farmaseutik), a.phar- 
maceutisch. 

fas, 8. Gesicht. 



fasad — fif . 



71 



fasad) s. Fa^ade, Vorder- 

fasan^ s. Fasan. [seite. 

fashin, s. Faschine, Reisig- 
bündel. 

fasiar, va. machen, thun, 
anthun, zofügen. -abl, a. 
möglich, ausführbar. 

fasiar finiar; aufheben, auf- 
hören lassen , eingehen 
lassen. [chen. 

fasiar kapto^; Beute ma- 

fasiar nekorekt«; unrecht 
machen. [machen. 

fasiar iiq)osibl; unmöglich 

fasiar sum de; betragen, 
sich belaufen auf. 

fasiar tro haste; übereilen. 

fasil, a. leicht, -itet, s. 
Leichtigkeit, -ifikar, va. 
erleichtern. 

fask, 6. Bund, Büschel. 

fasol, s. Bohne. 

fat, s. Schicksal. 

fatal, a. verhängnisvoll. 

fatig, s. Müdigkeit, -ar, 
va. ermüden, -erf, part. 
müde, ermüdet. 

favor, s. Gunst, Gefällig- 
keit, -ar (favo ri 8 ar), 
va. begünstigen, -te, prp. 
zu Gunsten des. 

fayans, s. Fayance. 

fea. s. Fee. [Schwachheit. 

febl, a. schwach, -itet, s. 

febr, s. Fieber. 

februar, s. Februar, -an 
oder de februar; a. 
Februar-. 

federasion, s. Bund, Föde- 
ration. 

felis, a. glücklich. -ifikaVy 



va. beglücken, -itety s. 
Glückseligkeit. 

felisitar, va. beglückwün- 
schen, -anon, s. Glück- 

feltr, s. Filz. [wünsch. 

femin, s. Weib, Weibchen. 

feminin, a. weiblich. 

fenestr, s. Fenster. 

fenig, s. Pfennig. 

fenomen, s. Phänomen. 

fenul, s. Fenchel. 

feodal, a. feudal. 

fer, s. Eisen (Fe). 

feri, s. Jahrmarkt, Messe. 

ferment, s. Ferment, -m', vn. 
gären, -asiony s. Gärung. 

feros, a. wild. -eskaVy vn. 
verwildern, -itety s. Wild- 
heit. [Fruchtbarkeit. 

fertil, a. fruchtbar, -itet. s. 

ferv, a. eifrig. -^^/, s. Eifer. 

fest, s. Fest, -a}-, va. feiern. 
-asioriy s. Feier. 

festin , s. Gastmahl, 
Schmaus. 

feston, s. Blumengehänge, 
Feston. -ar, va. festo- 

fi, int. pfui. [nieren. 

fiakr, s. Lohnkutsche. 

fian8ar,va. verloben, -asiorij 
8. Verlobung. -edOy s. 
Bräutigam, -eia, s. Braut. 
-ediy 3. plur. Brautpaar. 

iiasko, s. Fiasko, Misserfolg. 

fibl, 8. Schnalle. aVy va. 
schnallen. 

fibr, 8. Fiber, Faser, Zaser. 

fibrin, 8. Fibrin, Faserstoff. 

fidel, a. treu, -itety s. Treue. 

fien, 8. Heu. [-ady s. Pfiff. 

fif, 8. Pfeife. -ar,va. pfeifen. 



72 



fig— flekt. 



fig, s. Feige, [figurieren. 

figur, 8. Figur, -ar, vn. 

fiksar, va. befestigen, fest- 
setzen, stecken. 

fil, 8. Faden, -ar, va. spinnen. 
-ad, s. Gespinst, -eri, s. 
Spinnerei. [Docht. 

fil de kandel, fil de lamp; 

fili, 8. Kind (Sohn oder 
Tochter), -o, 8. Sohn, 
-a, 8. Tochter. 

filis, s. Farn, Farnkraut. 

filomel, s. Nachtigall. 

filosof, 8. Philosoph, -ar. 
vn. philosophieren. 

filosofi, 8. Philosophie, -ik 
(filosofik), a. philo- 
sophisch. 

filtr, 8. Filter, -ar, va. fil- 
trieren. 

fin, a. fein, -itet^ s. Feinheit. 

finansi, s. pl. Finanzen. 

fingrtr, va. erdichten. 

fini, s. Ende, -ar, va. be- 
endigen, abmachen, ab- 
echliessen, beschliessen, 
erledigen, -ad, s. Endung 
(gramm.). -e, adv. end- 
lich, zuletzt. -/A: (final), 
a endlich, End-,Schlu88-. 
a fini ke; conj. damit. 

Finlandia, s. Finnland. 

fint, 8. Fint, List. 

firm, a. fest, -itet, s. Festig- 
keit, Sicherheit. 

firma, s. Firma. 

firmament, s. Firmament, 
Himmelsgewölbe. 

fisar, va. spalten, -ad, s. 
Riss, Spalte, Schramme. 

fisik, s. Physik, -al, a. 



physikalisch, -ist, s. Phy- 
siker. 

fisionomi, s. Physiognomie. 
'ik (f i 8 i o n o m i k), a. phy- 
siognomisch. -t^ (f i s i o - 
nomist), s. Physiogno- 
mist. 

fistul, s. Fistel (Krankheit). 

fiag, 8. Flagge. 

fiagel, 8. Geissei, Peitsche, 
-ar, va.gei88eln,peitschen. 
-asion, s. Geisselung. 

flagitar, va. fordern, ver- 
langen. 

flagrar, vn. brennen. -eskaVy 
vn. sich entzünden, -es- 
kator, 8. Zündhölzchen. 
-ifikar, va. zünden, an- 
zünden, entzünden, in 
Brand stecken. 

flagresk-kordon, s. Lunte. 

flaksid, a. welk, -eskar, vn. 
welken, verwelken. 

flam,s.Flamme. -ar,vn.flam- 

Flandria, s .Flandern, [men . 

flanel, s. Flanell. 

flank, s. Seite, -e, adv. ab- 
seits, zur Seite, seitlich, 
a flanke; zur Seite, 
versuflank; seitwärts. 

flatar, va: schmeicheln. 

flaut, 8. Flöte. 

flegmat, s. Phlegma, -ik, 
a. phlegmatisch, -ikerj s. 
Phlegmatiker. 

flekt, 8. Gelenk, -ar^ va. 
beugen, kniebeug en. -dbl 
(fleksibl), a biegsam. 
-ablitet (fleksibli^ef), 
8. Biegsamkeit, -asion 
(fleksion), s. Beugung. 



flok — fragm ent. 



73 



flok, 8. Flocke. [blühen. 

flor, 8. Blume, -ar, vn. 

flor-bra8ik, 8. Blumenkohl. 

florin, 8. Gulden, Florin. 

flor-koron, 8. Kranz. 

florotemp, 8. Frühling. 

flot, 8. Flotte, -ar, vn. 
schwinmien. 

fluar, vn. flie8sen. 

fluid, a. flüssig, -ad, s. 
Flüssigkeit (e. flüss. Kör- 
per), -itd, s. Flüssigkeit 
(Eigenschaft). 

fluktuar, vn. schwanken. 

fluks, 8. Flut. 

fluor, s. Fluor (Fl). 

flur, 8. Diele, Fussboden. 

fluvi, 8. Fluss. -et, s. Bach. 

fluvi-bord, s. Flussufer. 

-foa, suff. bildet Iterativ- 
zahlen, z.B. xLufoa, ein- 

fok, s. Feuer. [mal. 

fokus, s.Focus,Brennpunkt. 

fol, a. närrisch, verrückt; 
Narr, -itet, s. Narrheit, 
Verrücktheit. 

foli, s. Blatt, -aj, s. Laub. 
-etavj va. blättern. 

folieton, s. Feuilleton, -ist, 
8. Feuilletonist. 

fomentar, vn. bähen. 

fon, 8. Hintergrund, Grund, 
Boden. 

fondar, va. schmelzen, -eri, 
s. Hüttenwerk, -ator, s. 
Giesser. [phonetisch. 

fonetik, s. Phonetik, -cd, a. 

fonograf, s. Phonograph. 

fönt, 8. Quelle, -ar, va. 
quellen, -ad, s. Brunnen. 

fontan, s. Springbrunnen. 



foren, a. fremd, .-ia, s. 

forest, 8. Wald. [Fremde. 

forg, 8. Hammer, Hammer- 
werk, Hammerhütte, -ar, 
va. schmieden. 

fork, 8. Gabel. 

form, 8. Form, ^ar, va. for- 
mieren, formen, bilden, 
gestalten. 

formal, a. formell, förmlich. 
-itet, 8. Förmlichkeit. 

formidabl, a. furchtbar. 

formik, s. Ameise, -ar, vn. 
wimmeln, [formulieren. 

formul, 8. Formel, -ar, va. 

fom, 8. Ofen, -ar, va. heizen. 

fomikar, vn. Hurerei trei- 
ben, -asion, s. Hurerei. 
-ator, s. Hur er. 

fom-tub, s. Esse, Schorn- 
stein, Ofenrohr. 
j fors, 8. Gewalt, Kraft, -ar, 
I va. zwingen, erzwingen. 

fort, a. stark, kräftig, -ififcar, 
va. stärken, verstärken, 
bestärken, -itet (fors), s. 

fortres, s. Festung. [Stärke. 

fortuit, 8. Zufall. 

fortun, 8. Glück, -e, adv. 
glücklicherweise. 

fos, 8. Grube, -ar, va. graben. 

fosfor, 8. Phosphor (P). 

fosil, a. fossil, ausgegraben. 

foto-, prf. bedeut. Licht, z.B. 

/b^o-^ra/", 8. Photograph, -ar, 
va. photographieren. -ad, 
8. Photographie (Bild). 

foto-metr, s. Photometer. 

frag, 8. Erdbeere. 

fragment, s. Stück, Bruch- 
stück. 



74 



frak — fum-negrad. 



frak, s. Frack. 

frakas,' s. Gekrach. -ar, va. 
zerschmettern. 

fraksin, s. Esche. [zahl. 

fraksion, s. Bruch, Bruch- 

frambos, s. Himbeere. 

frangar, va. brechen, -abl, 
a. zerbrechlich, -ablitet, 
s. Zerbrechlichkeit, -ad, 
s. Bruch. [eisen. 

frangar glas; eisen, auf- 

frangi, s. Frange, Franse. 

frank, s. Frank. 

frankar, va. frankieren. 

Frankonia, s. Franken. 

Fransia, s. Frankreich. 

fransiskan, s. Franciskaner. 

fräs, 8. Redensart, Phrase. 

fraternisar, vn. sich ver- 
brüdern, fraternisieren. 
-asion, s. Verbrüderung. 

fratr, s. Bruder. 

fraud, s. Betrug, -ar, va. 
betrügen, übervorteilen. 

fregat, s. Fregatte. 

frekuent, a. häufig. 

frekuentar, vn. umgehen, 
verkehren, -asion, s. Fre- 
quenz, häufiger Besuch. 

fren, s. Bremse, -ar, va. 
hemmen, bremsen. 

frenetik, a. toll, rasend, 
frenetisch. 

fresk, a. frisch, -itet, s. 
Frische. 

fresko, s. Fresko, [naschen. 

friand, s. Näscher. -ar, va. 

frigid, a. kalt, -itet, Kälte. 

frigotemp, s. Winter. 

frikar, va. reiben, -asion, s. 
Reibung, -ator, s. Reibe. 



frikativ (konsonant) ; frika- 
tiver Konsonant (ch, h, 
g [dän.] — s, z; sh, j — 
f, V, w [engl.];. 

fringil, s. Fink. 

fris, s. Fries. 

frisar, va. frisieren. 

frivol, a. leichtfertig, leicht- 
sinnig, -itet, s. Leicht- 
front, s. Stirn. [sinn. 

frontier, s. Landesgrenze. 

frost, s. Frost, -ar, vn. 
frieren, frösteln. 

frotar,va.abreiben,wischen. 

frugal, a. genügsam, spär- 
lich, dürftig, -uet, s. 
Genügsamkeit, Spärlich- 
keit, Dürftigkeit. 

frukt, 8. Frucht, -i, s. pl. 
Obst. -i^Arar, va. befruch- 
ten , fruchten , Früchte 

frument, s. Weizen, [tragen. 

frnktotemp, s. Herbst. 

frustrar, va. vereiteln, täu- 
schen. 

ftisi, 8. Schwindsucht, -ik 
(ftisik), a. schwind- 
süchtig. [Hieben. 

fug, s. Flucht, -ar, vn. 

fuga, 8. Fuge (musik.). 

fugas, a. flüchtig, vergäng- 
lich, -itet, 8. Flüchtig- 
keit, Vergänglichkeit. 

fuligin, 8. Russ. -os, a. 
russig. [blitzen. 

f ulmin, 8. Blitz, -ar, vn. 

fulmin-koton, s. Schiess- 
baumwoUe. 

fum, 8. Rauch, -ar, va. 
rauchen. 

fum-negrai, s, Kienruss. 



fundar — gas. 



75 



fundar, va. fundieren, grün- 
den. 

fundament, s. Fundament. 

funksion, s. Wirksamkeit. 
-avj vn. Amt verrichten, 
funktionieren, wirken. 

für, s. Fell. 

furaj, 8. Fourage. -ar, vn. 
fouragieren. -er,s.Foura- 

furet, 8. Frettchen, [geur. 

furi, 8. Wut, Raserei, -ar, 
vn. wüten, rasen, -a, s. 
Furie, -os, a. wütend. 

furnar, va. mit etwas ver- 
sehen, liefern, -ator, s. 
Lieferant. [schi essen. 

fusil, s. Flinte, -ar, va. er- 

futur, a. zukünftig; [temp 
futur] Zukunft, -e, adv. 
dereinst, einst, [(gramm.). 

futur perfekt; li Futurum 



gabion, s. Schanzkorb. 

gal, s. Gallapfel. 

gala-, prf. bedeutet Pracht, 

Gepränge, Pomp z. B. 
gdUidm^, s. Galadiner, 
galant, a. galant, artig. 
galaksi, s. Milchstrasse, 
^a/avest, s. Galakleid, 
galen, s. Bleiglanz, 
galeri, s. Galerie. 
Galia, s. Gallien, 
galin, 8. Huhn (Hahn oder 

Henne), -o, sm. Hahn. 

-a, sf Henne, Huhn, 
galina-klamar, vn. gackern, 
galino-klamar, vn. krähen. 



Galisia, s. Galicien (in Spa- 
nien). (Österreich). 

Galitsia, s. Galizien (in 

galium, 8. Gallium (Ga.). 

galon, 8. Tresse, -ar, va. 
mit Tressen besetzen. 

galop, s. Galopp, -ar, vn. 
galoppieren. [schuh. 

galosh, 8. Gallosche, Über- 

galvanism, s. Galvanismus. 
-ik, a. galvanisch. 

gamash , s. Gamasche, 
Knöpfstrumpf. 

gamb, s. Bein. 

gambon, s. Schinken. 

gangrea, s. Brand, Gan- 
gräne, -ar, vn. brandig 
werden, -os, a. brandig. 

ganiar, va. erwerben, ge- 
winnen, bestechen, -adj 
8. Erwerb. 

ganiarpan ; Brod verdienen. 

gant, s. Handschuh, -ar, 
s. Handschuhe anziehen. 

garant, s. Bürge, Garant, 
-ar, va. bürgen, verbür- 

geu. -ad , 8. Garantie, 
Bürgschaft. 

garb, s. Garbe. 

gard, 8. Schutz , Hut. -ar, 
va. schützen, hüten, be- 
wachen. [Garderobe. 

garderob,s.Kleiderschrank, 

garnar, va. besetzen, gar- 
nieren. 

garnison, s. Garnison, Be- 
satzung. . -ar, vn. garni- 
sonieren, in Besatzung 
liegen. 

garson, s. Bursche. 

gas, 8. Gas. 



76 



gasel — gimnastik. 



gasel, 8. Gazelle. 

gaset, 8. Zeitung. 

gasometr, s. Gasometer. 

gastronom, s. Gastronom. 

gaudi, 8. Freude, -arj va. 
erfreuen, -os, a. freudig. 

gaudiar se,vr. sich erfreuen. 

gavot, 8. Gavotte. 

gelar, vn. frieren, gefrieren. 

gelatin, 8.Gallerte,Gelatine. 

gemar, vn. ächzen. 

gemel, s. Zwilling. 

gen, 8. Geschlecht (gramm). 

genealogi , s. Genealogie. 
'ik (genealogik), a. 
genealogisch, -ist, s. Ge- 
nealogist. 

general, a. allgemein, ge- 
neral; General, -c, adv. 
im allgemeinen, durch- 
gehends. 

generalisar, va. verallge- 
meinern, -asion, s. Ver- 
allgemeinerung. 

generar, va. zeugen, erzeu- 
gen, -ator, 8. Erzeuger. 
-atori, s. Eltern, -asion, 
Zeugung, Generation. 

generös, a. freigebig, edel- 
mütig, -itet, 8. Freigebig- 
keit. [Genialität. 

genial, a. genial, -itet, s. 

genitiv, s. Genitiv. 

gensian, s. Enzian. 

gentil, a. höflich, artig. 
-itet, Höflichkeit, Artig- 
keit, [knieen. 

genu, 8. Knie, -ar, vn. 

genu-flektar, vn. kniebeu- 
gen. -a*ion(genuflek- 
sion), 8. Kniebeugung. 



genuin, a. echt, unver- 
fälscht, 'itetf s. Echtheit. 

geodesi, s. Geodäsie, -ik, 
a. geodätisch. 

geoffrafi , s. Geographie. 
-iK (geografik), a. geo- 
graphisch. 

geolog, s. Geolog. 

geologi, 8. Geologie, -ik 
(geologik), a. geolo- 
gisch. 

geometri, s. Geometrie. 
-ik (geometrik), geo- 
metrisch. 

geraniom, s. Geranium. 

german, a. deutsch ; Deut- 
scher, -ia , 8. Deutsch- 
land. -iaw,a. zu Deutsch- 
land gehörig, deutsch- 
ländisch. 

germanik, a. germanisch; 
Germane. 

germanium, s. Germanium. 

germin, s. Keim, Spross. 
-ar, vn. keimen, -asion, 
8. Keimung. 

gerundi, s. Gerundium. 

gerundiv, s. Gerundiv. 

gestikular, vn. gestikulie- 
ren, Gebärden machen. 
-asion, s. Gestikulation. 

gib, 8. Buckel, Höcker. 
-08, a. buckelig, höckerig. 

gid, 8. Leiter, Führer, Weg- 
weiser, -ar, va. leiten, 
anleiten. [riesengross. 

gigant, s. Riese, -tk, a. 

gimnas, s. Gymnasium. 

gimnastik, s. Gymnastik. 
-ar, vn. turnen, -al, a. 
gymnastisch. 



gips — grel. 



77 



gips, 8. Gyps. 
giraf, s. Giraffe, 
gimr, va. girieren, 
girland, s. Blumengehänge, 
gitar, s. Guitarre. -istj s. 

Guitarrenspieler, 
gladi, s. Schwert, -ar, vn. 

fechten. -atoTf s. Fechter, 
gland, 8. Djüse. 
glas, 8. Eis. 
glasar, va. glasieren, gla- 

suren. -oä, s. Glasur. 
Gla9ik(mar), a. Eismeer, 
glas-rosi, s. Reif, 
glat, a. glatt, -ifikar, va. 

glätten, bügeln, -itetj s. 
gleb, 8. Scholle. [Glätte, 
glisar, va. gleiten, schlü- 
gliserin, s. (Sycerin. I pfen. 
glob, 8. Kugel, -et, s. Kügel- 

chen. [reich, 

glori, 8. Ruhm. -08, a. ruhm- 
glorifikai*, va. verherrlichen. 

-dsion, S.Verherrlichung, 
glutin, 8. Leim, -ar, va. 

kleben, 
golf, 8. Golf, Meerbusen, 
gom, 8. Gummi, -ar, va. mit 

Gummi bestreichen, 
gondol, 8. Gondel, 
gorg, 8. Gurgel, Kehle. 

-ar, vn. gurgeln, 
got, 8. Gote. -iky a. gotisch, 
grad, 8. Grad, Stufe, ar, 

va. steigern, -asion, s. 

Steigerung, 
grad de l&rgUä; Breiten- 
grad, grad de longi- 

tet; Längengrad, 
-graf, suff. bildet Substan- 
tive, die Personen be- ' 



zeichnen, welche auf eine 
gewisse Weise schreiben, 
zeichnen u. dergl. m., z. B. 
foto-graf, Photograph. 

grafit, s. Graphit. 

gram, s. Gramm. 

gramatik, s. Grammatik. 
-al, a. grammatisch. 

gran, s. Korn, Kern. 

granat, s. Granat (Stein). 

grand, a. gross, -ifikar, va. 
vergrössern. -itet , s. 
Grösse. 

grand-filio, s. Grosssohn. 

grandios, a. grossartig, -itet, 
8. Grossartigkeit. 

grand-komersant, s. Gross- 
händler. 

grand-nef, s. Grossneffe. 

grand-onkl, s. Grossonkel. 

grand-partie, adv. grössten- 
teils. 

grand-patr, s. Grossvater. 

granit, s. Granit. 

grap, 8. Traube. 

gras, 8. Gnade. 

grasil, a. schlank. -Uet, s. 
Schlankheit. 

grasios, a. hold, holdselig. 
-itet, 8. Holdseligkeit, An- 
mut. 

gratis, adv. umsonst, gratis. 

grav, a. schwer (von Ge- 
wicht) , wichtig , ernst. 
-itet, 8. Schwere, Wich- 
tigkeit, [vieren. 

gravar, va. eingraben, gra- 

gravin, s. Gries. 

gravitasion, s. Schwerkraft. 

grel, 8. Hagel, -ar, v. imp. 
hageln. 



78 



gremi — hames. 



gremi, s. Schoos. -ad, s. 
Schürze. 

gren, s. Korn, Getreide. 
-eri, s. Speicher, [schoss). 

grenad, s. Granate (Ge- 

gren-batar, va. dreschen. 

Grenlandta, s. Grönland. 

gres , s. Fett, -ar, va. 
schmieren. 

Gresia, s. Griechenland. 

grif, s. Kralle. 

gril, s. Grille. 

gril-klamar, vn. zirpen. 

grimas, s. Grimasse, -ar^ 
vn. Gesichter schneiden. 

gris, a. grau. 

grit, 8. Grütze, Graupen. 

griv, s. Kummer, Sorge, 
Gram, -ar, vn. abküm- 
mern, abgrämen, absor- 
gen, sich grämen. 

gros, a. dick, -itet, s. Dicke. 

groso, s. Grosshandel, -ist 
(grosist), s. Gross- 
händler. 

grot, s. Grotte, Kunsthöhle. 

grotesk, a. grotesk. 

grum, s. Kltimpchen. -os, 
a. klumpig. 

grup, 8. Gruppe, -ar, va. 
gruppieren , zusammen- 

grus, s. Kranich, [stellen. 

Grusia,s.Georgien,Grusien. 

guen, s. Backe, Wange. 

guen-barb, s. Backenbart. 

guer, s. Krieg, -ar ko kh, 
vn. Krieg führen , be- 
kriegen jmdn. 

guind, s. Winde, Haspel. 
-ar, va. winden. 

gumigut, s. Gummi gut. 



gus, s. Gans. 

gust, s. Geschmack, -ar, va. 
kosten, schmecken, ver- 
suchen. -08, a. schmack- 
haft, [tropfen, tröpfeln. 

gut, s. Tropfen, -ar, va. 

gutural (konsonant), a. 
Kehllaut (k, g, ng — ch, 
h, g [dän] -. y). 

guvern, s. das Steuer, -ar, 
va. steuern, lenken, re- 
gieren, verwalten. 

H. 

habitar, va. bewohnen. 
-ant, part. Bewohner, Ein- 
wohner, -ahl, a. bewohn- 
bar, wohnlich. 

hal, s. Halle. 

halebard, s. Hellebarde. 
-er, s. Hellebardier. 

halit, s. Hauch, -ar, vn. 
hauchen. 

halsion, s. Eisvogel, [tion. 

halusinasion, s. Hallucina- 

hamak, s. Hängematte. 

hamster, s. Hamster. 

Hanovr, s. Hannover. 

hanseat, s. Hansa, -ik, a. 
hanseatisch. 

hard, a. keck, frech, -itet, 
s. Keckheit, Frechheit. 

haring, s. Häring. 

harlekin, s. Harlekin. 

harmoni, s. Harmonie, Ein- 
klang. -08, a. harmonisch. 

harmonium, s. Harmonium. 

hames, s. Harnisch, Pferde- 
geschirr, -ar, va. an- 
schirren. 



harp — homogen. 



79 



harp, 8. Harfe, -ist, s. Har- 
harpan, s. Harpune, [fenist. 
hasard, s. Ungefähr, Zufall, 

Wagnis, -ar, va. wagen, 

aufs Spiel setzen, 
hast, s. Eile, -ar, vn. eilen, 

sich beeilen, -e, adv. 

eilends, in Eile, flugs, 
hastor. s. Habicht, [hurtig. 
hebreiÄ:, a. hebräisch, 
hedr, s. Epheu. 
hegemoni, ö. Obergewalt, 

Hegemonie, 
heksa-, prf. bedeutet sechs, 

z.B. 
heksa-metr, s. Hexameter, 
hektograf, s. Hektograph 

(Apparat). -ar,va.hekto- 

graphieren. 
bellum, s. Helium. 
Helvetia, s. Schweiz, 
hepat, 8. Leber, 
hepta-, prf. bedeutet sieben, 

z. B. Äe^^asilabiÄ: sie- 

bensilbig. 
herald, s. Herold, 
heraldik, s, Heraldik, Wap- 
herb, s. Gras, [penkunde. 
hered, s. der Erbe, -ad, s. 

Erbschaft. -ar,va. erben. 
heretiA:,a.ketzeri8ch,Ketzer. 

-isnij 8. Irrlehre, Ketzerei, 
hermafrodit, s. Zwitter, 
hermelin, s. Hermelin, 
hermeti^, a. hermetisch, 
hero, s. Held, -ik, a. hero- 
isch, 'ism, 8. Heldenmut, 
heron, s. Keiher. 
hesitar, vn. stocken, sich 

bedenken, 
heterogen, a. ungleichartig. 



verschiedenartig. -itety 
8. Ungleichartigkeit. 

hiasint, s. Hyacinthe. 

hidra, s. Wasserschlange. 

hidro-, prf. bedeutet Was- 
ser, z. B. 

hidroderiBf a. wasserdicht. 

Äi(?rodinamik, s. Hydrody- 
namik. 

hidrofobi, s. Wasserscheu. 
-08j a. wasserscheu. 

hidrogen, s. Wasserstoff (H). 

hidropsi, s. Wassersucht. 

Äi^rostatik, s. Hydrostatik. 

hien, s. Hyäne. 

hik, 8. der Schlucken, -ar, 
vn. den Schlucken haben. 

himn, s. Hymne, [treibung. 

hiperbol, s. Hyperbel, Über- 

hipodrom, 8. Rennbahn. 

hipokrit, s. Heuchler, -ik, 
a. scheinheilig. 

hipopotam, s. Nilpferd. 

hipotek, 8. Hypothek, Un- 
terpfand. 

hipotes, s. Hypothese. 

histeri, s. Hysterie, -ik 
(hi 8 terik),a. hysterisch. 

histor, 8. Geschichte, -ik, 
a. historisch. 

hom, s. Mensch, -ik, a. 
menschlich. 

homeopati, s. Homöopathie. 
-ik (homeopatik), a. 
homöopathisch, -ist, s. 
Homöopath. 

homo-, prf. bedeutet Ver- 
hältnismässigkeit, z. B. 
homo ton, Gleichklang. 

homogen , a. homogen, 
gleichartig. 



80 



homolog — ik. 



homolog, a. übereinstim- 
mend, gleichliegend. 

homonim, a, homonym. 

homoton (konsonans), s. 
Gleichklang. [ehrlich. 

honest, a. rechtschaffen, 

honor, s. Ehre, -ablf a. 
ehrenwert, rühmlich, -arj 
va. ehr^n, beehren, -asioriy 
8. Verehrung, in honor 
de; zu Ehren des. 

hör, s. Stunde, -metr, s. 

hord, 8. Horde. [Uhr. 

horisont, s. Horizont, -ik 
(horisontal), a. hori- 

horme^r, s. Uhr. [zontal. 

horor, s. Entsetzen, Schau- 
der. -08, a. entsetzlich, 

hört, 8. Garten, [greulich. 

hospit, 8. Herberge, Hospiz. 

hospital, 8. Hospital. 

hotel, 8. Hotel. [Humus. 

hum, 8. Erdboden, Erdreich, 

human, a. human, men- 
schenfreundlich, -itet, 8. 
Humanität. 

humid, a. nass, feucht, -ifi- 
kar, va. befeuchten, -itet, 
8. Feuchtigkeit. [Demut. 

humil, a. demütig, -itet, s. 

humor, s. Humor, -ist, s. 
Humorist. 

Hungaria, s. Ungarn. 

husar, s. Husar. 

I. 

-i, suff. zeigt die Mehrzahl 
an, z.B. rosi, die Rosen. 

-ia, suff. bildet Substantive, 
die ein Land bezeichnen. 



z. B. Espanta, Spanien; 
patria, Vaterland. 

iamb, s. Jambus, -ik, a. 
jambisch. 

-id, suff. bildet mit Ver- 
balstämmen Adjectiva, 
welche eine Eigenschaft 
bezeichnen, z. B. spien - 
did, glänzend. 

id^, s. Idee. 

ideal, s. Ideal, -ik, a. ideal. 

identtA:, a. identisch, einer- 
lei, -ikitet (identitet), 

idil, s. Idylle, [s. Identität. 

idiom,8.Sprechweise,Mund- 
art,Sprache. Idiomneu- 
tral; Neutralsprache. 

idol, s. Idol, Götze. 

i. e. =it es ; d. h. (das heisst). 

if, conj. wenn. 

if et; wenn auch. 

-ifik[ar], suff. bildet Verben, 
die bezeichnen, dass et- 
was so gemacht wird, wie 
es im Stamme angegeben 
ist, z. B. ffrandi^Ärar, 
gross machen, vergrös- 
sern. 

ignorar, va. nicht wissen, 
nicht wissen wollen. 

-ik, suff. wird gebraucht, 
um aus andern Rede- 
teilen Adjectiva zu bil- 
den, welche eine Eigen- 
schaft anzeigen und für 
welche die übrigen ad- 
jektivischen Suffixe C-obl, 
-an, -atr, -os), ihrer spe- 
ciellen Bedeutungen we- 
gen, nicht passen, z. B. 
elektri/f. [-ik wird durch 



il — indikar. 



81 



-al ersetzt, wenn der 
Stamm auf -ik auslautet, 
z.B.gramatikaZ, gram- 
matikalisch.] 

il, pron. er. -a, pron. sie 
[fem. sing.], -ai, pron. 
sie [fem. plur.]. -i, pron. 
sie [m. und n. plur.]. 

Iliria, s. Illyrien. 

iluminar, va. erleuchten, 
beleuchten. 

ilusion, 8. Täuschung, -ar, 
va. täuschen. 

ilustrar, va. illustrieren, er- 
läutern, -asion, s. Illu- 
stration. 

-im, suff. bildet die Ord- 
nungszahlen durch An- 
hängung an die betref- 
fende Kardinalzahl, und 
zwar an das letzte Wort 
derselben, z. B. septim, 
siebente; sent dude- 
stm, hundertzwanzigste. 

imag, s. Bild. 

imaginär, va. sich einbil- 
den, wähnen, erdenken, 
meinen. 

imatrikular, va. einverlei- 
ben, aufnehmen, -asion, 
8. Aufnahme. 

imens, a. unermesslich. 

imitar, va. nachmachen, 
nachahmen. 

impediar, va. hindern, ver- 
hindern, nicht zulassen. 

imperar, va. gebieten, be- 
fehlen, befehligen. -atoTj 
s. Kaiser, Gebieter, -ato- 
riky a. kaiserlich, -ia, s. 
Kaiserreich, Kaisertum. 

Bosenberger. 



imperativ, s. Imperativ. 

Imperfekt, s. Imperfectum. 

impertinent, a. ungezie- 
mend, unverschämt. 

impetu, s. Anfall. -oSj a. 
heftig, ungestüm, -ositet, 
8. Heftigkeit, Ungestüm. 

important, a. wichtig. 

impost, 8. Abgabe, Steuer. 
-aVy va. besteuern. 

impregniar, va. schwän- 
gern, tränken. 

impresion, s. Eindruck, -ar, 
vn. Eindruck machen. 

imprimar, va. drucken, ab- 
drucken, bedrucken, ein- 
prägen, -erij 8. Buch- 
druckerei, Typographie. 

improvisar, va. improvi- 
sieren, -ator, 8. Improvi- 
sator. 

Impuls, 8. Impuls, Antrieb. 
-ar, va. antreiben. 

imputar, va. zuschreiben. 

in, prp. in. 

inaugurar, va. feierlich ein- 
weihen, einsetzen, -asion, 
8. Einweihung [spannen. 

in-brasar, va. umarmen, um- 
indefinit (artikl, pronom), 
a. unbestimmt (Artikel, 
Pronomen). 

India, s. Indien. 

indiferent, a. indiflPerent, 
gleichgültig. 

indigen, a. eingeboren, in- 
ländisch, einheimisch. 

indigent, a. bedürftig, Man- 
gel leidend. 

indigo, 8. Indigo. 

indikar, va. angeben. 

6 



82 



indikativ — in-presar. 



Indikativ, s. Indikativ. 

indiniar, vn. sich entrüsten. 

indium, s. Indium (In). 

in diom, in mens e s. (p. e. 
du/'oa in mens); täg- 
lich, monatlich u. s. w. 

individu, s. Individuum, -ik 
(individual), a. indi- 
viduell, 'ikitet (indivi- 
dualitet), s. Indivi- 
dualität. 

indolent, a. indolent, -itet 
(in dolens), s. Indolenz. 

indulgent, a. nachsichtig. 
'itet (indulgens), s. 
Nachsicht. 

industri, s. Industrie, -os, 
a. gewerbfleissig,betrieb- 
sam. -ik (industrial), 
a. industriell, Industrie-. 

in-ebrar, va. berauschen. 

inert, a. träge, faul, -itet, 
s. Trägheit. 

Infant, s. Kind, -o, s. Knabe. 
-a, s. Mädchen. 

infanteri, s. Infanterie, -an, 
a. Infanterie-, -ist (i n f a n - 
terist), s. Infanterist. 

infektar, va. anstecken. 
-asion (infeksion), s. 
Ansteckung. 

inferior, a. untere, unter- 
geordnete, -itet, s. Infe- 
riorität, -e, adv. unten, a 
inferiore; niederwärts, 
herab. -6 de; unterhalb. 

infern, s. Hölle. 

Infinitiv, s. Infinitiv. 

inflamar, va. entzünden 
(med.), -asion, s. Ent- 
zündung. 



in-fluar, vn. einmünden. 

influens, s. Einfiuss. -ar, 
va. Einfluss haben. 

influensa, s. Influenza, 
Grippe (Krankheit! 

informar (kh di kkj, va. 
unterrichten,benachrich- 
tigen, Auskunft geben. 
-ar se di kk; sich er- 
kundigen, nachforschen, 
erfragen, -asion, s. Er- 
kundigung, Auskunft. 

in-fumar, va. räuchern 
(Würste u. s. w.) 

inglotar, va. schlucken, 
schlingen. 

inhibiar, va. verbieten, 
untersagen. 

injenier, s. Ingenieur. 

injenieri militari^; Genie 
(milit.) 

in-kadrar, va. einrahmen. 

in-kamar,. va. inkarnieren, 
einfleischen, -asion, s. 
Inkarnation. 

in-kasar, va. einkassieren. 

inklinar, vn. Neigung ha- 
ben, neigen, -asion, s. 
Neigung. 

in-klosar, va. einschliessen. 

inklusive, adv. einschliess- 

inkud, s. Amboss. [lieh. 

in-kuraj ar, va. ermutigen, 
aufmuntern. 

in-manuar, va. einhändigen. 

in-metar, va. einlegen. 

in omni temp; jederzeit. 

inosent, a. unschuldig, -itet 
(inosens), s. Unschuld. 

in-plasar, va. einfügen. 

in-presar, va. eindrücken. 



in-respirar — interior. 



83 



in-respirar (inspirar), va. 
einatmeD. 

in-sakar, va. einstecken. 

in-sarkar, va. einsargen. 

insekt, s. Insekt. 

in-seminar, va. besamen. 

insendi , s. Feuersbrunst, 
-aw, a. Feuer-, Feuer- 
wehr-, -er, s. Feuerwehr- 
mann. 

insens, s. Weihrauch, -ar, 
va. beräuchem. -atorj s. 
Weihrauchstreuer, -er, s. 
Bauchfass. 

inserar, va. einschalten, ein- 
rücken (in e. Zeitung). 

insestu, s. Blutschande. -08, 
a. blutschänderisch. 

insinuar, va. beibringen, 
einflüstern. 

insipid, a. abgeschmackt. 

in-skribar, va. einschreiben, 
aufschreiben , verzeich- 
nen, buchen. 

insolent, a. übermütig, ver- 
messen. 

inspektar, va. inspicieren. 
-ator, s. Inspektor, In- 
spicient. 

inspirar, va. eingeben, in- 
spirieren, -asion, s. Ein- 
gebung. 

instalar, va. einsetzen (in 
e. Amt), anstellen. 

instar su kk, vn. auf etwas 
dringen, bestehen. 

instigar, va. anreizeo, an- 
treiben. 

Instinkt, s. Instinkt. 

institaar, va. einrichten, 
errichten, veranstalten. 



stiften, -ad (Institut), 
s. Institut. 

mBÜtuad (Institut) de edu- 
ko^on; Erziehungsan- 
stalt. 

instruar kh, va. jdn. in- 
struieren, lehren, beleh- 
ren, unterrichten, -asi- 
on, s. Belehrung, -ator, 
s. Lehrer. 

Instrument, s. Instrument. 
-ar, va. instrumentieren. 

Instrument - kompleks , s. 
Besteck. 

insugar, va. einsaugen. 

insul, s. Insel, -an, a. Insel-; 
Insulaner. 

Insult, s. Beschimpfung, -ar, 
va. lästern, schimpfen, 
beschimpfen. 

integr, a. unverletzt, ganz. 
-itet, s. der unverletzte 
Zustand, Vollständigkeit. 

intelektu, s. Verstand, -os, 
a. verständig. 

intension, s. Absicht, -ar, 
va. beabsichtigen , be- 
zwecken, -e, adv. ab- 
sichtlich. 

intensiv, a. stark in sich, 
heftig, intensiv. 

intent, s. Zweck. 

interes, s. Interesse, -ar, 
va. interessieren [z. B. 
sertkos interes mi; 
etwas interessiert mich, 
ich interessiere mich für 
etwas]. 

interest, s. Zins. 

interior, a. innere, innerste. 
-e, adv. innen, drinnen, 

6* 



84 



intermediär — ironi. 



im Innern, ainteriore; 
einwärts, nach innen, -e 
de; innerhalb (loc.) 

intermediär (vokal); Um- 
laut [ä, ö, ü]. 

intern, a. innerlich, in- 
wendig, intern. [nal. 

intemasional, a. intern atio- 

interogar, va. fragen, an- 
fragen, sign de intero- 
gasion; Fragezeichen. 

interogativ (pronom); Fra- 
gepronomen. 

Interpret, s. Ausleger, Dol- 
metscher, Interpret, -arj 
va. interpretieren. 

interpunktar, va. durch Zei- 
chen abteilen, -asiorij s. 
Interpunktion. 

intersedar, va. fürbitten. 

interumpar, va. unterbre- 
chen. [Interwall. 

interval, s. Zwischenraum, 

interyeksion, s. Interjek- 

intestin, s. Darm. [tion. 

intim, a. intim, innig, ver- 
traut, -itet, s. Intimität. 

intr, prp. zwiuchen. -ar, 
vn. eintreten , hinein- 
gehen, -ad, s. Eingang. 
-asion, s. Eintreten, -e, 
adv. dazwischen. 

intransitiv, a. intransitiv. 

intrig, s. Verstrickung, In- 
trigue. -ar,vn. intrigieren. 

intr-lud, s. Zwischenakt. 

introdukar, va. einführen, 
einleiten, Eingang ver- 
schaffen. 

intr-tempe, adv. inzwischen, 
unterdessen. 



intuar,va.anschauen. -dsion 
(intuision), s. An- 
schauung^ Beschaulich- 
keit. -cUtv (intuitiv), 
a. anschaulich, intuitiv. 

inu, prp. innerhalb. 

inundar, va. überschwem- 
men, -asion, s. Ueber- 
schwemmung. 

in-urgar, va. eindrängen. 

invalid, a. kraftlos, unver- 
mögend, invalid; Inva- 
lide, -itet, s. Invalidität. 

Invasion, s. Einfall, Ein- 
bruch. 

Inventar, va. erfinden, -asion 
(invension), s. Erfin- 
dung, -aior (in ventor), 
s. Erfinder. 

Inventar, s. Inventarium. 

in-versar, va. einflössen, 
eingiessen. [stellen. 

in versiar,va. Umkehr en,um- 

investigar, va. forschen. 
-asion, s.Forschung. -ator, 
s. Forscher. [fordern. 

invitar, va. einladen, auf- 

inyuri, s. Beleidigung, Läs- 
terung, -ar, va. belei- 
digen, lästern. 

iod, s. Jod (J). 

ipse, adv. sogar. 

iridium, s. Iridium (Ir). 

irigar, va. bewässern, be- 
feuchten,benetzen.-a«ion, 
s. Bewässerung. 

iris, 8. Regenbogen. 

iritar, va. reizen. 

Irlandia, s. Irland. 

ironi, s. Spottrede, Ironie. 
-os, a. ironisch. 



Islandia — kaliokulos. 



85 



Islandm, s. Island. 

-ism, su£P. bildet Substan- 
tive, welche eine Religion 
oder geistige Richtung 
bezeichnen, z. B. rea- 
lism, Realismus. 

isolar, va. vereinzeln, ab- 
sondern, isolieren. 

ist, pron. dieser, 'foa, adv. 
diesmal. 

-ist, safF. bildet Substan- 
tive, die Personen be- 
zeichnen, welche sich mit 
etwas beschäftigen, z. B. 
velosipedt«^, Veloci- 
pedist, Badfahrer. 

ist-kos, pron. dieses. 

istm, s. Landenge. 

it, pron. es. 

Itaita, s. Italien, -an, a. 
italienisch (zu Italien ge- 
hörig); Italiener, -ana, 
s. f. Italienerin, -ik, a. 
^italienisch, Italiener. 

iterativ (numerativ); Wie- 
derholungszahl. 

iterbium, s. Ytterbium (Yb). 

-itet, suff. bildet Substan- 
tive, die eine Eigenschaft 
bezeichnen, z.B. eguali- 
tet; Gleichheit. 

itriuin, s. Yttrium (Y). 

ivor, s. Elfenbein. 



j. 

jalus, a. eifersüchtig, -itet, 
8. Eifersucht. 



K. 

ka, conj. als (nach d. Kom- 
parativ). 

kabal, s. Kabale, -ar, vn. 
Ränke schmieden. 

kabin, s. Kajüte. 

kabinet, s. Kabinett. 

kabl, s. Kabel, Kabeltau. 

kad, s. Fall, -ar, vn. fallen. 

kadavr, s. Leiche. 

kadens, s. Kadenz (musik.). 

kadet, s Kadett. 

kadmium, s. Cadmium(Cd). 

kadr, s. Rahmen. 

kaf, s. Kaffee, -eri, s. Caf^. 

kakadu, s. Kakadu. 

kakao, s. Kakao. 

kakt, s. Kaktus. 

kal, s. Schwiele, -os, a. 
schwielig. 

kalamitet, s. Not, Drangsal. 

kalandr, s. Kalander, Rolle. 
-ar, va. kalandrieren, rol- 

kaldron, s. Kessel. [len. 

kalendar, s. Kalender. 

kalesh, s. Kalesche. 

kali-, prf. bedeutet Schön- 
heit, z. B. kaliokulos, 
schönäugig. [kalibrieren. 

kalibr, s. Kaliber, -ar, va. 

kalid, a. warm, -ifikar, va. 
erwärmen, erhitzen, -itet, 
8. Wärme. 

kalidoskop, s. Kaleidoskop. 

kalif, s. Kalif. 

Kaliforma, s. Kalifornien. 

kali-graf, s. Kalligrapli. -ar, 
va. kalligraphieren. 

kalikot, s. Kaliko. 

kaliokxjlos, a. schönäugig. 



86 



kalis — kapabl. 



kalis, s. Kelch 

kalium, s. Kalium (K). 

kalkar, ya. treten, -adj s. 
Tritt, -ator, s. Treter 
(Balgentreter). 

kalkul, s. Rechnung, Be- 
rechnung. -ar, va. be- 
rechnen. 

kalm, 8. Stille, -ar, va. 
stillen, lindern, beruhi- 
gen, besänftigen. 

kalomel, s. Kalomel. 

kals, s. Strumpf, -on, s. 
Unterhose. 

kalsin, s. Kalk, -ar, vn. 
verkalken. 

kalsium, s. Calcium (Ca). 

kalumniar, va. verleumden. 
-asion, s. Verleumdung. 

kalv, a. kahl. -Uet, s. Kahl 
heit. 

kamarad, s. Genosse, Ge- 
fährte, -itetj s. Kamerad- 
schaft. 

kambi, s. Wechsel, -ar, va. 
wechseln, tauschen, ver- 
tauschen , umtauschen, 
austauschen, -asion, s. 
Tausch, Umtausch. 

kambi-kur8,s.Wechselkurs. 

kam^, s. Camee. 

kam ei, s. Kamel. 

kameleon, s. Chamäleon. 

kameli, s. Kamelie. 

kamfor, s. Kampher. 

kamin, s. Kamin. 

kamis, s. Hemd. 

kamisol, s. Weste. 

kamomil, s. Kamille. 

kamosk, s. Gemse. 

kamp, s. Feld. 



kampani, s. Feldzug, Heer- 
zug 

kampestr, a. ländlich, -adj 
8. Land (nicht Stadt). 

kamr, 8. Kammer, Zimmer. 
-er, 8. Kämmerer. 

kan, 8. Rohr, Schilf. 

kanab, s. Hanf. [ben. 

kanal, s. Kanal, -et, s. Gra- 

kanali, s. Canaille, Pöbel. 

kanarit, s. Kanarienvogel. 

kandel, s. Kerze, -ad, s. 
Leuchter. 

kandelabr, s. Armleuchter, 
Kandelaber. 

kandidat, 8. Bewerber. 
-ad, 8. Kandidatur. 

kanel, s. Röhrchen, Rinne, 
Auskehlung, -ar, va. 
riefen, auskehlen. 

kani, s. Hund. 

kanibal, s. Kannibale, Men- 
schenfresser, -ik, a. kan- 
nibalisch. 

kani-klamar, va. bellen. 

kanon, s. Kanone, -ar, va. 
kanonieren, aus der Ka- 
none schiessen. 

kanoniA:, a. kanonisch, den 
Kirchengesetzen gemäss. 

kanseler, s. Kanzler. 

kanselen, s. Kanzlei. 

kanson, s. Lied. . 

kansr, s. Krebs (Krankheit). 

kant, 8. Gesang, -ar, va. 
singen, absingen. 

kan ton, s. Kanton. 

kanvas, s. Kanevas. 

kaot, 8. Chaos, -ik, a. cha- 

kap, s. Kopf. [otisch. 

kapabl, a. fähig. -itet, 



kapar — kasemat. 



87 



s. Fälligkeit, Fassangs- 
kraft. 

kapar, s. Kaper [Bluten- 
knospe des Kapernstrau- 

kapel, s. Kapelle, [ches]. 

kapil, 8. Haar, -os, a. be- 
haart. 

kapital, s. Kapital. 

kapitan, s. Kapitän. 

kapitl, 8. Kapitel. 

kapitol, 8. Kapitol. 

kapon, 8. Kapaun. 

kaporal, s. Korporal. 

kapr, 8. Ziege, -o, s. m. 
Bock, -ttj 8. f. Ziege. 

kapreol, s. Reh. 

kaprikorn, s. Steinbock. 

kapriol, s. Kapriole, Bock- 
sprang, [eigensinnig. 

kapris, s. Laune, -os, a. 

kapsul, 8. Kapsel. 

kaptar, va. fangen, erbeu- 
ten, -ad, 8. Beute, Fang. 

kapus, 8. Kapuze, Kappe. 

kapusin, s. Kapuziner. 

kar, 8. Wagen, -et, s. Wä- 
gelchen, Karren. 

kar, a. lieb, teuer, wert. 
-ifikar, va. teuer machen, 
aufschlagen. -itet, s. 
Nächstenliebe. 

karabin, s. Karabiner, -er, 
8. Karabinier. 

karaf, s. Karaffe. 

karakter, s. Charakter. 
-ik, a. charakteristisch. 

karambol, s. Karambol. 
-ar, vn. karambolieren. 

karamel, s. Karamelle. 

karat, s. Karat (Diamanten- 
gewicht). 



karavan, s. Karavane. 
karbon, s. Kohle (C). 
karbunkl, 8. Karbunkel, 

brandiges Geschwür, 
kardin, s. Thürangel. 
kardinal, a. vornehmste, 

würdigste; Kardinal. 

numrativ kardinal; 

Grundzahlwort, 
kardon, s. Distel, [fasten, 
karem, s. Fasten, -ar, vn. 
kares, s. Liebkosung, -ar, 

va. liebkosen, 
karikar, va. verzerren, 
karikatur, s. Karikatur, -ar, 

vn. Karikaturen machen. 
Karintia; 8. Kärnten, 
karmin, s. Karmin, 
karn, s. Fleisch, 
karneval, s. Karneval, 
karob, s. Johannisbrot, 
karos, s. Wagen, Kutsche. 

-an, 8. Kutscher, 
karot, 8. Karotte, Mohrrübe, 
karpar, va. pflücken. 
Karpatt, s. pl. Karpathen. 
karpentar, va. zimmern. 

-ator, 8. Zimmermann. 
karp-fiK, 8. pl. Charpie. 
karpion, s. Karpfen, 
kart, 8. Karte, 
kart geografik; Landkarte, 
kartilag, s. Knorpel, 
karton, s. Pappe, 
kartush, s. Patrone. 
karu8el,s.Karu8sell,Ringel- 

rennen. 
kas, 8. Kasse, -er, s. Kas- 
kase, s. Käse. [sierer. 

kasein, s. Kasein, 
kasemat, s. Kasematte. 



88 



kasem — kekos. 



kasern, s. Kaserne. 

kaserol, s. Kasserolle. 

käset, s. Kasten. 

kask, 8. Helm, -et, s. Mütze. 

kaskad, s. Wasserfall. 

KasptA; (mar), a. Kaspisches 

käst, s. Kaste. [Meer. 

käst, a. keusch, -uetf s. 
Keuschheit. 

kastani, s. Kastanie. 

kastei, s. Burg. 

kastigar, va. züchtigen; kas- 
teien. 'Osiofij Züchtigung, 

kastor, s. Biber. [Kastei ung. 

kastrar, va. kastrieren. 

kasu, s. Fall, Vorfall, Kasus, 
in omni kasu; jeden- 
falls. 

kasubl, s. Messgewand. 

kat, s. Katze. 

katafalk, s. Katafalk. 

katakomb, s. Katakombe. 

katalepsi, s. Katalepsie, 
Starrkrampf, -iifc (kata- 
leptik), a. kataleptisch. 

katalog, 8. Katalog. 

kataplasm, s. Umschlag. 

katar, s. Katarrh, [heit). 

katarakt, s. Staar (Krank- 

katastrof, s. Katastrophe. 

katedr, s. Katheder. 

katedral, s. Dom, Münster, 
Kathedrale. 

kategori, s. Kategorie. 

kategoriÄ;, a. kategorisch, 
entschieden. 

katekism, s. Katechismus. 

katen, s. Kette. 

kat-klamar, vn. miauen. 

katoliA;,a. katholisch, -ikisnif 
s. Katholizismus. 



kaucuk, s. Kautschuk. 

kaud, s. Schwanz. 

Kaukas, s. Kaukasus (Ge- 
birge), 'ia, s. Kakasus 
(Land). 

kaus, S.Grund, Ursache, -ar, 
va.verursachen, zufügen, 
anthun. -e, adv. denn, 
weil, da. -u, prp. wegen, 
halber, um — willen. 

kaus prinsipal; Grundur- 
sache. 

kausti/r, a.kaustisch,ätzend, 
beizend. 

kauterisar,va. ätzen,beizen. 

kav, s. Keller. 

kaval, 8. Pferd; Springer 
(Schach), -an, s. Pferde- 
knecht, -a, 8. f. Stute. 
-0, 8. m. Hengst, -et, s. 
Pferdchen, Pony. 

kavaleri, s. Kavallerie, -an, 
a. Kavallerie-, -ist, (ka- 
val er ist), S.Kavallerist. 

kavalier, s. Ritter. 

kavalkar, va. reiten, -ad, 
8. Kavalkade. 

kavern, s. Höhle, -ar, va. 
höhlen, aushöhlen, -ik, 
a. hohl. 

kaviar, s. Kaviar, Laich. 

kay, 8. Quai. 

ke, conj. dass. 

ke-, prf. bedeutet eine Fra- 
ge, z. B. 

feefrekuente, adv. wie oft 

Sinter, u. rel.). 
^, 8. Kuchen, 
kekause, adv. warum (inter. 
u. rel.). [rel.). 

kekoa, pron. was (inter. u. 



kel — ko-hered. 



89 



kel, pron. welcher (inter. u. 
rel.). -foay adv. welches- 
mal. 'imfoa, adv. zum 
wievieltenmal. 

kelk, pron. einige, mehrere, 
manche. -/ba,adv. manch- 
mal, bisweilen. 

kelk-hom, pron. jemand. 

kelk-kos , pron. einiges, 
etwas, irgend etwas. 

kelk-loke, adv. irgendwo. 

kel-kos,pron. welches (inter. 
u. rel.). 

kelk-un, pron. irgend ein, 
irgendwelcher, -/ba, adv. 
irgend einmal, je, jemals. 

keloke, adv.wo (inter. u. rel.). 

Äremaniere, adv. auf was für 
eine Art (inter. u. rel.). 

Äreplase, adv. wo (inter. u. 

kerub, s. Cherub. [rel.). 

kest, s. Eiste, Elasten. 

kh = kelk-hom; jemand. 

ki, pron. wer. 

kil, 8. Kiel (eines Schiffes). 

kilogr&Tn, s. Kilogramm. 

kilometr, s. Kilometer. 

kimi, 8. Chemie, -ik, a. che- 
misch, 'istf s. Chemiker. 

kinin, s. Chinin. 

kiras, s. Kürass. 

kirurg, s. Chirurg. 

kirurgi, s. Chirurgie. 

kk = kelk-kos ; etwas. 

klamar, va. schreien, kl. 
a kh, jemandem zurufen. 

klap, s. Klappe.' 

klar, a. hell, klar, -itet, 
8. JBLelle, Klarheit, vokal 
klar; heller Vokal (a, 
e, i, o, u). 



klarinet, s. Klarinette. 

klas, s. Klasse. 

klasiA;, a. klassisch. -ikUet, 
s. Klassizität. 

klausul, s. Einschränkung, 
Klausel, -ar, va. verklau- 
sulieren, bedingen, sich 

klav, s. Nagel, [verwahren. 

klavi, 8. Schlüssel, Taste. 
-ajj 8. Klaviatur. 

klematit, s. Waldrebe. 

klement, a. sanft, sanft- 
mütig, -itet, 8. Sanftmut. 

kler, 8. Geistlichkeit, -an, 
a. Geistlicher. 

klient, s. Kunde, -el, s. 
Kundschaft. 

klimat, s. Klima. 

klimbar, vn. klettern, klim- 

klister, s. Klystier. [men. 

kloak, 8. Kloake. 

klok, s. Glocke. 

klor, s. Chlor (Cl.). 

klos, s. Schloss. -ar, va. 
schliessen, verschliessen, 
abschliessen. 

klosar medin treliaj; ver- 

' gittern. 

kloset, 8. Klosett, Abtritt. 

klub, 8. Klub, -ar, s. ver- 
einigen, versammeln. 

ko, prp. mit, samt. 

koagular, vn. koagulieren, 

gerinnen, -ad, s. Lab, 
[äselab. 
kobalt, 8. Kobalt (Co.). 
kod, 8. Gesetzbuch, Codex, 
kodisil, 8. Codicill. 
koefisient, s. Koeffizient, 
kofr, 8. Koffer, 
ko-hered, s. Miterbe. 



90 



ko- hom — kompasion. 



ko-hom , 8. Mitmensch, 

koif, 8. Haube. [Nächster. 

koin, s. Keil, Lasche. 

kokard, s. Kokarde. 

koketar, vn. kokettieren. 
'ik, a. kokett, gefallsüch- 

kokle, 8. Schnecke, [tig. 

kokon, s. Cocon. 

koks, 8. Coaks. 

kol, 8. Hals, -ad, s. Kra- 
gen, Kummet. 

koleg, s. Kollege. 

kolektar, va. sammeln, -ad, 
8. Sammlung. 

koler, 8. Zorn. -üTj vn. 
zürnen. -08, a. zornig, 
ärgerlich. 

kolera, s. Cholera. 

kolerifc, a. cholerisch. -ikeTj 
8. Choleriker. 

kolik, 8. Kolik. 

kolision, s. Zusammenstoss. 
-ar,vn. zusammenstossen. 

kolonel, s. Obrist, Oberst. 

koloni, 8. Kolonie, -ar, va. 
ansiedeln. -tÄ: (kolonial), 
a. kolonial, -ist, (kolo- 
nist), 8. Kolonist, [ben. 

kolor, 8. Farbe, -ar, va. fär- 

kolos, 8. Koloss. -iÄ (kolo- 
sal), a. kolossal. 

kolumb, 8. Taube. 

kolumn, 8. Säule, Kolumne. 

koma, s. Komma, Beistrich. 

komand, s. Befehl, Kom- 
mando. -ar,va. befehlen. 

komandit, s. Kommandite. 

komapunkt, s. Semikolon. 

ko-matr, s. Gevatterin. 

kombat, s. Kampf, -ar, vn. 
kämpfen. 



kombinar, va. zusammen- 
setzen, kombinieren. 

kombustar, va. brennen, 
verbrennen, sengen. 

komedi, s. Lustspiel, -an, 
a. Lustspiel-; Komödiant. 

komens, s. Anfang, -ar, 
va. anfangen, beginnen. 
-e oder inkomens, adv. 
anfangs. 

komentar, va. auslegen, er- 
klären. 

komers, s. Handel, -ar, vn. 
Handel treiben. 

komet, s. Komet. 

komfort, s. Behaglichkeit. 
-OS, a. behaglich. 

komiA;, a. komisch. 

komisar, s. Kommissar. 

komision, s. Auftrag. 

komitar, va. bestellen, auf- 
tragen, auferlegen, auf- 
geben, beauftragen, -a&i- 
on, 8. Bestellung, -ar 
avanse; vorausbestellen. 

komitet, s. Komitee, Aus- 
schuss. 

komod, 8. Kommode. 

komod, a. bequem, -itet, 
s. Bequemlichkeit. 

kompakt, a. dicht, kompakt. 

kompan, s. Gefahrte, -ar, 
va. begleiten. 

komparar, va. vergleichen. 
-asion, S.Vergleich; Stei- 
gerung (gramm.) 

komparativ, s. Komparativ. • 

kompas, s. Kompass. 

kompasion, s. Mitleid, Er- 
barmen, -ar, va. bemit- 
leiden. 



kompensar — konfidens. 



91 



kompensar, va. ersetzen. 
-asionj s. Ersatz, [petent. 

kompetent, a. befugt, kom- 

kompleks, s. Komplex, Ge- 
samtmasse, -ar, va. um- 
fassen, [teil. 

komplement,s.£rgänzungs- 

komplesant , ' a. gefällig, 
dienstwillig. 

komplet, a. vollständig, 
vollzählig, voll, -e, adv. 
im ganzen. -ifikar,ysL.yeT- 
vollständigen, ergänzen. 

komplikar, va. verwickeln. 
-ea, part. kompliziert. 

kompliment, s.Kompliment. 
-ar, vn. komplimentieren. 

komplot, s. Komplott. 

komposar, s. verfassen, 
komponieren, -ator, s. 
Komponist. 

kompost, s. Dünger. 

kompot, s. Kompott. 

komprendar, va. verstehen. 
-ahlj a. verständlich. 

kompres, s. Kompresse. 

komt, s. Graf. 

komun, s. Gemeinde, Ge- 
meinschaft, -ik^ a. ge- 
meinsam. 

komunikar, va. verkehren, 
mitteilen, bekunden, -dsi- 
orij 8. Verkehr, Umgang, 
Mitteilung. 

komunion, s. Abendmahl, 
Kommunion. 

kon, s. Kegel. -lÄr, a. ko- 
nisch, kegelförmig. 

kondamnar,va.verdammen, 
verurteilen, -asiorif s.Ver- 
dammung, Verurteilung. 



kondensar, va. kondensie- 
ren , verdichten , ver- 
dicken, -asion, s. Kon- 
densation. -atoTj s. Kon- 
densator. 

kondesendar, vn. nachge- 
ben, weichen. 

kondision, s. Bedingung. 

kondisional, s. Konditio- 
nen (Conditionalis). 

kondolar, va. Beileid be- 
.zeigen. -asion, s. Kon- 
kondor, s. Kondor, [dolenz. 

kondukar; va. leiten (z. B. 
Wasser, Elektricität). 
'Osiorij s. Leitung, -ator, 
s. Leiter. 

kondukt, s. Betragen, Füh- 
rung, -ar 8 e , v. r. sich 
betragen, sich benehmen, 
sich verhalten. 

konduktor, s. Kondukteur, 
Schaffner. 

koneks, s. Zusammenhang, 
Verknüpfung, -ar, va. 
verknüpfen. 

konfederar, va. verbünden. 
-asiorif s. Bund. 

konferar, vn . unterhandeln. 

konfesar, va. bekennen, ge- 
stehen, beichten, -aston 
(konfesion), s. Beichte. 

konfesion , s. Konfession, 
Bekenntnis, Religions- 

konfet, s. Konfekt, [partei. 

könfid, s. Vertrauen, -ar, 
va. trauen, vertrauen, an- 
vertrauen, sich verlassen. 

konfidens, s. Vertraulich- 
keit, -ik (konfiden- 
sial), a. vertraulich. 



92 



konfirmar — konsistori. 



konfirmar, va. bestätigen, 
konfirmieren, -andj part. 
Konfirmand. 

konfiskar, va. konfiszieren, 
in Beschlag nehmen. 

konflikt, s. Konflikt. 

konform, a. gleichförmig, 
übereinstimmend , ge- 
mäss. '6, adv. gemäss. 
-itet, s. Gleichförmigkeit, 
Uebereinstimmung. -u, 
prp. gemäss. 

konfrontar, va. gegenüber- 
stellen, konfrontieren. 

konfundar, va.verwechseln . 
-asion, s. Verwechselung. 

konfusion, s. Verwirrung. 
-ar, va. verwirren. 

kongestar, vn. andringen. 
-asion (kongestion), 
s. Kongestion, Andrang, 
Anhäufung. 

kongres, s. Kongress. 

kongruent, a. kongruent. 
-itet (kongruens), s. 
Kongruenz. 

koniak, s. Cognac. 

konifer, s. Nadelholz. 

konk, 8. Muschel. 

konkav, a. konkav, -itet, s. 
Konkavitet. 

konkludar, va. folgern. 

konkor d, s. Eintracht. 

konkurar,vn. konkurrieren, 
sich mitbewerben, -antj 
part. Konkurrent, -asion, 
s. Mitbewerbung, Kon- 
kurrenz. 

konkuist, s. Eroberung, -ar, 
va. erobern, -ator, s. Er- 
oberer. 



konosar^va. wissen, kennen. 
-ad, 8. Kenntnis, Wissen. 
-eslcar, va. kennen lernen. 

konsakrar, va. einweihen. 

konsekuent, a. konsequent. 
-itet (konsekuens), s. 
Konsequenz. 

konsent, s. Einwilligung, 
Uebereinstimmung. -ar, 
vn. einwilligen, überein- 
stimmen, [ren. 

konsentrar, va. konzentrie- 

konseptar, va. auffassen, 
verstehen , begreifen. 
-asion, s. Auffassung, Ver- 
ständnis; Empfängnis. 

konsernar, va. betreffen, 
angehen, sich beziehen, 
gelten. 

konsert, s. Konzert, -ar, 
vn. konzertieren. 

konsesion, s. Erlaubnis, Be- 
willigung, -ar, va. be- 
willigen, [gen. 

konsidar, va. berücksichti- 

konsiderar, va. überlegen, 
bedenken , beherzigen. 
-asion, s.Rücksicht. -antu, 
prp. in Anbetracht. 

konsient, s. Gewissen, -os, 
a. gewissenhaft. 

konsU, s. Kirchen Versamm- 
lung, KonziL 

konsili, s. Rat. -ar, va. 
raten, -abl, a. ratsam. 
-er, s. Rat (Titel). 

konsistar eks kk, vn. be- 
stehen aus etw. 

konsistar in kk, vn. be- 
stehen in etw. 

konsistori, s. Konsistorium. 



konsolar — kontor. 



93 



-an (konsistorial), a. 
Konsistorial-. 

konsolar, va. trösten. 

konsonans, s. Gleichklang 
(cf. Äomoton). 

konsonant, s. Konsonant. 

konsort, s. Genosse, Ge- 
führte. 

konspirar, vn. sich ver- 
schwören. 'Osiorif s. Ver- 
schwörung, [stant. 

konstant, a. beständig, kon- 

konstatar, va. konstatieren. 

konstelasion, s. Sternbild. 

konsternar, va. bestürzen. 

konstitusion, s. Beschaffen- 
heit, Konstitution. 

konstruar, va. konstruieren, 
bauen. 

konstruar dam; abdämmen. 

konsul, s. Konsul. 

konsulat, s. Konsulat. 

konsultar, va. zu Rate zie- 
hen, konsultieren, -cmorif 
s. Konsultation , Bera- 
tung. 

konsum, s. Konsum, -ar, 
va. verzehren, zehren. 

kont, s. Rechnung, Conto. 
-ar, va. zählen, a kont 
de; auf Rechnung des. 

kontakt, s. Kontakt, Berüh- 
rung, -ar, va. berühren. 

kontant, s. bares Geld, per 
kontant; bar. 

kontemt, S.Verachtung. -aVy 
va. verachten. 

kontenar, va. enthalten in 
sich, -adf s. Inhalt. 

kontent, a. zufrieden, -itet, 
s. Zufriedenheit. 



kontestar, va. streiten, be- 
streiten, leugnen, ableug- 
nen, abstreiten, -asiony 
s. Streit, -dbl, a. streitig 

kontinent, S.Festland, Kon- 
tinent, -ik (kontinen- 
tal), a. kontinental. 

kontingenti s. Kontigent. 

kontinuar,va.fortsetzen,an- 
halten, fortfahren, -dsion, 
s. Fortsetzung, -e, adv. 
beständig, in einem fort. 
-ikj a. beständig. 

kontor, s. Comptoir, Kontor. 

kontr, prp. gegen, gegen- 
über, -e, adv. entgegen, 
gegenüber. 

kontraband , s. Konter- 
bande, -ar, va. schmug- 
geln, -ist, s. Schmuggler. 

kontrakt, s. Vertrag, Kon- 
trakt, -ar, vn. Vertrag 
schliessen. 

kontralt, s. Altstimme, -ist, 
s. Altist. 

kontrar, a. entgegengesetzt. 
-e, adv. im Gegenteil, da- 
gegen. 

kontrast, s. Gegensatz, -ar, 
vn. kontrastieren. 

kontribuar, beitragen, bei- 
steuern. 

kontrit, a. zerknirscht, -ad, 
s. Zerknirschung. 

kontrol, s. Kontrolle, -ar, 
va. kontrollieren. 

kontrovers, s. Streitfrage, 
Streitsache. -ar, vn. 
streiten. 

kontur, s. Umriss. -ar, va. 
Umrisse ziehen,zeichnen. 



94 



kontusion — korpulent. 



kontusioD, 8. Quetschung. 
-ar, va. quetschen. 

konvalari, s. Maiglöckchen. 
-an, a. Maiglöckchen-. 

konveks, a. konvex, -itetj 
8. Konvexität. 

konvenar, vn. passen, sich 
eignen, ziemen, angemes- 
sen sein, 'dblj a. passend. 

konvension , s. Ueberein- 
kunft, Vertrag. 

konvent, s. Versammlung. 
-ar, vn. sich versammeln. 

kon vergär, vn. konver- 
gieren. 

konversar, vn. sich unter- 
halten (sprechen), -asion, 
s. Unterhaltung. 

konvert, s. Bekehrte, -ar, 
va. bekehren, konvertie- 
ren, -asion (kon Ver- 
sion), 8. Bekehrung, 
Konversion, -ator, s. Be- 
kehrer. [überführen. 

konvinsiar, va. überzeugen, 

konvulsion, s. Konvulsion, 
Zuckung. 

konyektur, s. Mutmassung, 
Vermutung, -ar, va. ver- 
muten. 

konyugar, va. konjugieren. 
-asio'f, 8. Konjugation. 

konyunksion, s. Bindewort. 

konyunktur, S.Konjunktur. 

koordinar, va. zuordnen, 
koordinieren. 

ko-patr, s. m. Gevatter. 
-itet, 8. Gevatterschaft. 

kopek, 8. Kopeken (russ. 
Münze). 

kopi, 8. Kopie. 



ko-posetZ (parol), part. zu- 
sammengesetztes Wort. 

kopul, 8. Copula, Verbin- 
dungswort. 

kor, 8. Chor, -ist, s. Chorist. 

koral, 8. Choral. 

korali, s. Koralle. 

koran, s. Koran. 

korb, 8. Korb. 

kord, s. Herz. [Chorde. 

korda, 8. Saite, Sehne, 

kordial, a. gemütlich, herz- 
lich. 

kordon, s. Strick, Seil, -et, 
8. Schnur. 

korekt, a. richtig, -itet, s. 
Richtigkeit. 

korelativ , a. korrelativ, 
wechselbeziehlich. 

korespondar, vn. korre- 
spondieren, entsprechen. 
-ad (korespondens), 
8. Korrespondenz. 

koridor, s. Korridor. 

korif^, 8. Koryphäe. 

korigfltr, va. verbessern. 
-asion (koreksion), s. 
Verbesserung. -aJ)l, a. 
verbesserungsfähig. 

kork, 8. Kork. 

kornis, s. Karnies. 

kornu, s. Hom. 

koroborar,va. stärken, kräf- 
tigen, korroborieren. 

koron, s. Krone, -ar, va. 
krönen, bekränzen. 

korp, s. Körper, Leib. 

korporasion, s. Zunft,Corp8. 

korpulent, a. beleibt, fett, 
dick, -t^e^ (korpul ens), 
8. Korpulenz. 



korset — kronik. 



95 



korset, s. Korsett, Schnür- 
Korsika, s. Korsika, [leib, 
kort, 6. Hof. 
kortin, s. Vorhang, 
korampar, ya. bestecheD. 

'Obl, a. bestechlich, -ahli- 

tetf s. Bestechlichkeit. 

-asion (korupsion), s. 

Bestechasg. -atovy s. Be- 
kory, 8. Babe. [stecher. 
kos, s. Sache, 
kosak, 8. Kosak, 
koshinil, s. Cochenille, 
ko-skolan, s. Mitschüler, 
kosmograf, s. Kosmograph. 
kosmografi, s. Kosmogra- 

phie, Weltbeschreibung. 

'ik (kosmografik), a. 

kosmographisch. 
kosmopolit, s. Kosmopolit. 

-ism, 8. Kosmopolitismus, 
kost, 8. Kosten. -aVj yn. 
kosta, s. Bippe. [kosten, 
kostum, s. Kostüm, Tracht. 

-ar, ya. kostümieren, 
kotlet, s. Kotelett, Brat- 
koton, 8. Baumwolle, [rippe. 
krak, s. Ejrach. -aVj yn. 

krachen, platzen^bersten. 
kramp, s.Krampe,Klammer. 
krani, s. Schädel, -ik und 

de kr an i; a. Schädel-, 
krapul, s. Bausch, -ar, yn. 

schwelgen, sich berau- 
schen. -08, a. berauscht, 
kras, a. dick, stark, grob, 

plump, roh, krass. -itet, 

8. Krassität. 
kratar, ya. kratzen, 
krater, s. Krater, Öffnung 

eines Vulkans. 



kray, s. Krabbe. 

krayat, s. Halstuch. 

krayon, s. Bleistift. 

krear,ya. schaffen, erschaf- 
fen, -ator, s. Schöpfer. 
-asiorif s. Schöpfung. 

kred,8.Glaube. -ar (in kk), 
ya. glauben (an etw.). 

kredit, s. Kredit, -ar, ya. 
kreditieren, -er, s. Kredi- 
tor, Gläubiger. 

krem, s. Bahm, Sahne. 

kren, s. Zinne. ^ 

krep, 8. Krepp. 

kres, s. Kresse. 

kreskar, yn. wachsen, er- 
wachsen , aufwachsen, 
emporwachsen, -aaion, s. 
Wachstum. 

kret, 8. Kreide. 

kreutser, s. Kreuzer. 

krey, s. Ejrebs. 

krib, s. Sieb, -ar, va. sieben. 

kripar, s. kriechen. 

kris, s. Krisis. [ten. 

krisalid, s. Puppe d. Insek- 

krispar,ya. kräuseln, kraus 
machen, -ik, a. kraus. 

Krist, 8. Christus. 

kristal, s. Kristall. 

kristian , a. christlich ; 
Christ, -ism, s. Christen- 
tum. 

kritik, s. Kritik, -ar, va. 
kritisieren, bekritteln. 

Kjoatm, 8. Kroatien. 

krok, 8. Haken. 

krokodil, s. Krokodil. 

krom, 8. Chrom (Cr). 

kronik, s. Chronik, Zeit- 
geschichte. 



96 



kronik — kuf. 



kronikj a. chronisch, lang- 
wierig. 

krono-, prf. bedeutet Zeit, 
z. B. krono-metr; Chrono- 
meter. 

kronologi, s. Chronologie, 
Zeitrechnung, -ik (kro- 
nologik), a. chronolo- 
gisch. 

krono-metr, s. Chronometer. 

kruel, a. grausam, -itet, s. 
Grausamkeit. 

kruk, 8. Krug. 

krup, s. Krupp, Bräune. 

krupa, s. Kruppe, Kreuz 
eines Pferdes, -ad, s. 
Kruppade. 

krur, s. Schenkel. 

krus, s. Kreuz, -ar, vn. 
kreuzen, Richtungen in 
Kreuzform haben. 

krusad, s. Kreuzzug. 

krusifiks, s. Kruzifix, -ar, 
va. kreuzigen. [Schale. 

krust, 8. Kruste, Rinde, 

ksilo-,prf . b edeutetHolz,z .B. 

ksilo-graf, s. Xylograph. -ar, 
va. Xylographieren. 

kuadrant, s. Quadrant. 

kuadrat, s. Quadrat, -ik, 
a. quadratisch, [meter. 

kuadrat-metr, s. Quadrat- 

kuadrat-radik, s. Quadrat- 
wurzel. 

kuadri-, prf. bedeutet vier, 
z. B. kuadriarngnl, 
Viereck. 

kuadrili, s.Quadrille(Tanz). 

kuadrilion, n.tausendBillio- 
nen (1000000000000000). 

kuak, s. Quark. 



kual, pron. was für ein? 
-e, adv. wie (inter.); so 
wie, gleich wie. -ifikarjWSL, 
qualifizieren , geschickt 
machen, befähigen, -itet, 
8. Eigenschaft, Beschaf- 
fenheit, in kuali^e^de; 
als, in der Eigenschaft 

kuale if; als ob. [als. 

kuale vo stand? wie be- 
finden Sie sich? 

kualitativ, a. qualitativ. 

kuande, adv. wann (interr. 
u.relat.), wenn(temporal). 

kuant, pron. wieviel (interr. 
u. relat.). -e, adv. wie viel, 
wie sehr, -tm, a.wie vielte. 
-foa, adv. wie vielmal. 
-itet, 8. Quantität, Menge. 
-upl, a. wie vielfach. 

kuantitativ, a. quantitativ. 

kuaranten, s. Quarantäne. 

kuart, n. vierte. 

kuartet, s. Quartett. 

kuartier, s. Stadtviertel. 

kuarts, s. Quarz. 

kuasi, adv. beinahe, fast. 

kuast, s. Quaste. 

kuatr, n. vier. [bisch. 

kub, 8. Würfel, -ik, a. ku- 

kubik-, prf. bedeutet Ku- 
bik-, z. B. 

kubikmetr, s. Kubikmeter. 

kubikT&dik, s. Kubikwurzel. 

kuekr, s. Quäker. 

kuerel, s. Zank, Streit, -ar, 
vn. zanken. 

kuerk, s. Eiche. 

kuestion, s. Fra^e, Ange- 
legenheit. [Böttcher. 

kuf, s. Kufe, Butte, -er, s. 



kuidon — kuvrar. 



97 



kuidon, s. Quitte, 
kuiet, s. Ruhe, -ar^ vn. 
kuink, n. fünf. [ruhen, 

kuint, n. fünfte. 
kuint-esenS) s. Quintessenz, 
kuintet, s. Quintett, 
kuintilion, n. Trillion 

(1000000000000000000). 
kuir, s. Leder, 
kuir-band, s. Riemen, 
kuit, 8. Quittung, -ar, va. 

quittieren, 
kukar, va. kochen, -ahl^ a. 

kochbar. -eri^ s. Küche, 
kukul, 8. Kuckuck, 
kukum, 8. Gurke, 
kuliar, s. Löffel, 
kulmin, s. Gipfel, höchste 

Punkt, -ar, vn. gipfeln, 
kulp, 8. Schuld, rechtsver- 
letzende Handlung, -ar^ 

va. beschuldigen, -o^de; 

a. schuld an, schuldig, 
kult, s. Verehrung, Kultus, 
kultel, s. Messer, -er, s. 

Messerschmied, 
kultivar, va. bilden, züch- 
kumin, s. Kümmel. [ten. 
kumul, s. Haufen, -ar, va. 

häufen. [wiegen, 

kun, 8. Wiege, -ar^ va. 
kunikl, 8. Kaninchen, 
kuosient, s. Quotient, 
kup , 8. Schöpfgeschirr, 

Schöpflöffel, 
kupar, va. schneiden, 
kupid , begierig , lüstern. 

-Aieij 8. Begierde, Lüstern- 
kupol, s. Kuppel. [heit. 
kupon, 8. Coupon, Zins- 

abschnitt, Zinsschein. 

Rosenberger. 



kupr, s. Kupfer (Cu). 

kur, 8. Sorge, Pflege, War- 
tung, Kur. -aVj va. pfle- 
gen, besorgen, kurieren. 

kuraj, 8. Mut, Tapferkeit. 

kurios, a. neugierig. -Mdy 
8. Neugier. 

kurs, 8. Lauf, Kurs, -ar, 
vn. laufen, -er, s. Ku- 
rier; Läufer (Schach). 
-ony 8. Rennen, -omary vn. 
rennen. -OhCTj s. Renner. 
'Oneri, s. Rennbahn. 

kurtaj, 8. Courtage. 

kurtisar, va. courtisieren, 
den Hof machen, -an, s. 
Courtisan. -ana, sf. Cour- 
tisane. 

kurv, 8. Krümmung, Kurve, 
-ar, va. biegen, -ik, a. 
krumm. 

kusin, 8. Vetter oder Cou- 
sine. -0, sm. Vetter, -a, 
sf. Cousine, -t, s. Ge- 
schwisterkinder. 

kustod, 8. Wächter, Hüter. 
-ar, va. wachen, bewa- 
chen, hüten. 

kustom , 8. Gewohnheit. 
-ar, va. gewöhnen, an- 
gewöhnen. 

kuv, 8. Brut, -ar, va. brüten. 

kuvert, s. Couvert, Um- 
schlag, -ar, va. couver- 
tieren. 

kuvr, 8. Hülle,Etui,Futteral. 
-ad, 8. Decke, Überzug. 
-ar, va. einhüllen, verhül- 
len, decken, bedecken. 
-ator, 8. Deckel, [wölken. 

kuvrar mediw nubi; be- 

7 



98 



la — leg. 



L. 

la, adv. da, dort. 

labi, 8. Lippe. 

labial (konsonant), a. Lip- 
penlaut, Lippenkonso- 
nant. 

labil, a. hinfällig, leicht 
d. Gleichgewicht verlie- 
rend, labil. 

labirint, s. Labyrinth. 

labor, 8. Arbeit, -ar^ va. 
arbeiten. 

lag, 8. der See. 

lägun, 8. Lagone. [kieren. 

lak, 8. Lack, -ar^ va. lak- 

lak^, 8. Lakai, Bedienter. 

Iakmu8, 8. Lackmus. 

lakrim, s. Thräne. -ar^ vn. 
weinen, [s. Schlaffheit. 

laks, a. schlaff, locker. -\Jtetj 

laksi, 8. Schleife. 

lakt, 8. Milch, -ar, va. mel- 

laktuk, 8. Lattich. [ken. 

lam, 8. Klinge. 

lama, s. Lama (tibetanischer 
Oberprieeter). -ww,s. La- 
maismus. 

lament, s. Jammer, -ar di 
kk, vn. klagen, sich be- 
klagen über etwas. 

lamin, s. Platte, Blech, -ar^ 
va. walzen. 

lamp, 8. Lampe. 

lampret, s. Neunauge. 

lan, 8. Wolle, -ifc, a. wol- 
len, von Wolle, -os, a. 
wollig. 

land, 8. Land, Gegend. 

lang, 8. Zunge. 

lan 8, 8. Lanze, Speer, -ar, 



va. werfen, schleudern, 
abschiessen. -o^, s.Wurf. 
'Ony 8. SchuBS. -(maVf va. 
schiessen. 

antan, s. Lanthan (La). 

antern, s. Laterne. 

anugin, s. Flaum, -os, a. 
flaumig, wollig. 

apidar, va. steinigen. 
Laponia, s. Lappland. 

ard, s. Speck. 

ar^, a. breit, -rtd, s. Breite. 
'tfikarf va. breit machen, 
erweitern. 

ariks, 8. Lärche. 

aring, s. Kehlkopf. 

arv, 8. Larve [z.B. Raupe]. 

asar, va. lassen, ablassen, 
abtreten, überlassen, be- 
lassen, übrig lassen. 

asar an dar; gehen lassen. 

asaret, s. Lazarett. 

asear, va. schnüren, mit 
Band durchffechten. 

aserar, va. zerreissen, zer- 
fleischen. 

asert, s. Eidechse. 

aso, 8. Schlinge. 

at, 8. Latte. [teiniscb. 

atin, s. Latein, -ik, a. la- 

atrin, s. Abtrittsgrube. 

atun, 8. Messing, Latun. 

aud, 8. Lob, Preis, Ruhm. 
-ar, ya. loben, preisen, 
rühmen. 

aur, 8. Lorbeerbaum. 

av, 8. Lava. 

avar, va. waschen, -atora, 
sf. Wäscherin. 

ay-basin, s. Waschbecken. 

eg, 8. Gesetz. 



legend — lir. 



99 



legend, s Legende. 

legioD, 8. Legion. 

legitim, a. rechtmässig. 
-itet, 8. Rechtmässigkeit. 

legum, 8. Gemüse. 

legomin, s. Hülsenfrucht- 
stoff, Pflanzen -Kasein. 
-osi, 8. pl. Hülsenfrüchte. 

lejer, a. leicht (an Gewicht). 
'itetj 8. Leichtigkeit. 

lekar, ya. lecken. 

lekaj, S.Leck. -ar,vn. lecken. 

leksion, s. Lektion, Auf- 
gabe. [-M, a. leserlich. 

lektar, ya. lesen, ablesen. 

lent, a. langsam, -itetj s. 
Langsamkeit, -e, adv. 

lentil, 8. Linse, [langsam. 

leon, 8. Löwe. 

leopard, s. Leopard. 

leplu, ady. meist, am meis- 
ten; Superlatiypartikel. 

lepr, 8. Lepra, Aussatz. -08, 
a. leprös, -oserij s. Lepro- 
serie. 

lesar, ya. yerletzen, be- 
schädigen, -asion, s. Ver- 
letzung, Beschädigung. 

letr, 8. Brief, -e oder me- 
diw letr; brieflich. 

leutenant, s. Leutnant. 

levar, va. heben, abheben, 
aufheben , emporheben. 
-er, 8. Hebel, [erheben. 

leyar se, vr. aufstehen, sich 

libr, S.Buch. -e^,s.Heft. -er, 
8. Buchhändler, -eri, s. 
Bachhandlung. 

libr. a. frei, -ifvcar, va. be- 
freien, frei machen, -itet, 
8. Freiheit. 



libr-bandar, va. einbinden 
(Bücher), -ator, s. Buch- 
binder. 

libr-tenar, vn. buchhalten, 
buchführen. -a<or,8.Buch- 

lievr, 8. Hase. [halter. 

liga, 8. Bund, Bündnis. 

lign, 8. Holz, -ik, a. höl- 
zern, von Holz, -atrj a. 
holzartig , holzähnlich, 
holzig. -08, a. holzreicb, 
Holz habend, holzicht. 

lign-vas, s. Trog. 

lign-ven, s. Maser. 

liken, s. Flechte [Pflanze, 
Krankheit]. 

liker, s. Liqueur. 

liksiv, 8. Lauge. 

likuid (konsonant), a. liqui- 
der Konsonant {r, l). 

likuidar, va. liquidiren. 

lili, 8. Lilie. 

lim, 8. Feile, -ar, va. feilen. 
-ator, 8. Feiler. 

limit, 8. Grenze, Schranke. 
-ar, va. begrenzen, be- 
schränken. 

limon, 8. Zitrone. 

limpid, a. klar, hell. 

lin, 8. Lein, -aj, s. Wäsche. 

lin-drap, s. Leinwand. 

lingu, 8. Sprache. -i8t, s. 
Linguist. [che. 

lingu universal; Allspra- 

lini, 8. Linie, Strich, -ar, 
va.liniieren.- i/: (linear), 
a. linear. 

Mmet de union ; Bindestrich. 

links, 8. Luchs. 

lin-pekt, s. Hechel, -ar, va. 

lir, 8. Leier. [hecheln. 

7* 






100 



lisensi — lyam. 



lisensi, s. Erlaabnis, Befug- 
nis, Licenz. -ar^ va. ge- 
statten, Erlaubnis ertei- 
len zu etwas, -ad^ s. etwas 
Erlaubtes, Licitum. -frf, 
part. Befugter, Licentiat. 
-08, a. ausgelassen, zügel- 
los, -ositetj s. Ausgelas- 
senheit, Zügellosigkeit. 

liseum, s. Lyceum. 

list, B. Liste. 

litani, s. Litanei. 

litarg, s. Glätte, Bleiglätte. 

liter, s. Buchstabe, -ar, va. 
buchstabieren. Fstäblich. 

literal, a. wörtlich, buch- 

literatur, s. Litteratur. 

litium, s. Lithium (Li). 

litr, s. Liter. 

Lituania, s. Litthauen. 

liturgi, s. Liturgie, -ik 
(1 i t u r g i k), a. liturgisch. 

Livoma, s. Livland. 

livr, s. Pfund. 

livrö, 8. Livree. 

lob, 8. Lappen, Läppchen. 

lodji, 8. Loge. 

logaritm, s. Logarithmus. 

loji, 8. Wohnung, -ar, vn. 
wohnen. [gisch. 

logik, 8. Logik, -al, a. lo- 

lok, s. Ort. 

lokal, 8. Lokal, Ort, Platz. 

lokomobil, s. Lokomobile. 

lokomotiv, s. Lokomotive. 

lokuas, a. geschwätzig, -itet, 
8. Geschwätzigkeit. 

lokust, 8. Heuschrecke. 

lomb, 8. Lende, Hüfte. 

lombard, s. Leihhaus. 

Lombard /a, s. Lombardei. 



lombrik, s. Regenwurm, 
long, a. lang, -c, adv. lange, 

langezeit. -Uet, s. Länge. 

-u, prp. längs. Fplur. ihr. 
lor, pron. poss. III pers. 
lot, 8. Los. [quappe. 

Iota, 8. Aalraupe, Aal- 
Lo tarin gia, s. Lothringen, 
loteri, 8. Lotterie, 
loyal, a. bieder, loyal, -üet, 

8. Biederkeit, Loyalität, 
luar, va. mieten, abmieten. 

-flwijS.Miete. -a^or,8.Mieter. 
lubriÄ, a. schlüpfrig, -ifika- 

sion, 8. Schlüpf rigma- 

chung. -iküetf s. Schlüp- 
frigkeit, 
lud, S.Spiel. -ar,va. spielen, 
luk, 8. Hecht, [einträglich. 
lukrativ,a.gewinnbringend, 
luks, 8. Luxus. -OS, a. 

luxuriös, -ositet, s. Luxu- 

riosität. [Üppigkeit, 

luksur, a. üppig, -itet, s. 
luktu, 8. Trauer, -ar, vn. 

trauern. -08, a. traurig, 

in Trauer, 
lum, 8. Licht, -ar, vn. leuch- 
lun, 8. Mond. [ten. 

lunatiA:, a. mondsüchtig, 
lundi, 8. Montag, -an oder 

de lundi, a. Montags-, 
lup, 8. Wolf. 

lupin, 8. Lupine, Wolfs- 
lupul, 8. Hopfen, [bohne. 
lusid, a. hell, licht, -itet, 
lut, 8. Laute. [s. Helle. 
luteraw,a.lutherisch,Luthe- 

raner. -anism, s. Luther- 
lutr, 8. Fischotter. [tum. 
lyam, s. Kamelziege, Lama. 



ma — manifest. 



101 



M. 

ma, conj. aber, jedoch, son- 

madona, 8. Madonna, [dem. 

maestr, s. Meister, Wirt. 

magasin, s. Magazin, Lager. 

magi, s. Zauberei, -ar, vn. 
zaubern, -er, s. Magier, 
Zauberer. -iÄ ( m a g i k ) , 
a. magisch. 

magistrat, s. Magistrat, 
Stadtverwaltung. 

magnanim, a. ^rossherzig, 
grossmütig. -xiet^ s. Gross- 
herzigkeit, Grossmut. 

magnat, s. Magnat. [(Mg). 

magnesium, s. Magnesium 

magnet, s. Magnet, -i/r, 
a. magnetisch, -i^m, s. 
Magnetismus. [sieren. 

magnetisar, va. ma^neti- 

magnif, s. Pracht, -xk, a. 
prächtig. 

magr, a. mager, dürr, -es- 
kavj vn. mager werden. 
-itetj s. Magerkeit. 

mahagoni, s. Mahagoniholz, 
Amarantenholz, -an oder 
de m., Mahagoni-. 

mahometan, a. muhame- 
danisch , Muham edan er. 
-anism, s. Islam. 

mai, s. Mai. -an oder de 
mai, a. Mai-. 

mail, s. Masche. 

mais, 8. Mais. 

makaron, s. Makarone. 

makrel, s. Makrele. 

maksü, s. Kiefer, m. su- 
per ior; Oberkiefer, m. 
inferior; Unterkiefer. 



maksim, s. Grundsatz, Ma- 
xime. 

maksimum, s. Maximum. 

maktar, va. schlachten. 
-asionj s. Schlachtung. 
'OtoTj s. Metzger. 

makul, s. Makel, Fleck, -ar^ 
va. beflecken. 

mal, a. schlecht, it mal; 
Uebel, das Böse. 

malad, a. krank, -eskar, 
vn. erkranken, -itetf s. 
Krankheit. -08, a. kränk- 

malay, s. Malaye. [lieh. 

maledikar, vn. fluchen, ver- 
fluchen, -asion (male- 
dikslon), s. Fluch. 

malisi , s. Schadenfreude, 
Bosheit, Tücke, -os, a. 
schadenfroh , boshaft, 

malt, s. Malz. [tückisch. 

malv, 8. Malve. 

mamel, s. Brust, Mutter- 
brust, Euter, -ar, va. 
säugen. 

mamiier (animal), a. Säuge- 
mamut, 8. Mammut, [tier. 

mana, s. Manna. 

mand, s. Mandel. 

mandat, s. Mandat. 

mandolin, s. Mandoline. 

mandragor, s. Alraun. 

manej, s. Manege, Reit- 
schule. 

mangan, s. Mangan (Mn). 

mani, s. Sucht, Wut, Manie. 

manier, s. Art und Weise, 
Manier, in manier de; 
in der Weise von, nach 
Art des. 

manifest, s. Manifest, -ar, 



102 



manipalar — materi. 



va. offenbaren, bekannt 
machen. 

manipular, yn. manipulie- 
ren, hantieren. -OMon, s. 
Manipulation. 

manivel, s. Kurbel. 

mankar, vn. fehlen, man- 
geln, gebrechen ; va. ver- 
säumen, sich verspäten, 
-w, prp. in Ermangelung 
von. 

manovr, s. Manöver, -ar, 
vn. manövrieren. 

mansard, s. Mansarde. 

mansh, s. Ärmel, -d, s. 
Manschette,Handkrause. 

mantel, s. Mantel, -ar, va. 
bemänteln. 

mantenar, va. festhalten, 
aufrechthalten, unterhal- 
ten, fortbestehen machen. 

mantili, s. Mantille. 

manu, s. Hand. 

manu-drap, s. Handtuch. 

manuskript, s. Manuskript. 

mar, s. Meer. 

marasm, s. Marasmus. 

mar-bord, s. Gestade, Ufer, 
Küste, Strand. 

marg, s. Mergel. 

margarit, s. Massliebchen, 
Gänseblume (bellis). 

marin, s. Marine, Seewesen. 

marinar, va. marinieren, -ad, 
8. Marinade. 

marionet, s. Marionette. 

marit, s. Ehehälfte, -o, sm. 
Ehemann, -a, sf. Ehefrau. 
-ar, va. heiraten. 

mark, s. Marke, -ar, va. 
markieren, hervorheben. 



mark, s. Mark (Münze), 
marker, s. Marqueur. 
mar-krev, s. Hummer, 
marli, .s. Marli. -ik und 

de m., a. Marli-. 
marmelad, s. Marmelade, 
marmor, s. Marmor, 
marmot, s. Murmeltier, 
marokin, s. Maroquin, 
maron, s. grosse, edle Kas- 
mars, s. März. [tanie. 

marsdi, s. Dienstag, -an 

und de m., Dienstags-, 
marsh, s. Marsch; Zug 

(Schach), -ar, va. mar- 
schieren ; ziehen(Schach). 
marshal, s. Marschall, 
marsipan, s. Marzipan, 
mart, s. Marder, [hämmern, 
martel, s. Hammer, -ar, va. 
martir, s. Märtyrer, 
mas, s. Menge, Masse, 
mashin, s. Maschine, 
masiv, a. massiv, 
mask, s. Maske, -ar, va. 

maskieren, 
maskul, s. Männchen, -ik 

(maskulin),a. männlich, 
mast, s. Mast, 
mastik, s. Mastix, 
mastikar, va. kauen, 
mastodon, s. Mastodon. 
masurka, s. Masurka. 
mat, a. matt, glanzlos; matt 

(Schach). -ifikar,ys.. matt, 

glanzlos machen, 
matador, s. Matador, 
matematik, s. Mathematik. 

-al, a. mathematisch, 
materi, s. Materie, Stoff, -ik 

(material), a. materiell. 



material— mens. 



103 



material, s. Material, Masse. 
'isnif B. Materialismus. 

matin, s. Morgen, -e, adv. 
morgens. 

matin-repast, s. Frühstück. 
-ar, va. frühstücken. 

matr, s. Mutter. 

matras, s. Matratze. 

matrimoni, s. Ehe. -an, a. 
ehelich. 

matris, s. Matrize, Gebär- 
mutter. 

matron, s. Matrone. 

matur, s. reif, -eskary yti, 
reifen, -itdf s. Reife. 

maur, s. Maulbeerbaum. 

maur-ber, s. Maulbeere. 

mayestet, s. Majestät. 

mayor, s. Major. 

mayoritet, s. Majorität. 

medali, s. Medaille. 

medalion, s. Medaillon. 

medi, s. Mittel, -ar, va. ver- 
mitteln, fürbitten. -aäj 
8. Mitte, -atorj S.Mittels- 
person, -asionj s. Ver- 
mittelung, Fürbitte, -ikj 
a. mittel, -u, prp. mittels, 
durch, in mediae^; in 
der Mitte, in mediatZ 
de, prp. inmitten, mitten 

mediat, a. mittelbar, [in. 

medi-digit, s. Mittelfinger. 

medi-dium, s. Mittag, -e, 
adv. mittags. 

medi-epok, s. Mittelalter. 

medi-grand, a. mittelgross. 

medik, s. Arzt. 

medikament, s. Arznei. 

medi-nokt, s. Mitternacht. 
-e, adv. mitternachts. 



mediokr, a. mittelmässig. 
'itetj s. Mittelmässigkeit. 

medisin, s. Medizin (Wis- 
senschaft), -istf 8. Medi- 
ziner. 

meditar , va. betrachten, 
nachdenken, nachsinnen. 

meditar profunde di kk; 
vertieft sein in etwas. 

Mediteran (mar), a. Mittel- 
meer, [chen. 

medul, s. Mark in d. Kno- 

mekanik, s. Mechanik, -al, 
a. mechanisch, -er, s. Me- 
chaniker. 

mekanism, s. Mechanismus. 

Meksik, s. Mexiko, -an, a. 
mexikanisch. 

melankoli, s. Melancholie. 
'ik (melankolik), a. 
melancholisch, melan- 
kolik er, s. Melancho- 

melas, s. Melasse, [liker. 

meleagr, s. Truthahn. 

melodi, s. Melodie, -os, a. 
melodisch. 

melon, s. Melone. 

membr, s. Glied, Mitglied. 

membran, s. Membran. 

memori, s. Gedächtnis, -arj 
va. erinnern, sich er- 
innern, gedenken, -abl, 
a. denkwürdig, erinner- 
lich, -e, adv. auswendig. 

menaj, s. Wirtschaft, -atj 
va. bewirtschaften. 

menas, a. Drohung, -avj 
va. drohen, bedrohen. 

mendikar, va. betteln, -antj, 
part. Bettler. 

mens, s. Monat. 



104 



mension — mimos. 



mension, 8. Erwähnung. 
-ar^ va. erwähnen. 

ment, 8. Münze (Pflanze). 

mentiar,ya. lügen, m.a.kh.; 
belügen jdn. -0^,8. Lüge. 

menton, s. Kinn. 

mentor, s. Mentor. 

mergar, va. tauchen, ein- 
tauchen, versenken. 

meridian, 8. Meridian. -%k, 
a. meridional. 

merit, 8. Verdienst, -ar, 
va. verdienen. 

merkant, s. Händler, Kauf- 
mann, -flwi, 8. Ware. 
-ar^ va. handeln, abhan- 
deln (vom Preise), -ik 
(merkantil), a. kauf- 
männisch, merkantil. 

merkur, 8.Quecksilber(Hg.). 

merkurdi, s. Mittwoch. 
-an und de m., a. Mitt- 

merl, s. Amsel. [wochs. 

mersiar, s. danken, -ad, s. 
Dank, -asion, s. Dank- 
sagung. -08, a. dankbar. 
-osüet, 8. Dankbarkeit. 

mes, s. Messe, [geschoss. 

mesanin, s. Mezzanin, Halb- 

mesenteri, s. Gekröse, -ik 
(mesenterik), a. Ge- 
kröse-. 

Mesias, s. Messias. 

mespil, 8. Mispel. 

mestis, s. Mestize. 

mesur, s. Mass, Massregel. 
-ar,va. messen, abmessen. 

metafisik, s. Metaphysik. 

metafor, s. Metapher. 

metal, s. Metall, -ik, a. 
metallisch. 



metamorfos, s. Verwand- 
lung. -ar,va. verwandeln. 

metar, va. setzen, stellen, 
legen, metar in pa- 
r e n t e s i ; einklammern . 
metar ovi; Eierlegen. 

meteor, s. Meteor, [logie. 

meteorologi, s. Meteoro- 

metier, s. Handwerk, -ist, 
8. Handwerker. 

metr, s. Meter. 

-metr, suflP. bildet Substan- 
tive, die eine messende 
Person oder Sache be- 
zeichnen, z.B. termo-metr, 
Thermometer. 

metropol, s. Hauptstadt. 

mi, pron. ich. 

miasm, s. Miasma. 

mie, pron. mein. 

miel, 8. Honig. 

migrar, vn.wandem,ziehen. 

migren, s. Migräne. 

miUro-, prf. bedeutet Klein- 
heit, z. B. 

mikro-ka.pik, a. kleinköpfig. 

mikro-mär, s. Mikrometer. 

miksar, va. mischen, bei- 
mischen. 

mil, n. tausend. 

miliar, s. Meile. 

miliet, s. Hirse. [Millionär. 

milion, n. Million, -er, s. 

milisi, 8. Miliz, Landwehr. 
-an und d e m. ; a. Miliz-. 

militar, s. Militär, -tk, a. 
militärisch, -iam, s. Mili- 
tarismus. 

mim, 8. Gebärde, Miene. 

mimik, s. Mimik, [pflanze. 

mimos, s. Mimose, Sinn- 



min — mod. 



105 



min, s. Mine, Bergwerk. 
-ar, va. untergraben. 

mineral, s. Mineral, -ik^ a. 
mineralisch. [Kleinheit. 

minim, n. klein, -'det, s. 

minimom, s. Minimum. 

minion, a. niedlich, nett, 
zierlich. 

minister, 8. Ministerium. 

ministr, s. Minister. 

minium, s. Mennig, [bau. 

min-konstruasion, s. Berg- 

minoritet, s. Minorität. 

minu, adv. minder, -ar, va. 
Vermindern, lindern, mil- 
dern, verkleinem, -eskavy 
vn. abnehmen, weniger 
werden. 

minusi, s. Kleinigkeit, -os^ 
a. kleinlich, -ositet, s. 
Kleinlichkeit. 

minut, s. Minute. 

miop, a. kurzsichtig, -itet, 
s. Kurzsichtigkeit. 

miosot, s.Vergissmeinnicht. 

mir, s. Myrrhe. 

mirakl, s. Wunder, -os, a. 
wunderbar. 

miror, s. Spiegel. 

mirt, s. Myrte. 

mirtil, s. Heidelbeere. 

mis-j prf. bedeutet etwas 
nicht Gutes oder Miss- 
lungenes, z. B. wts k o m- 
p r e n d ar,miss verstehen. 

misal, s. Messbuch. 

mi^andar, vn. hinken. 

misantrop, s. Misanthrop. 

wwdeliniar, va. verzeich- 
nen. 

misdukar, va. verleiten. 



miser, s. Elend, Not. -abJ, 
a.erbärmlich. -or,vn.sich 
erbarmen, Mitleid haben. 

miserikord, s. Barmherzig- 
keit, Erbarmen, -os, a. 
bannherzig. 

mi^forfun, s. Unglück. 

mi^komprendar, va. miss- 
verstehen. '04, s. Miss- 
verständnis. 

miskonüd , s. Misstrauen. 
-ar, vn. misstrauen, -ik, 
a. misstrauisch. 

mi^kredit, s. Misskredit. 

mwmetar, va. verlegen. 

wisparlar, vn. sich ver- 
sprechen. 

misteri, s. Mysterium, Ge- 
heimnis. -08, a. myste- 
riös, geheimnisvoll. 

mistifikar,va .mystificieren. 
-asioTif s. Mystification. 

misuB, s. Missbrauch, -ar, 
va. missbrauchen. 

misveTsar, va. vergiessen, 
verschütten. 

mitar^va. senden, einsenden, 
zusenden, zuschicken. 

mitar posteriore; nach- 
schicken. 

mitar radit su kk; beschei- 
nen, besonnen, bestrah- 
len, [mutze. 

mitr, s. Mitra, Bischofs- 
mobil, a. beweglich, mobil. 
-i, s. pl. Möbel. 

mobilisar, va. mobilisieren, 
kriegsbereit machen, -a- 
sion, s. Mobilisation. 

mod, s. Mode, -ik, a. mo- 
disch. 



106 



modal — morfin. 



modal, a. durch Verhält- 
nisse bedingt, davon ab- 
hängig, -i^e?, S.Modalität. 

model, 8. Modell, Muster, 
Schablone, -ar, va. mo- 
dellieren. 

moderar, va. mässigeb. -asi- 
orij s. Mässiguog. 

modern, a. modern. 

modest,a. bescheiden, -itet, 
8. Bescheidenheit. 

modifikar, va. arten, modi- 
ficieren, abändern, [ten. 

mok, 8. Spott, -avy vn. spot- 

mol, a. weich, -itet, s. Weich- 
heit. 'ifikaTf Va. erwei- 
chen, -ifikant, part. er- 
weichend. Konsonant 
mol; weicher Konsonant 
(g, d, b — g [dänisch], 
z [französisch], j [fran- 
zösisch], v). 

Moldav^; 8. Moldau. 

molekul, s. kleinstes Teil- 
chen, Molecule. -iÄ (mo- 
lekular), a. molecular. 

molestar, va. belästigen, be- 
unruhigen, -ik, a. lästig. 

molibden, s. Molybdän (Mo). 

molin, s. Mühle, -ar, va. 
mahlen. 

molo, 8. Molo, Quai. [tier. 

molusk, s. Molluske, Schal- 
moment, 8. Augenblick. 
'ik, a. augenblicklich. 

mon, s. Geld. 

monak, s. Mönch od. Nonne. 
-0, 8. m. Mönch, -a, s. f. 
Nonne. [Monarchie. 

monark, s. Monarch, -ia, 8. 

monaster, s. Kloster. 



monet, s. Münze, -ar, va. 
münzen, prägen, -eri, s. 
Münze. 

monit, 8. Erinnerung, Mah- 
nung, -ar, vo. erinnern, 
ermahnen, mahnen. 

mono-, prf. bedeutet eins, 
z. B. 

monoajujiik, a. einjährig. 

monogram, s. Monogramm. 

monokavaliA;, a. einspännig. 

monolog, s.MonologfSelbst- 
gespräch. 

monookuli^, a. einäugig. 

monopol, 8. Monopol. 

monosilabi/:, a. einsilbig. 

monoton, a. einförmig. 

monstrar, va. zeigen, auf- 
weisen, fa. ungeheuer. 

monstru, s. Ungeheuer, -os, 

mont, 8. Berg, -aj, s. Ge- 
birge. 

montar, va. fertig machen, 
aus seinen Teilen zu- 
sammenstellen, ausrüs- 
ten, montieren. 

monument, 8. Denkmal, 
Monument, -ik, a. mo- 
numental. 

mor,s.Verzögerung,Auf ent- 
halt, -ar, vn. zögern, 
sich aufhalten. 

moral, a. moralisch, sittlich. 
-ad, s. Sittenlehre, Moral. 
-üet, 8. Sittlichkeit. 

morbil, s. Masern (Krank- 
heit). [Bisa. 

mordar, va. beissen. -ad, s. 

morel, s. Morchel. 

more8k,a. maurisch; Maure. 

morfin, s. Morphium. 



monar — naiv. 



107 



moriar, vn. sterben. 

moros, a. mürrisch, ver- 
driesslich. 

mors, s. Walross. 

morsel, s. Bissen, Stück. 
-aVj va. zerstückeln. 

mort, s. Tod. -ife, a. tot. 

mortal, a. sterblich, -itetf 
8. Sterblichkeit. 

mortar, s. Mörtel. 

mortifikar, va. töten. 

mosaik, s. Mosaik. 

mosk^, 8. Moschee. 

moskit, s. Moskito. 

most, s. Most. 

mostard, s. Senf. 

motiv, s. Beweggrund, Ver- 
anlassung, -avj va. be- 

moto, 8. Motto, [gründen. 

movar, va. bewegen. -<m- 
OHj s. Bewegung, -ator 
(motor), S.Motor. -atZ, a. 
beweglich, [schimmeln. 

muf, s. Schimmel, -ar, vn. 

mul, 8. Maultier. 

mulat, 8. Mulatte. 

mulet, s. Maulesel. 

mulkt, s. Geldstrafe, -ar, 
va. mulktieren, mit e. 
Geldstrafe belegen. 

mult, a. viel, -itetj s. Viel- 
heit, Menge, -e, adv. 
sehr, viel, um vieles, bei- 
weitem, -foa, adv. viel- 
mal. 'Uplj a. vielfach. 

multiplikar, va. verviel- 
fachen, multiplizieren. 

multiplikati V (n u m e r a t i v), 
a. Vervielfältigunggzahl. 

mumi, B. Mumie. 

mund, s. Welt. 



munision, s. Kriegsbedarf. 

munisipal, a. stadtobrig- 
keitlich. 'Vtetj s. Stadt- 
obrigkeit. 

mur, s. Mauer, -ar^ va. 
mauern, -ator, s. Maurer. 

murmurar, vn. murren, mur- 
meln, brummen. 

mus, s. Maus. 

musa, 8. Muse. 

musard, s. Maulaffe, Gaffer. 
-ar, vn. gaffen. 

musä, s. Museum. 

musel, s. Maul. 

muselier, s. Maulkorb. 

musik, 8. Musik. -aZ, mu- 
sikalisch. -aVy va. musi- 
zieren. 

musikar medii« flaut, violin, 
sitr e. s. ; flöten, geigen, 
Zither spielen etc. 

musk. s. Fliege. 

muskad, s. Muskatnuss. 

musk et, s. Muskete, [sig. 

muski, 8. Moos, -os, a. moo- 

muskul, s. Muskel. -08j a. 
muskulös. 

muslin, s. Musselin. 

mustaki, s. pl. Schnurrbart. 

mustel, 8. Wiesel. 

mut, a. stumm. [dern. 

mutar, va. ändern, verän- 

mutar domisil, ausziehen. 

mutilar, va. verstümmeln. 

muton, 8. Schaf. 

N. 

nadir, s. Fusspunkt, Nadir, 
naft, 8. Naphtha. [tat. 

naiv, a. naiv, -itet, Naivi^ 



108 



nan — negr. 



nan, s. Zwerg. 

nankin, e. Nanking. 

narar, va. erzählen, -asion, 
8. Erzählung. 

naris, s. Nasenloch, Nüster. 

narkotisar, va. narkotisie- 
ren, betäuben, -ant, part. 
betäubend, narkotisch. 
-asion, s. Betäubung. Nar- 

narsis, s. Narcisse. [kose. 

narval, s. Narval. 

nas, 8. Nase. 

nasal (konsonant), a. nasa- 
ler Konsonant (ng, n, m). 

nasion, s. Nation. 

nasional, a. national, -itetj 
s. Nationalität. 

naskar, vn. geboren werden. 

nas-katar, s. Schnupfen. 

nat, 8. Geburt, -ar, va. ge- 
bären, -asion, s. Nieder- 
kunft, [fest. 

nativitet, s. Weihnachts- 
natrium, s. Natrium (Na). 

natur, s. Natur, -ik (na- 
tural), a. natürlich, -e 
(naturale), adv. natür- 
licherweise. 

naturalisar, va. naturalisie- 
ren, einwandern, -asion, 
8. Naturalisation. 

naufrag, S.Schiffbruch, -ar, 
vn. Schiffbruch leiden. 

naus^, 8. Seekrankheit, 
Übelkeit, Ekel, -ar, vn. 
Ekel erregen, -os, a. ekel- 
haft. 

nav, 8. Schiff. 

navigar,vn. schiffen, -asion, 
8. Schiffahrt. 

nayad, s. Najade. 



ne-, prf. bedeutet einen kon- 
tradiktorischen Gegen- 
satz, z. B. 

neamik, s. Feind. 

neapt, a. tölpelhaft, -itet, 
8. Tölpelhaftigkeit. 

nebl, 8. Nebel. -o«,a. nebelig. 

»tedependan^, part. selbstän- 
dig, -antitd, s. Selbstän- 
digkeit. 

Nederlandm, s. Holland, 
Niederlande, -n, a. nie- 
derländisch, die Niederl. 
betreffend ; Niederlän- 
der, 'ik, a. holländisch 
(der Nationalität nach); 
Holländer. 

neevitäbl, a. unvermeidlich. 

nef, 8. Neffe oder Nichte. 
-o, s. m. Neffe, -a, s. f. 
Nichte. 

nefalia&Z, a. unfehlbar. 

nefasil, a. schwer, schwierig. 
-ifikar, va. erschweren. 
-üet, 8. Schwierigkeit. 

negar, va. verneinen, -asion, 
8. Verneinung, -ativ, a. 
negativ. 

negligar, va. vernachlässi- 
gen, -antu, prp. unge- 
achtet, -ik, a. liederlich. 

negligan^eit; dennoch, des- 
senungeachtet. 

negUgante ke; obgleich. 

negosi, s. Geschäft, -ar, vn. 
Geschäft treiben, -ik, a. 
geschäftlich. 

negr, a. schwarz; Neger. 
-ad, 8. Wichse, -atr, a. 
schwärzlich, -ifikar, va. 
wichsen. 



Negr — nokos. 



109 



Negr (mar); Schwarzes 

negr-kaval, s.Rappe. [Meer. 

negr-pan, s. Schwarzbrot. 

wdmportant, a. unbedeu- 
tend, geringfügig. 

Tiekapabl, a. unfähig. 

neksLT, a. billig. [s^^- 

nekomunikar, va.versch wei - 

ftekontent, a. unzufrieden. 
-itet, s. Unzufriedenheit. 

nekieddblf a. unglaublich. 

nekiedantj part. ungläubig. 
-antitetj s. Unglaube. 

nekrolog, s. Nekrolog. 

nekromant, s. Geisterbe- 
Bchwörer. 

nektar, s. Nektar. 

Tielonge, adv. unlängst, 
jüngst, kürzlich, letzthin. 

nemakulee^,part. unbefleckt. 

nemsituT, a. unreif. 

nemediat, a. unmittelbar, 
-e, adv. unverzüglich, so- 
fort, [als. 

nemediate po ke; sobald 

nemult, a. wenig, -e, adv. 
wenig, ein wenig. 

neo-, prf. bedeutet etwas 
Neues, z. B. 

fieopevsian, a. neupersisch. 

nepartisan, a. unparteiisch. 

Tiepasient, a. ungeduldig. 
-i^e^(nepasiens), s. Un- 
geduld. 

neplaka&Z, a. unversöhnlich. 

wepur, a. schmutzig. 

nerv, s. Nerv, -os, a. nervös. 

neses (nesesar), a. nötig. 
'itetf s. Notwendigkeit, 
avar nesesitet de; 
brauchen. 



nesesantf part. unaufhör- 
lich. 

nesesitar, va. nötigen, zwin- 
gen, [leise. 

wesonor, a. leise, -ß, adv. 

net, a. reinlich, -ifikarj va. 
reinigen, -itet, s. Rein- 

neto, adv. netto, [lichkeit. 

wetruvar, va. missen, ver- 

weutil, a. unnütz, [missen. 

neutr, s. Neutrum, säch- 
liches Geschlecht, -ik, a. 
sächlich. [Neutralität. 

neutral, a. neutral, 'itet, s. 

nev, s. Schnee, -ar, vn. 
schneien. [nisten. 

nid, s. Nest, -ifikar, vn. 

nikl, s. Nickel (Ni). -ar, 
va. vernickeln. 

nimb, s. Nimbus, Strahlen- 
kranz. 

ni-ni, conj. weder — noch. 

niobium, s. Niob (Nb). 

nish, 8. Nische. 

nitr, s Salpeter. [land. 

Niufundlandir?, s. Neufund- 

nivel, s. Niveau, wage- 
rechte Fläche, -ar, va. 
nivellieren, ausgleichen. 

no, adv. nein, nicht. 

no-, prf. bedeutet einen 
konträrenGegensatz, z.B. 
nokuande, niemals. 

nobl, a. edel, -i, s. pl. Adel. 
'ifikar, va. adeln, -itetj s. 
Adel, Edelsinn. 

nod, 8. Knoten, -ar, va. 
knoten, verknoten. 

wohom, pron. niemand. 

noi, pron. wir. 

/lokos, pron. nichts. 



110 



noktu — o. 



noktu, s. Nacht, -ik, a. 
nächtlich, -e, adv. bei 
Nacht. [nimmer. 

nokuande , adv. niemals, 

woloke, adv. nirgends. 

nom, 8. Name, -ar, va. 
nennen, benennen, in 
nomde; im Namen des. 

nomad, s. Nomade, -ar, vn. 
nomadisieren. 

nominar, va. ernennen, -o- 
sion, 8. Ernennung. 

nominativ, s. Nominativ. 

nom personal; Vorname. 

nona-, prf. bedeutet neun, 
z.B.now ad iurnt/r, neun- 
tägig, [nicht bemerken. 

no observar; übersehen, 

wopudiÄ;, a. schamlos, un- 
verschämt. 

nord, 8. Norden, -e, adv. 
im Norden, nördlich, -ik, 
a. nördlich , nordisch, 
versunord; nach Nor- 
den. 

nord-est, s. Nordost, -ik, 
a. nordöstlich, -e, adv. 
nordöstlich. 

Nordi/c (mar); a. Nordsee. 

nord-uest, s. Nordwest, -e, 
adv. nordwestlich, -ik, a. 
nordwestlich. 

norm, s. Norm, Richtschnur. 
-ik (normal), a. normal. 

nosion, s. Begriff, Verstan- 
desbegriff. 

no sole — ma et; nicht 
nur — sondern auch. 

nostr, pron. unser. 

not, 8. Notiz, -ar, va. no- 
tieren, bemerken, an- 



merken, -abl, a. merk- 
würdig, bemerkenswert, 

nota, 8. Rechnung, [wichtig. 

notar, s. Notar. 

notifikar, va. andeuten, an- 
zeigen, -asion, s. Andeu- 
tung, Anzeige. 

notortA:, a. notorisch, allge- 
mein bekannt, offenbar. 

noun, pron. kein. 

nov, a. neu. -Uet, b. Neu- 

nov, num. neun. [heit. 

novembr, s. November. 

novisi, s. Noviz, Probe- 
mönch. 

nuans, s. Schattierung, Nu- 
ance, -ar, va. nuancieren, 

nub, 8. Wolke, [abstufen. 

nubil, a. mannbar, -itet, s. 
Mannbarkeit. 

nud, a. nackt, -ifikar, va. 
entblössen. -itet, s. Nackt- 
heit. 

nuk, 8. Nacken, Genick. 

nul, s. Null. 

numerativ, 8. Zahlwort. 

numr, s. Nummer, Zahl, -ar, 
va. numerieren, -afor, s. 
Zähler, -os, a. zahlreich. 

nunsi, s. Bote. 

nupt, 8. Hochzeit, [nuss. 

nus, 8. Nuss. -et, s. Hasel- 

nutriar, va. nähren, -atora, 
s. f. Amme. 

0. 

0, int. oh. 

-o, suff. bildet Hauptwör- 
ter, welche Personen 
oder Tiere männlichen 



oasi — okt. 



111 



Geschlechts bezeichnen, 
A.B. senilo, Greis, ka- 
valo, Hengst. 

oasi, 8. Oase. 

obediar, vn. gehorchen. 
-ant, part. gehorsam. 

Obelisk, s. Obelisk. 

obligar, va. verpflichten, 
binden, -ad, s. Pflicht. 
-asiorij s. Verpflichtung. 

obligar mediu yxxrad; ver- 
eidigen. 

obliku, a. schief, schräge. 
-üetj s. Schiefheit. 

obliviar, va. vergessen. 
-asionj s. Vergessenheit. 
-08 j a. vergesslich. -ositet, 
s. Vergesslichkeit. 

oblong, a. länglich. 

obsen, a. unzüchtig, obscön. 
-itet, s. Unzucht. 

observar, va. beobachten, 
bemerken, befolgen, hal- 
ten, einhalten. -asioA, s. 
Beobachtung. 

obsidiar, va. belagern, -asi- 
on, s. Belagerung. 

obskur, a. dunkel, finster. 
'itet, 8. Finsternis, Dun- 
kelheit. 

obskur-blu, -brun, a. dun- 
kelblau, dunkelbraun. 

obstakl, s. Hindernis. 

obstinar,vn. trotzen, -asion, 
8. Trotz, Eigensinn, -ant, 
part. trotzig, eigensinnig. 
-fy adv. trotzdem, -w, prp. 
trotz, -e ke, conj. trotz- 
dem dass. 

obtenar, va. erlangen, er- 
halten, erzielen. 



obtus, a. stumpf, -eskar, 
vn. abstumpfen. 

obviar, vn. begegnen, vor- 
beugen, -asiorij Vorbeu- 
gung. 

obyekt, s. Objekt, Gegen- 
stand, -ar, va. einwen- 
den, entgegnen. 

obyektiv, a. objektiv. 

od, s. Ode. 

odi, s.Hass. -ar,va. hassen. 
-dblj a. hassenswert. -os, 
a. verhasst. 

odor, s. Geruch, Duft, -ar, 
vn. riechen, duften. 

odorat, s. Geruch, Geruchs- 
sinn, -ar, va. riechen. 

ofendar, va. beleidigen. 

ofendar se, v. refl. übel- 
nehmen. 

ofis, s. Amt, Stelle, Dienst, 
Beruf, -ik (ofisial), a. 
amtlich, offiziell. 

ofisin, s. Werkstatt, Bureau. 

ofisir, 8. Offizier. 

ofr, 8. Antrag, Angebot. 
-ar, va. darbieten, aner- 
bieten, antragen, bieten. 

okasion, s. Veranlassung, 
Gelegenheit, -ar, va. ver- 
anlassen, -e, adv. ge- 
legentlich, eventuell, -u, 
prp. bei Gelegenheit des. 

okr, 8. Oker. 

oksal, s. Sauerklee, -ik, 
a. kleesauer, Oxal-. , 

oksid, s. Oxyd, -ar, va. 
oxydieren. 

oksident, s. Occident. 

oksigen, s. Sauerstoff* (0). 

okt, num. acht. 



112 



oktay — optik. 



oktav, num. achte. 

oktet, 8. Oktett. 

okto-f prf. bedeutet acht, 
z. B. oktoa.ngii\y Achteck. 

oktobr, 8. Oktober. 

okul) 8. Auge, 'ikf s. oku- 
lar, -ist, 8. Okuli8t. 

okultar, va. verbergen, ver- 
stecken. 

okupar, va. beschäftigen, 
okuparse in kk; sich 
beschäftigen mit etwas. 
'asiofif 8. Beschäftigung. 

okurar,|kelkhom],va. be- 
gegnen [jemandem], -asi- 
on, 8. ^Begegnung. 

ole, 8. Ol. -ar, va. ölen, 
einölen, -atr, a. ölicht. 
-08, a. öliff, ölreich. 

oleandr, s. Oleander. 

oliv, 8. Olive. 

ombr, s. Schatten, -ar, va. 
beschatten, überschatten. 

omin, s. Vorbedeutung, -ar, 
va. vordeuten, -os, a. 
ominös, vorbedeutend. 

omitar, va. unterlassen, 
weglassen. [kuchen. 

omlet, 8. Omelett, Eier- 

omni, pron. (mit nachfol- 
gendem Singular) jeder; 
^it nachf. rlural) alle. 
-foa, adv. jedesmal. 

omni-anue, adv. jedes Jahr, 
alljährlich. 

Omnibus, s. Omnibus. 

omni-diurnc, adv. alle Tage, 

omni du; beide, [täglich. 

omni-du/ba, adv. beidemal. 

omni-flanke, adv. von allen 
Seiten. 



omnifoa ke, eonj. so oft als, 
jedesmal wenn , wann- 
immer. 

omni-hom,pron. jedermann. 

omni-A;eko8, pron. was im- 

omni ki; werimmer. [mer. 

omni-kos, pron. alles. 

omni-loke, adv. überall, 
allenthalben. 

omni-loke ke; wo immer. 

omoplat, 8. Schulterblatt. 

on, pron. man. 

-on, sufF. bildet Substan- 
tiva, welche eine Ver- 
grösserung bezeichnen, 
z. B. rastron, Egge. 

oniks, 8. Onyx. 

onklo, 8. m. Onkel. 

ons, 8. Unze (Arzneige- 

opal, 8. Opal. [wicht. 

operar, . va. operieren, e. 
Operation machen, -asi- 
on, 8. Operation, -ator, 
8. Operateur. 

opinion, s. Ansicht, Mei- 
nung, Urteil. 

opium, 8. Opium. 

oportun, a. passend, be- 
quem, günstig, gelegen. 
-e, adv. zu passender Zeit. 

oposar, va. entgegensetzen, 
gegenüberstellen, wider- 
setzen, -asion (oposi- 
sion), 8. Entgegensetz- 
ung, Gegenrede, Gegen- 

opr, 8. Oper. [satz. 

opresar, va. niederdrücken, 
unterdrücken. [Optativ. 

Optativ, 8. Wunschform, 

optik, 8. Optik, -al, a. op- 
tisch, 'üt, 8. Optiker. 



Optimist — ostentar. 



113 



Optimist, 6. Optimist. 

opulent, a. begütert, wohl- 
begütert, überreich. 

or, 8. Ohr. 

-OTy suff. mit einem Verbal- 
stamm bildet Substan- 
tive, welche denjenigen 
Zustand oder A€^kt De- 
zeichnen, in welchem sich 
eine handelnde Person 
oder Sache befindet, z. B. 
amor, Liebe ; ardor, Glut, 

orakl, 8. Orakel. [Hitze. 

oral, a. mündlich, -e, adv. 
mündlich. 

oranj, s. Apfelsine, Orange. 

oranj amer; Pomeranze. 

oranj -koloriA: , a. orange- 
farben. 

orar, va. reden, -asion, s. 
Bede, Vortrag, -ator, s. 
Redner. [ordnen. 

ord, s. Ordnung. -aVy ya. 

ordinal, s. Ordnungszahl. 

ordinär, a. gewöhnlich. 

ordn, B. Orden. 

ordonar, va. vorschreiben, 
anordnen, -asion, s. Vor- 
schrift. 

orfan, s. Waisenkind. 

org, s. Orgel, -ist, (or ga- 
nist), s. Organist. 

organ, s. Organ, -ik, a. 
organisch. 

organisar, va. organisieren, 
einrichten, -flwion, s. Ein- 
richtung, Organisation. 

organism, s. Organismus. 

orgi, s. Orgie. 

orgul, s. Stolz. -08, a. stolz. 

Orient, s. Orient 

Bosenberger. 



orientar, va. orientieren, 
zurechtfinden. o r i e n - 
tar se, vr. sich orientie- 
ren, sich zurechtfinden. 

orgasm, s. Orgasmus, strot- 
zende Fülle , heftiger 

origin, 8. Ursprung. [Trieb. 

original, a. originell; Origi- 
nal, -itet, 8. Originalität. 

orkestr, s. Orchester, -ar, 
va. orchestrieren. 

Ornament , s. Ornament. 
-ar, va. ornamentieren. 

omit, 8. Vogel. 

omit kantan^; Singvogel. 

ornitologi, s. Ornithologie. 

omit rapas; Raubvogel. 

ors, s. Gerste. 

ortografi, s. Orthographie. 
-ik (ortografik;, a. or- 
thographisch. 

OS, s. Knochen. 

-08, suff. bildet Adjektiva, 
welche eine Fülle oder 
Menge anzeigen, z. B. 
petro«, steinig; oleos, 
ölig, ölreich. 

osean, s. Ocean. 

Oseania, s. Oceanien. 

osi, 8. Müsse, Ruhe. -08, a. 
müssig. -osUet, s. Müssig- 
gang. 

osüar , vn. oscillieren, 
schwingen, schaukeln. 

ositar, vn. gähnen, fsen. 

oskul, 8. Kuss. -ar, va. küs- 

osmium, s. Osmium (Os). 

ostentar, va. zur Schau 
stellen, prahlen, prangen . 
-ativ, a. ostentativ 
augenscheinlich. 

8 



114 



oBtr — päpir-tapet. 



ostr, B. Auster. 

otr, pron. andere, -e, adv. 
anders, sonst, andern- 
falls, -foa, adv. ein an- 
deres Mal. fseits. 

otr-flanke , adv. anderer- 

otr-kos, pron. etw. Anderes. 

otr-loke, adv. anderswo, 
a otr-loke;anderwärts- 
hin. jaus Eiern. 

ov, s. Ei. -ihj a. Ei-, Eier-, 

oval, a. oval, eiförmig. 

ovari, s. Eierstock. 

ovasion, s. Ovation. 

ovipar, a. eierlegend. 



p. 

pagan , s. Heide. -\k^ a. 
heidnisch, -isw, s. Hei- 
dentum. 

pagin, 8. Seite (eines Bu- 
ches), -ar, va. paginie- 

pagod, s. Pagode. [ren. 

paisaj, s. Landschaft, -ist, 
s. Landschaftsmaler. 

paj, s. Page, Edelknabe. 

paket, s. Paket, -ar, va. 
packen, einpacken, ver- 

paks, s. Frieden, [packen. 

pakt, s. Vertrag, -ar, vn. 
übereinkommen. 

pal, 8. Pfahl. 

paladium, s. Palladium(Pa). 

palast, s. Palast, Schloss. 

palat, s. Gaumen. 

Falestina, s. Palästina. 

palet, 8. Spaten, Schaufel, 
Palette, -ar, va. schau- 

palia, s. Stroh. [fein. 



palid, a. blass, bleich, -es- 
fear, vn. verblassen, aus- 
gehen (Farben), -ifikar, 
va. bleichen, -ifikeri, s. 
Bleiche. 

palisad, s. Schanzpfahl, -ar, 
va. palissadieren. 

palm, s. Palme. 

palp, s. Fühlspitze, Fühl- 
faden, Fühlhorn, -ar, va. 
betasten, berühren, -abl, 
a. fühlbar, handgreiflich, 
offenbar, deutlich. 

palpebr, s. Lid, Augenlid, 
-ar, vn. blinzeln, zwin- 
kern. 

palpitar, va. zucken, zap- 
peln, schlagen, klopfen, 
pochen. [sumpfig. 

palud, s. Sumpf, -os, a. 

pan, s. Brot, -ad, s. Brot- 
suppe, Kraftbrühe. 

panik, s. Panik, Schrecken. 

panoram, s. Panorama. 

pantalon, s. Hose. 

panter, s. Panther. 

pantomim, s. Gebärden- 
spiel, Pantomime. 

pantufl, 8. Pantoffel. 

pap, 8. Papst, -ad, s. Papst- 
tum, -ik, a. päpstlich. 

papagay, s. Papagei. 

papavr, s. Mohn. 

papil, 8. Brei. 

papilion, s. Schmetterling. 

papir, s. Papier. 

papir-foli, s. Bogen(Papier). 

papir-kest, s. Schachtel. 

papir-kom, s. Düte. 

papir-libr, s. Heft. 

papir-tapet, s. Tapete. 



par — pasar. 



115 



par, 8. Paar, -ife, Paar-, 
[numrparife] Paarzahl. 

para-, prf. bedeutet Schutz 
gegen etwas, z.B. para- 
f ulmin, Blitzableiter. 

parabol, s. Parabel, Gleich- 
nis, -ik, a. parabolisch. 

parad, s. Parade, 'ar, vn. 
paradieren, Parade ma- 
chen, [paradiesisch. 

paradis, s. Paradies, -ik, a. 

paradoks, a. paradox, an- 
scheinend widersinnig. 

parafin, s. Paraffin. 

parafulmin, s. Blitzableiter. 

paragraf, s. Paragraph. 

paralel, a. parallel. 

paralis, s. Lähmung, -ar, 
va. lähmen, paralisieren. 

paranimf, s. Brautführer. 

^arapluvi, s. Begenschirm. 

parasit, s. Schmarotzer. 

paräsol, s. Sonnenschirm. 

parat, a. und interj. fertig, 
bereit. 

^aravent, s. Windschirm. 

pardon, s. und interj. Ver- 
gebung, -ar, va. ver- 
geben, verzeihen. 

parent, a. verwandt; Ver- 
wandter, -e/^, S.Verwandt- 
schaft. 

parentes, s. Klammer. 

parfum, s. Wohlgeruch, ar, 
va. parfümieren. 

pari, s. Wette, -ar, va. wet- 

pariet, s. Wand. [ten. 

park, 8. Park. 

parket, s. Parkett. 

Parlament , s. Parlament, 
Reichsrat. 



palamentar, va. parlamen- 
tieren, unterhandeln, -er, 
8. Parlamentär. 

parlar, va. sprechen. 

parodi, s. Parodie. 

paroki, s. Pfarre, -an, a. 
Pfarr-, Pfarrkind. 

parol, s. Wort, -ar, va. 
sprechen. 

parol- sort, s. Redeteil. 

parsel, s. Stück, Teil eines 
Ganzen, -ar, va. zer- 
stückeln. 

parsimoni, s. Sparsamkeit. 
-ar, va. sparen, -os, a. 
sparsam. 

partar, vn. abreisen, ab- 
gehen, abfahren, -ad, s. 
Abreise, Abfahrt. 

parter, s. Parterre. 

parti, s. Teil, Anteil, -ar, 
va. teilen, -e, adv. teils, 
zum Teil. [teilchen. 

partikl, s. Partikel, Rede- 
partikular, a. besonders, 
apart, einzeln, -e, adv. 
besonders, namentlich. 
-ism, 8. Partikularismus. 
-itet, 8. Besonderheit. 

partis, s. Partei, -an, a. 
zur Partei gehörig, partei- 
isch; Anhänger, Jünger. 

partisip, s. Partizip. 

partisipar, vn. teilnehmen, 
partizipieren. 

partner, s. Partner, [gang. 

pasaj, s. Passage, Durch- 

pasajer, s. Passagier. 

pasar,vn . vorbeigenen,über- 
setzen, durchgehen, ver- 
gehen, verbringen, -ante, 



116 



pasement-^pen. 



adv. beiläafiff; en pas- 
sant (SchachT 

pasement, b. PasBement. 
-evj 8. Posamentier. 

pasha, 8. PaBcha. [Leiden. 

pasiar, yn. leiden, -astot^j s. 

pasient, a. geduldig, -üet 
(pasiensj, s. Geduld. 

PaBifik (osean), a. Stiller 
Ocean. 

pasion, s.Leidenschaft,Pa8- 
sion. -08j a. leidenschaft- 
lich. 

pasiv, a. passiv, leidend; 
Passiv, -itetj s. leident- 
liche Zustand, Passivität. 

pask, 8. Ostern. [schrift. 

paskuilyS.PasquilljSchmäh- 

pasport, 8. Pass, Beisepass. 

pasr, 8. Sperling. 

past, 8. Teig. 

pastet, 8. Pastete. 

pastinak, s. Pastinake. 

pastor, 8. SeelenhirtyPastor. 

pastur, 8. Weide, -an, a. 
Hirt, -ar, va. weiden. 

pasu, 8. Schritt, -ar, vn. 
schreiten, de pasu a 
pasu; Schritt für Schritt. 

Patagonm, s. Patagonien. 

patel, 8. Kniescheibe. 

patent, s. Patent. 

patin, 8. Schlittschuh, -ar, 
vn. Schlittschuhlaufen. 

patr, 8. Vater, -ia, s. Vater- 
land, [vater. 

patriark, s. Patriarch, Erz- 

patrimoni, s. Erbteil. 

patriot, 8. Patriot, -ik, a. 
patriotisch, -htm, s. Pa- 
triotismus. 



patmostr, s. Vaterunser. 

patrisi, 8. Patrizier, [herr. 

patron, s. Patron, Schutz- 

patruli, 8. Patrouille, -ar, 
vn. patrouillieren. 

paus, s. Pause -ar, \tl. 
pausieren. 

pav, 8. Pflaster, Strassen- 
pflaster. -ar,va.pfla8tern. 

pavian, s. Pavian. 

pavilion, s. Zelt. 

pavon, 8. Pfau. 

payar, va. zahlen, bezahlen, 
einzahlen, abtragen, be- 
streiten. 

pajar duan; verzollen. 

p. e. = pro eksempl; z. B., 
zum Beispiel. 

pean, s. Päan, Preisgesang. 

ped,s.Fu88. -f^adv.zuFuss. 

pedagog, 8. Pädagog. 

pedagogi, s. Pädagogik. -Uc 
(pedagogik), a. päda- 
gogisch, [pedantisch. 

pedant, s. Pedant, -ik, a. 

ped-digit, s. Zehe. 

pedestal , s. Fussgestell, 

pedikul, 8. Laus. [Piedestal. 

pekar^ vn. sündigen, -ad, 
s. Sünde, -ator, s. Sünder. 

pekt, 8. Kamm, -ar, va. 

pektor, 8. Brust, [kämmen. 

pel, B.Haut. -ar,va. häuten, 
abschälen. 

pelikan, s. Pelikan. 

pelmel, s. Durcheinander. 

pelt, 8. Pelzwerk. 

pen, 8. Mühe, -ar, vn. sich 
Mühe geben, sich ab- 
mühen, sich befieissigen. 
-e, adv. mit Mühe, kaum. 



pendar — perseptar. 



117 



pendar, va. hangen, hängen. 

pendol, 8. Pendel. -aVj vn. 
pendeln. [eindringen. 

penetrar, vn. durchdringen, 

peninsul, s. Halbinsel. 

penitens, s. Busse, fasiar 
penitens; Busse thun. 

penitent, a. bussfertig, Büs- 
ser. [-adf s. Gedanke. 

pensar^va. denken, meinen. 

pension, s. Pension, Ruhe- 
gehalt, -ar, va. pensio- 
nieren. 

penta-, prf. bedeutet fünf, 
z. B. 

penta-metr, s. Pentameter. 

pentekost, s. Pfingsten. 

peoni, s. Päonie, [pfeffern. 

pepr, s. Pfeffer, -ar, va. 

pepton, s. Pepton. 

per, 8. Birne. [heber. 

per, prp. durch, von (Ur- 

perd, 8. Verlust, -ar, va. 
verlieren. 

perdiks, s. Rebhuhn. 

peregrin, s. Pilger, -ar, vn. 
pilgern, -aston, s. Pilge- 
rung, [vollbringen. 

per-fasiar, va. vollenden, 

perfekt, a. vollkommen; 
Perfektum. -ifikar, va. 
vervollkommnen. -itet 
(perfeksion), s. Voll- 
kommenheit. 

perfid, a. arglistig, falsch. 
-itet, s. Arglist. 

perforar, va. bohren. 

pergamen, s. Pergament. 

periar, vn. untergehen, zu 
Grunde gehen, umkom- 
men, verunglücken. 



periferi, s. Peripherie, Um- 
fang, -ik (periferik), 
a.peripherisch. [fährlich. 

perikl, s. Gefahr. -08, a. ge- 

period, s. Periode, Zeitab- 
schnitt, -ik, a. periodisch. 

perkutar, va. hacken, hauen, 
schlagen, stossen. -asion 
(perkusion), s. Per- 
perl, s. Perle. [kussion. 

permanar, vn. fortdauern, 
verbleiben. -an^,part. per- 
manent, -asion, s. Fort- 
dauer. 

permision, s. Urlaub. 

permit, s. Erlaubnis, -ar, 
va. erlauben, gestatten, 
zugeben, avar permit; 
dürfen, ko permit de; 
mit Erlaubnis des. 

permutar, va. umtauschen, 
vertauschen, versetzen. 
-asion, s. Vertauschung, 
Umtausch. 

peron, s. Perron. 

perpendikular,a. senkrecht. 

perpetu, a. immerwährend, 
ununterbrochen, -itet, s. 
ununterbrochene Fort- 
dauer, Beständigkeit. 

perpleksar, va. verblüffen. 
-ed, part. verwirrt, be- 
stürzt, verblüfft, verlegen . 
-itet, s. Verlegenheit,Ver- 
worrenheit, Bestürzung. 

persar, va. spiessen, auf- 
spiessen, durchbohren. 

persekuar, va. verfolgen. 

perseptar, va. wahrnehmen, 
percipieren , erblicken, 
ersehen, vernehmen. 



118 



persever— pi8. 



persever, s. Ausdauer, -ar, 
vn. Ausdauer haben, aus- 
dauem, verharren. 

Persia, s. Persien. 

persik, s. Pfirsich. 

person, s. Person. 

personal (pronom), a. Per- 
sonalpronomen. 

perspektiv, s. Perspektive, 
Aussicht, 'ik, a. per- 
spektivisch. 

perspikas, a. scharfsichtig. 
'itetj s.Scharf8inn,Scharf- 
sichtigkeit. 

persuadar, va. überreden, 
bereden, -asion (per su- 
asion), s. Überredung. 

pertinent,a.passend,schick- 

Peru, s. Peru. [lieh. 

peruk, s. Perücke. 

pervers, a. verkehrt, -itet, 
8. Verkehrtheit. 

peryuri, s. Meineid, -ar, 
vn. meineidig werden. 
-08, a. meineidig. 

pes, s. Pech. 

pesar, vn. schwer sein, wie- 
gen, -ad, s. Gewicht, Last. 
-ant, part. schwer. 

pes fluid; Teer. 

pesimist, s. Pessimist. 

pest, s. Pest. 

petision, s. Gesuch, Bitt- 
schrift, -ar, va. eine Bitt- 
schrift einreichen , an- 
suchen. 

petr, 8. Stein, -atr, s. stein- 
artig, ifikar, va. verstei- 
nern. -09, a. steinig, Steine 
enthaltend. 

petrole, s. Petroleum. 



petrosel, s. Petersilie. 

petulant, a. mutwillig, -itet 
(petulans), s. Mutwil- 

pianin, s. Pianino. [len. 

piano, s. Klavier, -ist (pia - 
nist), s. Pianist. 

pies, B. Stück (ein an sich 
etwas Ganzes bildendes 
Stück, z. B. Geldstück), 
Pi^ce. 

piet, s. Frömmigkeit, -ikj 
a. fromm, -ism, s. Pietis- 
mus, -ist, s. Pietist. -08, 
a. andächtig, -ositet, s. 

pignor, s. Pfand. [Andacht. 

pik, 8. Pike, Spiess. -ar, 
va. stechen, -et, s. Plahl, 

pikas, 8. Elster. [Pflock. 

piki, s. Specht, -ik oder 
de piki, a. Specht-. 

piktar, va. malen, bemalen, 
abmalen, -ad, s. Gemälde. 
-asion, s. Malerei, -ator, 
8. Maler. 

pilastr, 8. Pilaster, Pfeiler. 

pilot, 8. Lotse, -ar, va. 

pilul, 8. Pille. [lotsen. 

pin, 8. Fichte, Weisstanne. 

pins, 8. Zange, -ar, knei- 
fen, -er, 8. Pincenez. 

pinsl, 8. Pinsel. 

pip, 8. Pfeife, Tabakspfeife. 

piramid, s. Pyramide. 

pirat, 8. Pirat, Seeräuber. 
-ar, vn. Seeräuberei trei- 
ben, [näen. 

Pireneik (monti), a. Pyre- 

pirit, 8. Kies, Feuerstein. 

piroteknik, s. Pyrotechnik. 
-al, a. pyrotechnisch. 

pis, 8. Erbse. 



pisk — plush. 



119 



pisk, B. Fisch, -ar, va. 
fischen, -ator, s. Fischer. 

pisk-gres, s. Fischthran, 

pistol, s. Pistole. [Thran. 

piston, s. Piston. 

pitoresk, a. malerisch. 

pituit, s. Schleim, -os, a. 
schleimig. 

pivot, s. Zapfen, Angel- 
punkt, -avy va. sich um 
seinen Zapfen drehen. 

plakar, va. versöhnen, -ahl, 
a. versöhnlich, [anschlag. 

plakard, s. Plakat, Mauer- 
plan, s. Plan, Fläche, -ar, 
va. planieren, -ifikar, va. 
ebnen, -ik, a. flach, plan. 

planet, s. Planet, [dielen. 

plank, 8. Brett, -ar, va. 

plant, s. Pflanze, -ar, va. 
pflanzen, -aj, s. Plantage. 

plas, 8. Platz, Stelle; Feld 
(Schach), -ar, va. hin- 
thun, setzen, stellen, le- 
gen, anbringen, -u und 
in plas de, prp. anstatt. 
-e ke, conj. anstatt dass. 

plastik, s. plastisch, -itet, s. 
Plastik. 

plastr, 8. Pflaster. 

plat, 8. Platte, ein plattes 
Ding, -ar, va. platt ma- 
chen , plätten , bügeln. 
-ad, 8. Schüssel, Gericht, 
Gang, -ik, a. platt. 

platan, s. Platane. 

platform, s. Plattform, er- 
höhter und geebneter 

platil, 8. Teller. [Platz. 

platin, 8. Piatina (Pt). 

platontA;, a. platonisch. 



plausibl, a. glaubwürdig, 
einleuchtend, [bejisch. 

plebe, S.Plebejer. -iA:,a.ple- 

plen, a. voll, -ifikar, va. 
füllen, ausfüllen. -Uet, s. 
FüUe. 

pleni-, prf. bedeutet Fülle, 
z.B. 

plenüun, s. Vollmond. 

plenipotent, a. bevoUmäch- 

plesir, 8. Vergnügen, [tigt. 

plik, 8. Falte, -ar, va. falten, 
falzen, zusammenfalten. 

plisar, vn. gefallen, beha- 
gen, belieben |it plis; 
es beliebt], -ad, s. Ge- 
fallen, Belieben. Seku- 
antu plisac?; nach Be- 
lieben. -Uc, a. beliebig. 

plomb, 8. Blei (Pb). -ar, 
va. plombieren. 

plonj ar, vn. tauchen. 

plu, adv. mehr, -ar, va. 
vermehren , verstärken, 
vergrössem. -ad, s. Über- 
schuss. 'foa, adv. mehr- 
mals, einigemal. 

plu-boni^ar, va. verbes- 
sern, bessern. [gen. 

plug, 8. Pflug, -ar, va. pflü- 

plu - grand - patr ; Urgross- 
vater. [tieder. 

plum, 8. Feder, -aj, s. Ge- 

plu-mali^Äar, va. ver- 
schlimmern. 

plu — plu, conj. je — desto. 

plu-po-8idiume, adv. über- 
morgen, [gestern. 

plu-pre-8idiurnc, adv. vor- 

plural, 8. Plural. 

plush, 8. Plüsch. 



120 



plusknamperfekt — posesiv. 



pluskuamperfekt, s. Plus- 
quamperfekt. 

pluvi, 6. Begen. -ar^ yn. 
regnen. -08; a. regnerisch. 

plu Volontäre; adv. eher, 
lieber, vielmehr. 

po, prp. hinter, nach. 

po-brevc, adv. bald. -iÄ, a. 
baldig. [gichtisch. 

podagr, B. Podagra. -09, a. 

podium, s. Podium. 

poem, 8. Gedicht. 

poesi, 8. Poesie, Dichtkunst. 

poet, s. Poet, Dichter. 

poetisar, va. dichten. 

po ke, conj. nachdem. 

pol, 8. Pol. [Vielheit, z. B. 

poli-, prf. bedeutet eine 

^o^iangul, s. Vieleck. 

poliar,va. schleif en,glätten, 

Solieren. -aä^ s. Schliff, 
glot, s. Vieleprachler. 
-m, a. vielsprachig. 

po/ikapiA;, a. vielköpfig. 

polip, 8. Polyp. 

pohs, 8. Police, Versiche- 
rungsschein. 

polisi, 8. Polizei. 

polit, a. höflich, -itety s. 
Höflichkeit. [nisch. 

^oZiteknikoZ; a. polytech- 

politik, s. Politik. -aZ, a. 
politisch. 

polka, 8. Polka (Tanz). 

Polonia, s. Polen. 

pols, 8. Daumen, Zoll. 

poltron, a. feig; Feigling. 
'{Jtet, 8. Feigheit. 

pom, 8. Apfel. 

pomad, 8. Pomade, -ar, va. 
haarsalben^pomadisieren. 



po-medi-diume, adv. nach- 
mittags. 

Pomeranuz, s. Pommern. 

pomis, 8. Bimsstein, -ar, va. 
mit Bimsstein abreiben. 

pomp, 8. Pomp, Pracht, 
Gepränge, -ob, a. pom- 

. pös, prunkvoll. 

ponderar, va. wägen. -oiZ, 
a. wägbar, -atar, s.V^age. 

pont, s. Brücke. [kahn. 

ponton, 8. Ponton, Brücken - 

popl, s. Volk, -ar, va. be- 
völkern. -09, a. volkreich. 

populär, a. volksmässig, 
volkstümlich, -itd, s. 
Popularität. 

por, s. Pore, -o«, a. porös. 

pork, s. Schwein. 

porselan, s. Porzellan. 

porsion, s. Portion. 

port, 8. Hafen. 

porta, 8. Thür. 

portal, s. Portal, Hauptthür. 

portor, va. tragen. 

portar interest; sich ver- 
zinsen, Zinsen. 

portfoli, 8. Mappe. [Börse. 

portmon^, s. Portemonnaie, 

portik. 8. Säulenhalle, Por- 
tikus. [Botenlohn. 

porto, 8. Porto, Fracht, 

portret, s. Porträt, -ar^ va. 
porträtieren, abbilden. 

Portugalia, s. Portugal. 

pos, 8. Stellung, Haltung, 
Lage, Auslage. -aVy va. 
stellen, setzen, legen. 

poses, 8. Besitz, -ar^ va. 
besitzen, [sivpronomen. 

posesiv (pronom), a. Posse- 



posibl — prepnsi. 



121 



poBibl, a. möglich, -itet, 
8. Möglichkeit, -e, adv. 
etwa, vielleicht, wohl. 

po-Sidiurnc, adv. morgen. 

positiv, a. positiv, -c, adv. 
positiv, -tsm, s. Positivis- 
mus, -itetj s. Positivität. 

post, 8. Post. 

posterior, a. spätere, nach- 
herige; hintere, -c, adv. 
später, alsdann; hinten. 
-itet, 8. Posteriorität. a 
posteriore; nach hinten. 

posteritet, s. Nachkommen- 
schaft, Nachwelt. 

posthum, a. nach des Vaters 
Tode geboren, posthum. 

postilion, 8. Postilion, Post- 
knecht. 

post-kart, s. Postkarte. 

post-mark, s. Briefmarke. 

pot, 8. Topf, Kanne. 

potash, 8. Pottasche. 

potat, 8. Kartoffel. 

potent, a. mächtig, stark. 
-itet (potens), s. Macht. 

potesar, va. können. 

povr, a. arm. 4tet, s. Ar- 
mut, -eskar, vn. arm 
werden, verarmen. 

praktik, s. Praxis, -ar, va. 
üben, ausüben, prakti- 
zieren, -abl, a. ausführ- 
bar, thunlich, brauchbar. 
-ahlitety s. Thunlichkeit. 
-aZ, a. praktisch. 

prat, 8. Wiese. 

pre-, prf. bedeutet vor, z. B. 
^relud, Vorspiel. 

predesesor, s. Vorfahr, Ahn. 

predikar, va. predigen -ady 



8. Predigt, -atorj s. Pre- 
diger. 

predUeksion, s. Vorliebe. 

prefekt, s. Präfekt, Vor- 
steher. 

preferar, va. vorziehen, be- 
vorzugen, -ablf a. vor- 
züglich, -adj 8. Vorzug. 

prefiks, s. Präfix. 

preg, s. Bitte. -aVy va. 
bitten, ersuchen, erbitten. 

pregar pardon; abbitten. 

pregar urgaw^e; beschwö- 
ren, [beten. 

prek, 8. Gebet, -m*, va. 

prekaut, s Vorsicht, -ar, 
va. warnen, -öwiow, s. 
Warnung. 

prelat, s. Prälat. 

preliminar, a. vorläufig, 
präliminar, [mals, einst. 

jwclongc, adv. früher, ehe- 

|?rclud, s. Vorspiel. 

2?rcmatur, a. frühreif. 

prcmedi-diurnc, adv. vor- 
mittags, [prämiieren. 

premi, s. Prämie, -avy va. 

prendar, va. nehmen, ent- 
nehmen , beziehen , er- 
heben. 

prendar presta^ion oder 
prendar pro kredit ; bor- 
gen. 

prendar su se ; übernehmen. 

prcokul, 8. Brille. 

preparar, va. vorbereiten, 
herrichten, bereiten, zu- 
rüsten. -öwiow, s. Vor- 
bereitung. 

preposision, s. Präposition. 

prepusi, s. Vorhaut. 



122 



prerogati V — pristin . 



prerogativ, s. Vorrecht. 

pres, B. Presse, -ar, va. 
pressen, drücken, 

presbiop, a. weitsichtig. 

presbitr, s. Priester, -ady 
8. Priestertum. -iA:, a. 
priesterlich. 

j?rcsedar, vn. Vorsitzen, 
präsidieren, -ant, part. 
Vorsitzender, [(gramm). 

present , s. Gfegenwart 

present, a.anwesend,gegen- 
wärtig, zugegen. -ütt 
(presens), s. Anwesen- 
heit, -e, adv. dabei. -W; 
prp. vor, in Anwesenheit 
von. 

presentar, va. vorstellen, 
vorlegen, vorsetzen. 

present (esar); zugegen 
sein. 

p-esentiment, s. Vorgefühl, 
Ahnung, -ar^ va. ahnen. 

presepi, s. Krippe. 

preseptor, s. Lehrer, Lehr- 
meister, -ar, va. lehren, 
unterrichten. 

preservar, va. verwahren, 
beschützen, vorbeugen, 
aufheben, aufbewahren, 
behüten, bewahren. 

President, s. Präsident. 

j)re-sidiurne, adv. gestern. 

presios, a. kostbar, wert- 
voll. 'Ositetj 8. Kostbar- 

presipis, s. Abgrund, [keit. 

presipitar, vn. stürzen. 

presis, a. präcis, genau. 

^reskribar, va. verordnen, 
vorschreiben, -asiorif s. 
Verordnung. 



prestar, va. leisten, einen 
Dienst leisten , leihen. 
-a£ion,8.Leistung,Dienst- 
leistung, Darlehen. 

prestar avanse; vorschies- 
sen (Geld), [vermieten. 

prestar luade; ausleihen, 

pretekst, s. Vorwand. 

pretendar, va. Anspruch 
erheben, anmassen, zu- 
muten, verlangen. 

preuxhy s. Vorstadt. 

^cveniar, va. Vorkehr tref- 
fen, aufmerksam machen, 
zuvorkommen , vorbeu- 
gen, verhindern. 

previsar, va. voraussehen, 
vorhersehen. 

j?rcyudisi, s. Vorurteil. 

prim, num. erste, -arif a. 
Primaner, -e, adv. erstens« 

primitiv, a. primitiv, ur- 
sprünglich. 

priml, s. Primel. 

Primogenitur, s. Erstgeburt. 

prins, s. Prinz, Fürst. 

prinsip, s. Prinzip, Grund- 
satz, -ik, a. prinzipiell, 
grundsätzlich. 

prinsipal, a. hauptsächlich. 
-e, adv. hauptsächlich. 

prior, a. erstere, frühere, 
vorzüglichere, -itetf Pri- 

pris s. Preis. [orität. 

prism, s. Prisma. 

prison, s. Gefllngnis, Ker- 
ker, -adf s. Gefangen- 
schaft, -arj va. gefangen 
nehmen, -er, s. Gefange- 



ner. 



pristin, a. vorig, ehemalig. 



pnvar — prosa. 



123 



privar, va. berauben, ent- 
privat, a. privat, [ziehen. 

privileg , s. Privilegium, 
Vorrecht, -ar, va. privi- 

pro, prp. für. [legieren. 

prob, a. rechtschaffen, tüch- 
tig, -e, adv. gründlich, 
recht, tüchtig, -itet, s. 
Rechtschaffenheit, Tüch- 
tigkeit. 

probabl, a. wahrscheinlich, 
-e, adv. wahrscheinlich. 

problem, s. Problem, Auf- 

probosk, s. Rüssel, [gäbe. 

prodig, s. Verschwender. 
-aVj va. verschwenden. 
-asion, s. Verschwendung. 
-ik a. verschwenderisch. 

produkt, 8. Erzeugnis, -ar^ 
va. hervorbringen , er- 
zeugen, [machen. 

produktar briki ; Ziegel 

profanar, va. entweihen. 
-ik, a. weltlich, profan. 

profesion, s. Gewerbe, Pro- 
fession. 

profesor, s. Professor. 

profet, s. Prophet, -ar, va. 
prophezeien. 

profil, s. Profil. 

profit, s. Nutzen, Vorteil, 
-ar, va. Nutzen ziehen, 
-w, prp. zum Nutzen des. 

profund, a. tief, -ifikar, 
va. vertiefen. 

prognos, s. Prognose. 

progres, s. Fortschritt, -ar, 
va. fortschreiten. 

proklamar, va. verkünden, 
aufbieten, -asiony s. Auf- 
gebot, Bekanntmachung. 



proksim, a. nahe, -e, adv. 
in der Nähe, -üet, s.Nähe. 
-w, prp. nahe von, in der 
Nähe des. 

prokur, s. Vollmacht, Pro- 
kura. -ar,va. verschaffen, 
beschaffen , besorgen, 
ausrichten, -ist, s. Be- 
sorgender, Bevollmäch- 

prolog, s. Prolog, [tigter. 

prolongar, va. verlängern. 
-asion, s. Verlängerung. 

promenar, vn. spazieren 
gehen, promenieren, -ad, 
8. Spaziergang. 

promet, s. Versprechen. 
-ar, va. versprechen, zu- 
sagen. 

promontori, s. Vorgebirge. 

promovar, va. fördern, be- 
fördern. 

pronom, s. Pronomen. 

pronunsiar, va. ausspre- 
chen, -asion, s. Aus- 
sprache. 

propagar, va. verbreiten, 
ausbreiten, -asion, s. Ver- 
breitung. 

proporsion, s. Verhältnis, 
Proportion, -ar, va. in 
Verhältnis setzen, pro- 
portionieren. 

proposar, va. anbieten, vor- 
schlagen, -asion, s. Vor- 
schlag. 

proposision, s.Satz(gramm.) 

propr, a. eigen; eigentlich. 
-ttet, s. Eigentum, -e, 
adv. eigentlich. 

prosa, 8. Prosa, -ik, a. pro- 
saisch. 



124 



prosed — polmon. 



prosed, s. Verfahren, -ar^ 
vn. verfahren, vorgehen, 
zu Werke gehen. 

prosent, s. Procent. 

proses, 8. Process. -«r, va. 
processieren. 

prosesion, s. Prozession. 

proskribar, va. ächten. 

prosodi, 8. Prosodi. -ik 
(prosodik), a. proso- 
aisch. [gelingen. 

prosperar, vn. gedeihen, 

prosperitet, s. Heil. 

protektar, va. unterstützen, 
befürworten. -a«iow(pro- 
teksion), 8. Protektion, 
Unterstützung. -aim- 
(protektor) s. Protek- 
tor, Schirm. 

Protest, 8. Protest, -ar^ 
va. protestieren, -ant^ 
part. protestantisch; Pro- 
testant, -antiamj s. Pro- 
testantismus. 

proto-, prf. bedeutet Ur- 
sprung, z. B. 

protoforest, s. Urwald. 

protokol, s. Protokoll, -ar, 
va. protokollieren. 

pro^ometal, s. Erz. 

protopsLTol, 8. Stammwort. 

protoBiTy 8. Honigwabe. 

^o^otip, s. Urbild. 

prov, 8. Probe, Versuch. 
-ar, va. versuchen. 

proveniar, vn. herrühren, 
herkommen von irgend- 
wo. 

proverb, s. Sprichwort. 

provins, s. Provinz. 

Provision, s. Vorrat. 



provisoriÄ, a. vorläufig, 
provisorisch, -c, adv. vor- 
läufig, provisorisch. 

pro-vite, adv. lebensläng- 
lich, -ik, a. lebensläng- 
lich, [dern, provocieren. 

provokar, va. herausfor- 

proyekt, s. Projekt, Vor- 
satz, Plan, -ar, va. pro- 
jektieren, planen. 

prud, a. prüde, -itet, s. 
Prüderie. 

prudent, a. klug, gescheit, 
besonnen. -itet (prü- 
den s), s. Klugheit. 

prüf, 8. Beweis, -ar, va. 
beweisen. 

prun, s. Pflaume. 

pruriar, s. jucken. 

Prusia, s. Preussen. 

psalm, s. Psalm. 

pseudo-, prf. bedeutet et- 
was nicnt Authentisches, 
nicht Echtes, z. B. 

pseudonom (pseudonim), 
8. Tseüdonym. 

publik, 8. Publikum, -ar, 
va. publicieren, bekannt- 
machen, veröffentlichen. 

pudar, vn. sich schämen. 
-ik, a. schamhaft, -ikitet, 
8. Schamhaftigkeit. -t/2- 
kar, va. beschämen. 

pudr, 8. Puder, -ar, va. 
pudern. [Mädchen. 

puer, 8. Knabe, -a, s. f. 

pueril, a. kindisch, -itet, 
8. Kinderei. 

puit, s. Schacht, Brunnen. 

pulk, 8. Floh. 

pulmon, 8. Lunge. 



pulp — rapiar. 



125 



pulp, 8. das Fleischiffe an 
tierischen und pflanz- 
lichen Körpern, -os, a. 
fleischig, -ositet, s. Pul- 
posität. 

pols, 8. Puls, -ar, vn. pul- 
sieren, klopfen. 

pulv, s. StauD. 

pulvin, s. Kissen, Polster. 

pulvr, s. Pulver, -ar (pul- 
V e r i s a r) , va. pulveri- 
sieren, [grübe. 

pulvr-min, s. Mine, Spreng- 
pump, s. Pumpe, -ar, va. 

pun, s. Faust. [pumpen. 

puni, s. Strafe, -ar, va. 
strafen, bestrafen, ab- 
strafen, [erdolchen. 

puniard, s. Dolch, -ar, va. 

punkt, s. Punkt, -ar, va. 
punktieren. 

punkt de vis; Gesichts- 
punkt, Standpunkt. 

punktual , a. pünktlich. 
-itet, s. Pünktlichkeit. 

punktuasion (sign de); 
Interpunktionszeichen. 

punsh, s. Punsch. 

punt, s. Spitze. 

pup, s. Puppe (Spielzeug). 

pupil, s. Mündel. 

pupila, s. Pupille. 

pur, a. rein, -tfikar, va. rei- 
nigen, -itet, s. Reinheit. 

purgar, va. reinigen, ab- 
führen, -asion, s. Ab- 
führung. 

puritaw, a. puritanisch, Pu- 
ritaner, -amsm, s. Puri- 
tanertum. 

purpur, 8. Purpur. 



pus, s. Stoss. -ar,va. stossen. 

pustul, s. Pustel, Ausschlag 
(Krankheit). 

putr, a. faul, -eskar, vn. 
faulen, -eskasion, s. Fäul- 
nis, Verwesung. 

B. 

rabat, s. Rabatt, -ar, va. 
rabattieren, nachlassen. 

rabin, s. Rabbiner. 

rabot, 8. Hobel, -ar, va. 

rad, 8. Rhede. [hobeln. 

radi, s. Radius, Strahl, -ad, 
s. Speiche. -ar,vn. strah- 
len, -ik (radial), a. 
Strahlen-. 

radik, s. Wurzel, Stamm 
(gramm.). -al, a. radikal. 

radis, s. Rettig. [feinern. 

rafinar, va. raffinieren, ver- 

ram, s. Ast, Zweig, -ifikar, 
vn. sich verzweigen. 

ramp, s. schief aufgehende 
Fläche, Auffahrt, Rampe. 

rampart, 8. Wall, Bollwerk. 

ran, s. Frosch. 

rang, s. Rang, Reihe, Ord- 
nung, -ar, va. rangieren. 

rankor, s. Groll, Hass. 

ransid, a. ranzig, -itet, s. 
Ranzigkeit. 

ranunkl, s. Ranunkel. 

rap, 8. Rübe. 

rapas, a. räuberisch, raub- 
süchtig, -itet, 8. Raub- 
sucht, animal rapas; 
Raubtier. 

rapiar, va. stehlen, -atm', 
8. Dieb. 



126 



rapid — refreskar. 



rapid, a. schnell, reissend. 
-itet, 8. reissende Schnel- 
ligkeit, -e, adv. schnell, 
reissend, -ckualeful- 
rain; blitzschnell. 

rapin, s. Raub, -ar, va. 
rauben, -ator, s. Räuber. 

raport, s. Bericht, Vortrag. 
-ar, va. berichten, vor- 

raps, s. Raps. [tragen. 

rapt, s. Entführung, -ar, 
va. entführen. 

rar, a. selten, rar. -e, adv. 
selten, -itet, s. Selten- 
heit, Rarität, -ifikar, va. 
verdünnen. 

ras, s. Rasse, Stamm. 

rasar, va. schaben, radieren, 
rasieren, barbieren, -ator, 
s. Rasiermesser. 

rasional, a. vernunftgemäss. 
-ism, s. Rationalismus. 
-itet, 8. Rationalität. 

rasp, s. Raspel, -ar, va. 
raspeln. 

rastr, s. Rechen, Harke. 
-ar, va. harken, -on, s. 
Egge, -onar, va. eggen. 

rat, s. Ratte. 

ratifikar, va. bestätigen. 

rauk, a. heiser, -itet, s. 
Heiserkeit. 

raviar, va. entzücken, hin- 
reissen. -asion, s. Hin- 

ravin, s. Schlucht, [reissen. 

re-, prf. bedeutet Wieder- 
holung und Rückkehr, 
z. B. redonar, zurück- 
geben. 

reaktar, vn. reagieren, ge- 
genwirken , rückwirken. 



-asion (reaksion), s. 
Reaktion. 

real, a. real, wirklich, -ism, 
8. Realismus, -itetf b. 
Realität. 

realisar, va. verwirklichen. 

rebel, s. Empörer, Aufrüh- 
rer, -ar, vn. sich empören. 

rebus, s. Rebus. 

redaksion, s. Redaktion. 

redaktar, va. redigieren, 
abfassen, -ator (redak- 
tor), B. Redakteur, 

redimar, va. loskaufen, be- 
freien, erlösen, -asion 
(redempsion), s. Er- 
lösung, -ator (redemp- 
tor), 8. Erlöser. 

redonar, va. zurückgeben, 
wiedergeben. 

referar, va. referieren, be- 
richten. -0(2, 8. Referat. 

refleks, s. Reflex, Wider- 
schein, Spiegelung, -ar, 
va. reflektieren, spiegeln, 
abspiegeln. 

refleksiv (pronom, verb), a. 
rückbezüglich. 

reflektar, va. reflektieren, 
nachdenken, überlegen, 
sich besinnen. 

refluks, s. Ebbe. 

reform, s. Reform, -ar, va. 
reformieren , umändern. 
-asion, s. Reformation. 
-ator, 8. Reformator. 

refrangar, va. brechen 
(Strahlend -abl, a. brech- 
bar, -ablitet, s. Brech- 
barkeit, [frischen. 

refreskar, va abkühlen, er- 



refugi — relikui. 



127 



refugi, s. Zuflucht, -ar, vn. 
flüchten, seine Zuflucht 
nehmen. 

refus, B. Verweigerung, 
Weigerung, Absage, Ab- 
lehnung, -ar, va. absagen, 
versagen, sich weigern, 
verweigern, abschlagen, 
ablehnen. 

refutar, va. widerlegen. 
-aston, s. Widerlegung. 

reg, 8. König; König 
(Schach), -a, s. f. Köni- 
gin; Königin (Schach). 

regalar, va. bewirten. 

regard, s. Hinsicht, -u, prp. 
in Hinsicht, mit Rück- 
sicht auf. 

regat, s. Eegatta. 

regenerar, va. wiederher- 
stellen, wiedergebären. 

regiment, s. Begiment, 
Kriegsschar. 

region, s. Begion, Gegend. 

registr, s. Begister, Liste. 
-arj va. registrieren, ver- 
zeichnen. 

regl, s. Begel. 

regnar, va. herrschen, be- 
herrschen, -ator, s. Herr- 
scher, -ia, s. Beich. [ner. 

regnikol, s. Beichseinwoh- 

regres, b. Bückgang, Bück- 
schritt -ar, vn. zurück- 
gehen. 

regret, s. Bedauern, -ar, va. 
bedauern, -e, adv. leider. 

regulär, va. regulieren. 

regulär, a. regelmässig, -itet, 
8. Begelmässigkeit. [ren. 

rehabilitor, va. rehabilitie- 



rekapitular, va. zusammen- 
fassen, rekapitulieren. 

reklam, s. Beklame. 

reklamar, va. zurückfor- 
dern, reklamieren, [ten. 

rekolt, s. Ernte, -ar, va. ern- 

rekomendar, va. empfehlen. 

rekompensar, va. belohnen, 
vergelten, -asion, s. Be- 
lohnung, Vergeltung. 

rckonosar, va. erkennen, 
wiedererkennen. 

rekrear, va. sich erholen, 
-asion, s. Erholung. 

rekrut, s. Bekrut. -ar, va. 
rekrutieren, werben. 

rekt, a. gerade, recht, rich- 
tig, gehörig [z. B. eine 
Linie, ein Winkel], -ifi- 
kar, va. berichtigen, -üef, 
s. Gradheit. 

rektor, s. Bektor. 

rekuisit, s. Erfordernis, Zu- 
behör, Bequisit. 

relasion, s. Beziehung, Ver- 
hältnis, Verkehr. 

relativ, a. relativ, bezüg- 
lich, sich beziehend, -w, 
prp. betre 0*8, hinsichtlich, 
in Bezug auf. 

relegar, va. verweisen, aus- 
weisen,relegieren. -asion, 
8. Ausweisung. 

relief s. Belief, -ik, a. re- 
liei, erhaben. 

religi, s. Beligion. -os, a. 
religiös , gottesfürchtig. 
'Ositet, 8. Beligiosität. 

relikui, s. Beliquie. -ik 
(relikuiar), a. Beli- 
quien-. 



128 



reis — resolvar. 



reis, s. Schiene, 
rels-rat, s. Eisenbahn, 
rem, s. Ruder, Riemen.- ar, 

va. rudern, 
remburs, s. Wiederbezah- 

lung, Erstattung, Ersatz. 

ar, va. wiedererstatten, 
remedi, s. Mittel, Heilmittel. 

ar va. abhelfen, heilen. 

'Ool, a. heilbar, 
reminiskar, va. erinnern. 

-dsion, s. Erinnerung, 
remors, s. Gewissensbiss. 
remo var, va. treiben, 
remov-kaset, s. Schieblade, 
ren, s. Renntier, 
renfors, s. Verstärkung, -ar, 

va. verstärken, verschär- 
rcnovar, va. erneuern, [fen. 
rent, s. Rente, jährliches 

Einkommen, Zinsen, -ar^ 

va. einbringen, -er^ s. 

Rentier, 
renunsirtr a kk, vn. ent- 
sagen, abstellen, -asion, 

8. Entsagung, 
reparar, va. reparieren, zu- 
rechtmachen, 
repast, s. Mahl, Mahlzeit, 
repent, s. Reue, -ar, va. 

bereuen. [Repertoir. 

repertori, s. Sachregister, 
repetar, va. wiederholen. 

'Osion (repetision), s. 

Wiederholung, 
replik, s. Erwiderung, -ar, 

va. erwidern, 
repositori, s. Schrank, -ef, 

s. Fachgestell, Reposi- 

torium. Jmen. 

rcprendar, va. zurückneh- 



representar, va. vergegen- 
wärtigen, darstellen, auf- 
fuhren, vertreten. 

reprimand, s. Verweis, -ar, 
va. verweisen. 

reprosh, s. Vorwurf, -ar, 
va. vorwerfen. 

reprovar, va. verwerfen, 
missbilligen, -osion, s. 
Missbilli^ng. 

republik,s.Republik. -an, a. 
republikanisch, Republi- 

reputasion, s. Ruf. [kaner. 

resept, s. Rezept. 

reserv, s. Reserve, Vorrat, 
Vorbehalt, -ar, va. zu- 
rückbehalten, auf bewah- 
ren, vorbehalten, [dieren. 

residar, vn. wohnen, resi- 

residiv, s. Rückfall, -er (r e - 
sidivist), s. Recidivist. 

resignar, vn. Verzicht leis- 
ten^ verzichten, abstehen. 
-asion, 8. Resignation, 
Verzicht, Ergebung. 

resignar se; sich ergeben. 

resin, s. Harz. 

resiprok, a. gegenseitig. 

resistens , s. Widerstand, 
Ausdauer. [sagen. 

resitar, va. recitieren, ner- 

resivar, va. bekommen, er- 
halten, beziehen, empfan- 
gen, einnehmen. 

resolusion, s. Entschluss, 
BeschluBs. f a 8 i a r r e s o - 
lusion; Beschluss fas- 
sen, sich entschliessen. 

resolut, a. entschlossen. 

resolvar, va. beschliessen, 
Beschluss fassen. 



reson — ^rival. 



129 



reson, s. Vernunft, -ar^ 
vn. überlegen, urteilen; 
schliessen. -oa, a. ver- 
nünftig. 

resonans, s. Resonanz. 

resor, s. Feder, Triebfeder. 

respekt, s. Respekt, Ehr- 
erbietung. -ar,va. respek- 
tieren. 

respektive, adv. respektive. 

respir, s. Atem, -ar, va. 
atmen. 

respond, s. Antwort, -ar^ 
va. antworten , verant- 
worten, einstellen, -dhl^ 
a. verantwortlich. -äblUetj 
8. Verantwortlichkeit. 

rest, s. Rest, -ar, vn. blei- 
ben, übrig bleiben, ver- 
bleiben, [bleiben. 

restar posteriore; zurück- 

restar sol; vereinsamen. 

restaurar, va. laben, er- 
quicken, wiederherstel- 
len, -asion, s. Wiederher- 
stellung, Restauration. 
-eri. s. Restauration. 

restriktar,va. einschränken, 
beschränken. 

resultar,vn. resultieren,8ich 
ergeben, -ad, s. Resultat. 

resultat, s. Resultat. 

resureksion , s. Auferste- 
hung, -ar, vn. auferste- 

ret, s. Netz. [hen. 

rctardar, va. verzögern. 

retenar, va. behalten. 

retenor, va. aufhalten. 

retirar, va. zurückziehen. 
-ad, s.Retirade, Rückzug. 

retirar se; abtreten. 

Bosenberger. 



retort, s. Retorte. 

retro, adv. zurück. 

retro-viä, s. Rückweg. 

return, s. Rückkehr. -ar,vn. 
zurückkehren, umkehren. 

reumatism, s. Rheumatis- 
mus, 'ik (reumatik), 
a. rheumatisch. 

rcuniar, va. versammeln. 

reunion, s. Wiedervereini- 
gung, Zusammenkunft. 

reverend, a. hochwürdig. 

revisor, va. durchsehen, 
revidieren. 

revolt, s. Aufruhr, -ar, va. 
aufrühren , aufvtdegeln, 
sich erheben. 

revolusion, s. Revolution. 

revoyajar,vn. zurückreisen. 

ridor, va. lachen, belachen. 

rigid, a. steif, starr, fest. 
-itet, s. Starrheit. 

rik, a. reich, -üet, s. Reich- 
tum, -ifikar, va. berei- 
chern, [men. 

rim, s. Reim, -ar, va. rei- 

rimbors, s. Nachnahme, -ar, 
va. nachnehmen. 

rimes, s. Rimesse, Über- 
sendung. 

rinoseros, s. Nashorn. 

ris, s. Reis. 

risk, 8. Wagnis, -ar, va. 
wagen , sich getrauen, 
sich erkühnen. 

ritm, 8. Rhythmus, -ik, a. 
rhythmisch, [gebrauch. 

ritu, s. Gebrauch, Kirchen- 
ritual, s. Kirchenordnung, 
Kirchenbuch. 

rival, 8. Rival,Nebenbuhler. 

9 



130 



rivet — Saksonia. 



-ar (r i V al i s ar), vn.wett- 
eifem. [ten. 

rivet, 8. Niete, -ar, va. nie- 

rob, B. langes Frauenkleid, 
Robe. [tig. 

robuBt, a. baumBtark, kräf- 

rodar, ya. nagen. 

rodium, s. Rhodium (Rh). 

rog, B. Roggen. 

rok, B. Felsen. 

rol, 8. Rolle (Theat.) 

roman, s. Roman. 

romb, 8. Rhombus. 

ronion, s. Niere. 

roö, 8. Rose. 

rosi, 8. Tau. -ar^ vn. tauen. 
-ili und de rosi , a. Tau-. 

rosin, s. Rosine. 

rosmarin, s. Rosmarin. 

rost, 8. Rost, -ar^ ya. bra- 
ten, -ad^ 8. Braten. 

rost-plat, 8. Pfanne. 

rot, 8. Rad. -ar^ vn. rotieren. 
'Cmon^ s. Rotation. 

rot dentee^; Zahnrad. 

rotond, a. rund. 

rub, a. rot. -esÄor, vn. er- 
röten, -ifikary va. röten, 
rot ^ben. 

rubidium, s. Rubidium (Rb). 

rubin. s. Rubin. 

rubl, 8. Rubel. 

rubrik, s.Rubrik, Abschnitt, 
Abteilung, -ar^ va, ru- 
brizieren. 

rud, a. grob, rauh, roh. -itet, 
8. Grobheit, Rohheit, 
Rauheit. 

rudimentt, s. pl. Anfangs- 
gründe, [runzlig. 

rüg, 8. Runzel, -o«, a. 



min, 8. Ruine. 'Or^ va. 
ruinieren, verderben, zu 
Grunde richten, -aaumy 
8. Verderben, Ruin. 

rul, 8. Rolle, Walze, -ar^ 
va. rollen, walzen, -o;, 
8. Flaschenzug. [wein.) 

rum, 8. Rum (Zuckerbrannt- 

Rumelia, s. Rumelien. 

Rumania, s. Rumänien. 

ruminar, vn. wiederkäuen. 
-CLsion, 8. Wiederkäuen. 
'CmJb (a n i m a 1), a. Wieder- 
käuer, [lärmen. 

rumor, s. Lärm, -ar, va. 

ruptar, va. zerreissen. -ad, 
8. Schrunde, Riss. 

Rusia, s. Russland, -tan, 
a. russländisch; Russlän- 
der, -ikj a. russisch, -o, s. 
Russe, -a, s. f. Russin. 

rustik, a. bäurisch; Bauer. 

rut, 8. Bahn. 

ruta, 8. Raute. [(Bu). 

rutenium, s. Ruthenium 



8. 

8. = sirka; ungefllhr. 

sabl, 8. Sand. -09, a. sandig. 

sabr, 8. Säbel. 

safir, 8. Saphir (Stein). 

safran, s. Safran. 

sagas, a. scharfsinnig, -itet^ 

8. Scharfsinn, 
sagit, 8. Pfeil, 
sak, 8. Sack. 

Sakrament, s. Sakrament, 
sakristi, s. Sakristei. 
Saksonia, s. Sachsen. 



aal — sekin. 



131 



sal, 8. SaJz. -ar, va. salzen. 

-08, a. salzig, 
salamandr, s. Salamander, 
salar, s. Salair, Sold, -ar, 

va. besolden, 
salad, s. Salat, 
salin, 8. Salzwerk, Saline. 
Balis, s. Weide (Baum), 
saliv, 8. Speichel, 
salmon, s. Lachs, Salm, 
salon, B. Saal, Salon. 
Salt, s. Sprung, -ar, vn. 

springen, 
salubr, a. gesund, heilsam, 
salut, s. Gruss. -ar, va. 

grüssen; begrüssen. 
saly, B. Begrüssungsschies- 

sen, Salve, 
salyar, va. retten, bergen. 

-atar, s. Retter. [(Sm). 
Samarium, s. Samarium 
san, a. gesund (nicht krank) . 

-itet, s. Gesundheit, -es- 

koTj yn. genesen, -eska- 

sion, s. Genesung. 
Bandali, s. pl. Sandalen, 
sanguin, s. Blut. -ar. vn. 

bluten, 
sanguinis, a. sanguinisch. 

-tÄer, s. Sanguiniker, 
sanguin-sug, s. Blutegel, 
sanksion, s. Bestätigung, 

Genehmigung, -ar, va. 

bestätigen, genehmigen, 
sankt, a. heiU^. -ifikar, va. 

helligen, -itet, s. Heilig- 
sanskrit, s. Sanskrit, [keit. 
santim, s. Centime, 
sapient, a. weise, -itet, s. 
sapon, s. Seife. [Weisheit, 
sardin, s. Sardine (Fisch). 



sark, 8. Sarg. 

sarka8m,s.bei8senderSpott, 
Hohnlachen, Sarkasmus. 
-ik (sarkastik), a. sar- 
kastisch, [tanisch. 

satan, s. Satan. -%k, a. sa- 

satin, 8. Atlas (Seidenzeug). 
-ar, va. dem Atlas ähn- 
lich machen, satinieren, 

satir, 8. Satire. [glätten. 

satiro, s. Satyr (mytholog.). 

satisfaktar,va. genugthuen, 
befriedigen , abfinden, 
sich einigen, -asion (sa- 
tisfaksion), s. Genug- 
thuung, Befriedigung. 

saturar, va. sättigen, -ed, 
part. gesättigt, satt, -asi- 
oriy s. Sättigung. 

saturndi , s. Sonnabend, 
Samstag, -an und d e s a - 
turndi, a. Sonnabends-, 
Samstags-. 

Savoya, s. Savoyen. -w, a. 
savoyisch; Savoyard. 

se, pron. sich. 

seb, s. Talg. 

sehr, s. Zebra. 

sed, s. Sitz, -ar, vn. sitzen. 

Sediment, s. Bodensatz, Nie- 
derschlag. 

sedl, s. Sattel, -ar, va. sat- 

sedr, 8. Ceder. [teln. 

sedukar, va. verführen. 

sefir, s. sanfter Westwind. 

seg, 8. Säge, -ar, va. sägen. 

Segment, s. Segment, Ab- 
schnitt. 

sejurn, s. Aufenthalt, -ar, 
vn. sich aufhalten, ver- 

sekin, b. Zechine. [weilen. 

9* 



132 



sekond — sens. 



sekond, s. Sekunde. 

Sekret, 8. Geheimnis, -e, 
adv. geheim, heimlich. 

Sekretär, s. Sekretär. 

seks, n. sechs. 

seksion, s. Sektion, Ab- 

sekst, n. sechste, [teilung. 

sekstet, s. Sextett. 

seksa, s.Geschlecht (männl. 
und weibl.). 

sekt, s. Sekte, Lehrzunft, 
Glaubenszunft, -ar, vn. 
Sekten bilden. 

sekuar, vn. folgen, nach- 
folgen, erfolgen, -ad^ s. 
Folge, -antfoa^ adv. das 
nächste Mal. -antu, prp. 
infolge , zufolge , nach. 
-antu komand de; auf 
Befehl des. 

sekuar medlt« aspekt ; nach- 
sehen, nachschauen. 

sekuestr, s. Sequester, ge- 
richtlicher Beschlag, -ar, 
va. sequestrieren, Be- 
schlag legen. [kulum. 

sekul, s. Jahrhundert, Sä- 

sekular, s. säkular. 

sekund, n. zweite, -an^ a. 
Sekundaner. 

sekundär, a. sekundär, ne- 
bensächlich. 

sekundär, vn. sekundieren. 

sekur, a. sicher, -itety s. 
Sicherheit. [geln. 

sei, s. Segel, -ar, vn. se- 

selebr, a. berühmt. -Uet, s. 
Berühmtheit. 

selektar, va, wählen, aus- 
wählen. 

lelen, s. Selen (Se). 



selibat, s. Coelibat, ehe- 
loser Stand, 
selri, s. Sellerie, 
selul, s. Zelle, 
sem (el, it), pron. derselbe, 

dasselbe. yuste el 

(it) sem; ebenderselbe 

(ebendasselbe), 
semafor, s. Semaphor. 
seman, s. Woche, [sehen, 
semblar, vn. scheinen, aus- 
semblar estran ; befremden, 
sement, s. Cement. -ar, va. 

cementieren, kitten, 
semestr, s. Halbjahr. -tA:, 

a. halbjährlich, 
semi-, prf. bedeutet Hälfte, 

z. B. «emilun, Halb- 
semirod, s. Hälfte, [mond. 
«emifilio, s. Stiefsohn, -a, 

s. Stieftochter, 
«emifratr, s. Stiefbruder, 
«emüun, s. Halbmond, 
semin, s. Same, ror, va. 

säen, besäen. 
Seminar, s. Seminarium. 
semtpatr, s. Stiefvater, 
semit, s. Semit, 
semiton, s. Halbton. 
semivokal, s. Halbvokal 

{y engl, span., w engl.V 
sempre, adv. immer, -i^, 

a. immerwährend, 
sempre-floran^, part. inuner- 
sen, s. Asche, [blühead. 
Senat, s. Senat, -er, s. Sena- 
senil, a. greisenhaft, [tor. 
senior, a. ältere, [punkt. 
senit, s. Zenith, Scneitel- 
sens, s. Sinn, Bedeutung. 

-08, a. sinnreich. 



BenBaBion — serviet. 



133 



sensasion, s. Sen8ation,Aaf- 
sehen, Eindruck. 

Sensor, 8. Censor. 

sensu, s. Sinn feiner der 
fünf Sinne). -%k, a. Sin- 
nen-, Sinnes-, -ar, va. 
empfinden, wahrnehmen. 
-astorif 8. Empfindung. 
-abl (sensibl}, a. em- 
pfindlich, -ablüet (sen- 
siblitet), s. Empfind- 
lichkeit. 

sensual, a. sinnlich, -itetj 
s. Sinnlichkeit. 

sensur, s. Censur. -ar, va. 
censieren. 

sent, n. hundert. 

sentens, s. Spruch, Aus- 
spruch, [a. fühlbar. 

sentiar, va. fühlen, -abl, 

sentiment, s. Gefühl, Ge- 
sinnung. -08f a. gefühl- 
voll, zärtlich. 

sentimental, a. empfindsam, 
sentimental, -itet, s. Em- 
pfindsamkeit, Sentimen- 
talität. 

sentinel, s. Schildwache. 

sent-livr, s. Centner, 100 
Pfund. 

sentr, s. Centrum, Mitte, 
in sentr de; inmitten, 
mitten in. 

sentralisar, va. centralisie- 
ren. -asion, s. Centrali- 

sep, 8. Rebe. [sation. 

separar, va. trennen, schei- 
den, abscheiden, abtren- 
nen, abteilen, -ikj a. 
einzeln, -cmon^ s. Tren- 
nung, Scheidung, liniet 



de Separation; Tren- 
nungsstrich. 

sepi, 8. Zaun, -ar, va. um- 

sept, n. sieben, [zäunen. 

septembr, s. September. 

septet, s. Septett, Septuor. 

septim, n. siebente. 

sepult, 8. Grab, -ar, va. 
beerdigen,bj|graben. -eri, 
8. Kirchhot 

seraf^ s. Seraph. 

Serbm, 8. Serbien. 

serebr, s. Gehirn. 

seremoni, s. Ceremonie. 

seren, a. ungetrübt. 

serenad, s. Ständchen. 

serf, s. Hirsch. 

seri, S.Reihe. -ar,va. reihen. 

seriös , a. ernst , ehrbar. 
-itet, 8. Ernst. 

seris, s. Kirsche. 

seriom, s. Cerium (Ce). 

serpent, s. Schlange, -ar, 
vn. schlängeln. [linie. 

Serpentin , s. Schlangen- 

sert, a. gewiss, bestimmt 
-e, adv. sicherlich, be- 
stimmt, gewiss, 'ifikar, 
va. vergewissem, bezeu- 

fen, bescheinigen, -ifi- 
aaion, s. Bescheinigung. 
-itet, 8. Gewissheit. 

sert-kos, s. ein gewisses. 

sert-maniere, adv. gewisser- 
massen. 

serus, 8. Bleiweiss. 

serv, s. Diener, -ar, va. 
dienen, bedienen, Vorteil 
bringen, nützen, gerei- 
chen, ftuch. 

serviet, s. Serviette, Teller- 



134 



servil — sikatris. 



servil, a. knechtisch, ser- 
vil, 'üet, 8. ServiHtät. 

sesar, vn. aufhören. 

sesium, s. Cäsium (Cs). 

seson, s. Saison. 

set, s. Seide. 

setr, a. übrig, -t, pl. die 
Übrigen, -c, adv. übri- 
gens, ^s. = e setri; 
u. 8. w. 

setul, s. starkes Haar, Bors- 
te. -08f a. borstig. 

sever, a. streng, -ttet, s. 
Strenge. [risch. 

sfer, 8. Kugel, -i/r, a. sphä- 

sfinks, s. Sphinx. 

sfinkter, s. Schliessmüskel. 

shabrak, s. Schabracke. 

shak, s. Schach (Spiel). 
'ist, s. Schachspieler. 

shakal, s. Schakal. 

shak-plat, s. Schachbrett. 

shalup. s. Boot, Schaluppe. 

shampinion, s. Schwamm, 
Pilz, Champignon. 

shapö, 8. Hut. 

sharj, s. Last, -ar, va. laden, 
beladen, belasten, be- 
schweren. 

sharm, s. Keiz. -ar, va. 
reizen , entzücken , be- 
zaubern. 

shef, s. Chef, Anführer, 
Haupt, Leiter, Vorstand, 
Vorsteher. 

shershar, va. suchen, auf- 
suchen, nachstöbern. 

shifr, 8. Ziffer, -ar^ va. 
chiffrieren. 

shiling, S.Schilling (Münze). 

shist, s. Schiefer. 



shist-krayon, s. Griffel. 

si, adv. ja. 

si-, prf. bedeutet die Jetzt- 
zeit und das Zunächst- 
liegende, z. B. «itempe, 
jetzt; siloke, hier; si- 
diurne, heute. 

Siberia, s. Sibirien. 

sibet, s. Zibeth. 

sibet-kat, s. Zibethkatze. 

sibilar, va. zischen, son 
u liter Sibilant; Zisch- 

^idiurne, adv. heute, [laut. 

sidr, 8. Obstwein. 

sie, pron. sein, ihr. 

siek, a. blind, 'ifikar, va. 
blenden, -üet^ s. Blind- 
heit, [lisch. 

siel, 8. Himmel. -i^,a.nimm- 

sient, s. Wissenschaft, -ik 
(sientifik), a. wissen- 
schaftlich. 

sifon, 8. Heber, Siphon. 

sigar, 8. Cigarre. -e^, s. 
Cigarette, Papiercigarre. 

sigil, 8. Siegel, -ar^ va. 
siegeln, versiegeln. 

sign, 8. Zeichen, Mal. -ar^ 
va. bezeichnen. 

sign de sitasion; Anfüh- 
rungszeichen. 

Signal, 8. Signal, Melde- 
zeichen, -ar^ va. signali- 
sieren. 

signifikar, va. bedeuten. 
-asiony s. Bedeutung. 

sigsag, s. Zickzack. 

sik, a. trocken, -itet, s. 

Trockenheit. 
I sikatris, s. Narbe, -ar^ vn. 
vernarben. 



sikause — sir. 



135 



«ikause, adv. deshalb, dem- 
nach. 

sikomor, s. Feigenbaum. 

sikon, 8. Storch. 

sikor, 8. Cichorie. 

sil, 8. Wimper. 

8ilab, 8. Silbe. 

silensi, s. n. interi. Schwei- 
gen; sti ruhig! -ar^ vn. 
schweigen, -o^yaschweig- 

Silesia, s. Schlesien, [sam. 

silik, B. Hülse, Schote. 

silindr, s. C^rliiider. [hut. 

silindr-shapo. s. Cylinder- 

silisium, s. oilicium (Si). 

silogism, 8. Syllogismus. 

^loke, adv. hier, a siloke; 
hierher, versu siloke; 
herwärts. 

Emaniere, adv. also, auf 
solche Weise, dergestalt. 

simbal, s. Cymbel. 

simbol, 8. Sy mbol. 

simeks, s. Wanze. 

simetri, s. Symmetrie, -ik 
(simetrik), a. symme- 
trisch. 

sind, 8. Affe, -ar^ va. äffen, 
nachäffen. -tA;, und de 
simi, a. Affen-. 

simil, a. ähnlich, -i^ef, s. 
Ähnlichkeit. 

^momente , ady. gerade 

i'etzt, sofort, augenblick- 
idL 
simpati, s. Sympathie, -ik 
(simpatik), a. sympa- 
thisch, 
simpl, a. einfach, -ifikar, 
va. vereinfachen. -ifUca- 
sioriy 8. Vereinfachung. 



-itet (simplisitet), s. 
Einfachheit. 

simptom, s. Symptom. 

simular, va. simulieren, 
heucheln, -asion, s. Si- 
mulation, Heuchelei. 

simultan , a. gleichzeitig, 
-e, adv. gleichzeitig, zu- 
gleich, zusammen, -itet^ 
8. Simultaneität. 

sin, 8. Schwan. 

sinabr, s. Zinnober. 

sinagog, s. Synagoge. 

sinamon, s. ^immet. 

sine, prp. ohne. 

sine ke, conj. ohne dass. 

Singular, s. Singular. 

singult, 8. Schluchzer, -ar, 
vn. schluchzen. 

sinior, s. Herr, -a, sf. 
Dame, Madame. 

siniorina, sf. Fräulein. 

sinistr, a. linke, -e, adv. 
links, -e de; links von. 
a sinistre; nach links. 

sink, s. Zink (Zn). -ar, va. 
zinken, verzinken. 

sinonim, s. sinnverwandtes 
Wort, Synonym, -iky a. 
sinnverwandt, synonym. 

sinser, a. aufrichtig, -itet, 
8. Aufrichtigkeit. 

sintaks, s. Syntax. 

sintes, s. Synthesis, Zu- 
sammensetzung. 

sintil, 8. Funke. 

sintur, s. Gurt, Gürtel, 
Zone, -ar, va. gürten, 
umgürten. 

sipres, s. Cypresse. 

sir, 8. Wachs. 



136 



Siria — Skotia. 



Siria, s. Syrien. 

sirk, 8. Cirkus. 

sirka, prp. and adv. um, 

nmdam, nngefähr, circa; 

ringshemm. 
sirka-donar, va. umgeben, 
sirkl, B. Ejreis. -ad, s. Um- 

gegend. -ar, vn. cirku- 
eren. 

sirkl-andar, ya. umgehen, 
umlaufen. 

sirklator, s. Zirkel (Werk- 
zeug). 

sirkonium^.Zirconium (Zr). 

sirkuit, s. itevier, Umkreis, 
Umweg. '08, a. weit- 
schweifig. 

sirkular, s. Cirkular. 

sirkumstans, s. Umstand. 

sirop, 8. Sirup. 

sisar, va. ergreifen, fassen, 
erfassen. 

sisel, s. Meissel. -ar, ya. 
meisseln. 

Sisilia, s. Sicilien. 

sistem, s. System. -ik 
(sistematik), a. syste- 
matisch. 

sistern, s. Cisteme. 

sitadel, s. Citadelle. 

sitar, ya. citieren, anführen, 
yorladen. 

^tempe, ady. jetzt, nun. 

siterior, a. diesseitig, -e, 
ady. diesseits, -e de, 
prp. diesseits. 

siü, s. Durst, ay ar siti; 
dürsten. -08 und ayant 
siti, a. durstig. 

sitr, s. Zither. 

situar, ya. legen, -asion^ 



s. Situation, esar si- 
tued; liegen , gelegen 

situl, 8. Eimer. [sein. 

siyil, a. ciyil (unmilitftrisch). 

siyilisar , ya. ciyilisieren. 
-asion, s. Ciyilisation. 

skabi, 8. Krätze. -oSy a. 
krätzig. 

skafold, 8. Gerüst. 

skal, 8. Treppe, Skala. 

skamnu, s. Bank. 

Skandal, s. Ärgernis, Skan- 
dal. '08, a. skandalös. 

Skandinayia, s. Skandina- 
vien. 

Skandium, s. Scandium rSc). 

skar, 8. Schramme, -ifikar, 
va. schröpfen. 

skarab, s. Käfer. 

skarlat, a. scharlachrot. 

skarp, 8. Böschung, -ar, 
ya. böschen. -ik, a. steil. 

skatul, s. Schachtel, Scha- 
tulle, -et, 8. Dose. 

skelet, 8. Skelett. 

sken, 8. Scene, Bühne. 

skeptik,a. skeptisch; Skep- 
tiker, -ism, 8. Skepticis- 

skeptr, 8. Scepter. [mns. 

skis, 8. Skizze, Entwurf. 
-ar, ya. skizzieren, ent- 
werfen. 

skiur, 8. Eichhorn. 

sklav, 8. Sklave. 

skol, 8. Schule, -an, a. 
Schüler. 

skolopendr, s. Tausendfuss, 
Skolop ender. 

skori, 8. Schlacke. 

Skorpion, s. Skorpion. 
^ Skotia, s. Schottland. 



skribar — sopran. 



137 



skribar, va. schreiben, -ad, 
8. Schritt, Abhandlnng, 
Aofsatz. 'OdejAdy. schrift- 
lich, 'dsion, 8. Schrei- 
bung, -ator, 8. Schrift- 
steller. 

skribar sekuan^u diktad'^ 
nachschreiben. 

skrofnl, s. Skrofulöse. -08, 
a. skrofulös. 

skrub, s. Schraube, -ar, 
va. schrauben. 

skmpl , s. Zweifel , Be- 
denken, -ar, vn. grü- 
beln. -o«(skrupulo8),a. 
skrupulös, -osüet {a^TVL- 

I)ulositet), s. Skrupu- 
osität, Peinlichkeit, Be- 
denklichkeit. 

skual, 8. Haifisch. 

sknam, s. Schuppe, -os, a. 
schuppig. 

skulptar, va. Skulptur- 
arbeit machen, -asion 
(skulptur), s. Skulp- 
tur, Bildhauerei, -ator 
(skulptor), s. Bild- 
hauer. 

skur, s. Beil, Axt. 

skut, 8. der Schild, [visch. 

slay, B. Slave. -ik, a. sla- 

slim, s. Schlamm. -08, a. 
schlammig. 

slipr, s. Schwelle. 

slit, 8. Schlitten. 

Smaragd, s. Smaragd. 

sohl, s. Zobel. 

sobr, a. nüchtern, massig. 
■^Uet, s. Nüchternheit. 

sod, 8. Soda. 

Bodiak, 8. Tierkreis. 



sokl, 8. Sockel, Fussgestell. 

sol, s. Sonne. 

sol, a. allein, einsam, -e, 
adv. allein, nur. -itet, s. 
Einsamkeit, Alleinsein. 

soldar, va. löten. 

Soldat, s. Soldat; Bauer 
(Schach). 

soldi, 8. Sonntag, -an und 
de soldi; a. Sonntags-. 

sole, 8. Sohle (des Fusses, 
Schuhes etc). 

solemn, a. feierlich, fest- 
lich, -itet, 8. Feierlich- 
keit. 

solid, a. starr, fest, solide. 
-eskar, vn. fest, starr wer- 
den, -itet, 8. Solidität. 

solidar, a. solidarisch, -itet, 
s. Solidarität. 

solisitar, vn. sich beküm- 
mern, bewerben, sorgen. 

solo, 8. Solo. 

solvor, va. lösen, -asion 
(solusion), 8. Lösung. 

somit, 8. Gipfel, höchste 
Spitze. 

somni, s. Traum, -ar, va. 
träumen. 

son, 8. Klang, Schall, Laut. 
-ar, vn. klingen. 

sonat, s. Sonate. 

sond, 8. Sonde, Unter- 
suchungsstange, -nr, va. 
sondieren. 

sonet, 8. Sonett. 

sonor, a. laut. 

soologi, s. Zoologie, -ik 
(soologik), a. zoolo^sch. 

sopran, s. Sopran, -ist, s. 
Sopranist. 



138 



sord — sporn. 



sord, 8. Schmutz, Unrat. 
-ik, a. schmutzig, -eskar, 
vn. schmutzig werden. 
-ifikar, va. beschmutzen. 

sordid, a. schmutzig, nieder- 
trächtig, geizig, filzig. 
-itet, s. Niederträchtig- 
keit, Filzigkeit. 

soror, s. Schwester. 

sort, s. Sorte, Art, Gattung. 
-arj va. sortieren. 

SOS, s. Sauce. 

sosiabl, a. gesellig, -itet, s. 
Geselligkeit. 

sosial, a. social, gesell- 
schaftlich, -ism, s. So- 
cialismus. 

sosietet , s. Gesellschaft, 
in sosietet de; in Ge- 
sellschaft von. 

sosis, s. Wurst. 

sparv, s. Sperber. 

spasi. s. Raum, -ik (1 o k a 1), 
a. lokal. '08, a. geräu- 

spasm, 8. Krampf. [mig. 

spat, s. Spat. 

spekt, s. Blick, -ar, va. 
anblicken, zusehen, -ator, 
s. Zuschauer. 

spektakl, s. Schauspiel, An- 
blick. 

spekular vn. spekulieren. 

spend, s. Ausgabe, -ar, 
va. ausgeben. 

sperm, s. Same. 

spes, s. Gewürz, Spezerei. 

spesial, a. speciell, beson- 
ders, -e, adv. eigens. 
-itet, s. Specialität. 

spesifiA:,a.specifisch, eigen- 
tümlich. 



spesi6kar,va. specifizieren, 
namentlich und einzeln 
angeben, -asion^ s. Spe- 

spik, s. Ähre, [cinkation. 

spil, s. Stecknadel. 

spin, s. Dom, Stachel, -os, 
a. dornig, stachelig. 

Spinat, s. Spinat. 

Spion, 8. Spion, -ar, vn. 
spionieren, lauem. 

Spiral, a. spiral. 

spirit, s. Geist (im Gegen- 
satz zu Körper). -tÄ, a. 
geistig (nicht köperlich). 
-isty 8. Spiritist, -ism, s. 
Spiritismus. -08, a. geist- 
reich, geistvoll, feoriff. 

Spiritual, a. geistlich (im 
Gegensatz zu weltlich). 

spien, 8. Milz. 

splendor, vn. glänzen, -id, 
a. glänzend. -OTy s. Glanz. 

spond^, 8. SpondäuB. -iA:, 
a. spondäisch. 

spongi, St Schwamm, Bade- 
schwamm. 'Otr ( spon- 
gi os), a. schwammig. 

spontan, a. spontan, frei- 
willig, auf eigenen An- 
trieb, -itety 8. Spontanei- 
tät, [streut, einzeln. 

sporadiA;, a. sporadisch, zer- 

spom, 8. Sporn, 'ar^ ya. 
spornen. 

Sport, s. Sport. 

spris, 8. Spritze, -ar, va. 
spritzen. 

Sprit, 8. Spiritus, -oa, a. 
spirituös, stark (von Ge- 
tränken), [schäumen. 

spum, 8. ochaum. -ar^ vn. 



sput— strof. 



139 



sput, s. Speichel, -ar^ va. 
speien, spacken. 

stab, s. Stab (militärisch). 

stabil, a. stabil, standhaft. 
'Uet, s. Stabilität. 

stadi, s. Zustand, Befinden, 
Stadiom. 

staf, s. Steigbügel. 

stagn, s. Teich, Weiher, 
stehendes Wasser, -ar^ 
vn. stagnieren. 

stal, s. Stall. [stempeln. 

stamp, 8. Stempel, -ar^ va. 

stan, s. Zinn (Sn). -ar. va. 
verzinnen. 

stand, s. Stand, Zustand. 
-aVy vn. stehen, sich be- 
finden, fesarin stand; 
sich befinden.] 

Standart, s. Fahne. 

stang, s. Stange. 

stasion, s. Station. 

stat, s. Staat. 

Statik, s. Statik, -al^ a. 
staüsch. 

Statistik, s. Statistik. 

statu, s. Statue, Bildsäule. 

statuar, va. festsetzen, ver- 
ordnen. 

Statur, 8. Statur, Wuchs. 

Statut, 8. Statut. 

Stearin, s. Stearin. 

stel, s. Stern. 

Stenograf, s. Stenograph, 
-ar, va. stenographieren. 

stenografi, s. Stenographie. 
'ik (stenografik), a. 
stenographisch. 

step, 8. Steppe, [haltlos. 

steril, a. unfruchtbar, ge- 

sterilisar, va. sterilisieren. 



8ternutor,vn.niesen. -asion^ 
s. Niesen. 

stertar, vn. schnarchen. 

8tigmat,8.Wundmal,Brand- 
mal. 

stil, 8. Stil, Art zu schrei- 
ben, zeichnen, bauen, 
zeitrechnen. 

stimul, 8. Stachel, Reiz, 
Antrieb, -ar^ va. antrei- 
ben, reizen, anspornen. 

stipular, va. bedingen, ver- 
abreden, festsetzen. 

Stiria, s. Steyermark. 

stof, 8. Stoff (Zeug). 

stoiA;, a. stoisch, -iker, s. 
Stoiker. 

stokfish, 8. Stockfisch. 

stol, 8. Stola, Chorrock. 

stomak, s. Ma^en. 

stop, 8. und interj. Auf- 
enthalt; halt! -ar, va. 
anhalten, dämmen, sich 

strad, 8. Strasse, [aufhalten. 

strangl, s. Strang, -ar, va. 
erdrosseln, erwürgen. 

strat, 8. Schicht, -ifikavy 
va. schichten. 

strategi, s. Heerführungs- 
lehre. -iÄ; (strategik), 
a. strategisch. 

stret, a. eng, schmal, -itet, 
8. Enge, -ifikar, va. ver- 
engern. 

stri, s. Streifen, Streif, -ar, 
va. streifen, -ed, part. 
gestreift. [striken. 

stnk, 8. Strikc. -ar, vn. 

strikt, a. genau, streng, 
pünktlich. 

strof, 8. Strophe. 



1^ 



stronsium — sak. 



stronsinm, 8. Strontiuin(Sr). 

struktur, s. Struktur. 

strut, 8. Straus8 (Vogel). 

studi, 8. Studium, Studie. 
-ar^ va. studieren, -ant 
(student), part. (s.) 
Student. 

stuk, B. Stuck, -ar^ ya. 
Stuckaturarbeit machen. 

8tul, 8. Stuhl. 

stup, 8. Werg, Hede. 

stupid, a. dumm, -eskar, 
vn. verdammen -itet, s. 
Dummheit. 

sturion, s. Hausen. 

sturn, s. Star (Vogel). 

SU, prp. auf. 

suav, 8. Zuave. 

sub, prp. unter. 

subaltem, a. untergeordnet. 

subit, a. plötzlich, -e, adv. 
plötzlich. 

sublim, a. hehr, erhaben. 

sub-mitar, va. unterwerfen. 

sub-ofisir, s. Unteroffizier. 

subordinar, va. unterord- 
nen, subordinieren, -asi- 
on, 8. Subordination. 

sub-ridar, vn. schmunzeln, 
lächeln. 

subsidi, 8. Hilfsmittel. 

subsistar,vn. bestehen, aus- 
kommen. 

sub - skribar, va. unter- 
schreiben, zeichnen, un- 
terzeichnen, [stanz. 

substans, s. Wesen, Sub- 

substantiv, s. Substantiv. 

substituar, va. substituie- 

sub-tas, 8. Untertasse, [ren. 

subterfugi, s. Ausflucht. 



subtil, a. subtil, fein, zart, 
dünn. Mef; s. Subtilität. 

subtraktar, va. abziehen, 
subtrahieren. 

subvertar, va. stürzen, um- 
stürzen, umwerfen. 

subyekt, 8. Subjekt. 

subjektiv, a. subjektiv. 
'itety 8. Subjektivität. 

sub-yugar, va, unterjochen. 

subyunktiv, s. Konjunktiv. 

sud, 8. Süden. 

sudar, vn. schwitzen, -ad, 
8. Schweiss. 

sue, pron. sein, ihr; ihr. 
[sue wird anstatt sie 
und lor gebraucht, wenn 
es sich auf das Subjekt 
desjenigen Satzes be- 
zieht, in dem es steht.] 

Suedia, s. Schweden. 

sue-tempe, adv. zu seiner 
Zeit, rechtzeitig. 

sufiks, 8. Suffix. 

sufisar, vn. genügen, -ik, 
a. genügend, -e, adv. 

fenug, ziemlich, 
ar, vn. blasen. -onar,vn. 

schnauben, schnauzen, 
sufokar, va. ersticken, 
sufrar, va. dulden, leiden. 

-asion, s. Dulden, Leiden, 
sugar, va. saugen, 
sugestar, va. suggerieren. 

-asion (sngestion), s. 

Suggestion, 
su-glutinar, va. aufkleben, 
suisidi, 8. Selbstmord, -ist, 

8. Selbstmörder, 
suit, 8. Gefolge, 
suk, 8. Saft. -08, a. saftig. 



sukr — tabl. 



141 



sukr, 8. Zucker -ar, va. 
zuckern, verzuckern. 

Buksedar, vn. nachfolgen. 

sukses, 8. Gelingen, Erfolg, 
avar sukses; gelingen. 

suksesion, 8. Reibenfolge. 

suksesiy, a. allmählich, -e, 
adv. allmählich, nach und 
nach. 

sukurs, s. und interj. Hilfe; 
zu Hilfe! -ar, vn. helfen, 
ko 8ukur8 de;mitHilfe 
des. 

sokus, 8. Erschütterung. 
-aVy va. erschüttern. 

sulfur, s. Schwefel (S). 

8ulk, 8. Furche, -ar, va. 

Sultan, 8. Sultan, [furchen. 

sum, 6. Summe, -ar^ va. 
summieren, addieren. 

sumak, s. Sumach, Gerber- 
baum. 

su-metar, va. auflegen. 

suol, s. Grund, Boden. 

sup, 8. Suppe, [soupieren. 

sup^, 8. Souper, -ar, va. 

süperb, a.herrlichj)rächtig. 

superflu, a. überflüssig. 

superfisi, s. Oberfläche, -ik 
(superfisial), a. ober- 
flächlich. 

superior, a. obere, -üet^ 
s. Superiorität. -c, adv. 
oben, oberhalb, darüber, 
a superior«; empor, 
nach oben, -e de; ober- 
halb. -M, prp. über. 

Superlativ, s. Superlativ. 

supemumerar, a. überzäh- 
lig. [-08, a. abergläubisch. 

superstisi, s. Aberglaube. 



suplik, 8. Gesuch, Bitt- 
schrift. -ar,va. ansuchen, 
anflehen, flehen (Bitt- 
schrift einreichen). 

suport, 8. Stütze, -ar, va. 
stützen. 

suposar, va. voraussetzen, 
vermuten, -an/^eke; vor- 
ausgesetzt,^das8. 

supresrtr, va. unterdrücken. 

surd, a. taub, dumpf, -itet^ 
8. Taubheit. 

surogat, 8. Surrogat. 

surpasar, va. überragen, 
übertreffen. 

surplis, 8. Chorhemd. 

surpris , s. Überraschung, 
-ar, va. überraschen, 
esar surprise^f; sich 
wundem. 

surtut, 8. Überrock. 

suspekt, 8. Verdacht, Arg- 
wohn, -ar, vn. Verdacht 
haben, argwöhnen. 

su8pendar,va. aufschieben, 
vertagen. [seufzen. 

suspir, 8. Seufzer, -ar, vn. 

sustentar, va. unterstützen. 

sutar, va. nähen, -ad^ s. 
Nacht, -atora^ s. f. Nähte- 

sval, 8. Schwalbe. [rin. 

svip, 8. Besen, -ar, va. 
kehren. 

T. 

tabak, s. Tabak, 
tabel, 8. Tabelle, Tafel, 
tabernakl, s. Tabernakel, 
tabl, 8. Tisch. -e»-, s. 
Tischler. 



142 



tabler-ofisin — telefon. 



tabler-ofisin, s. Tischlerei. 

taft, 8. Taffet. 

taks, 8. Taxe, -ar, va. 
schätzen, taxieren, -asi- 
ouj 8.* Taxation, -flrfor, 
8. Taxator. I vn.taktieren. 

takt, 8. Takt, Zeitmass. -avy 

taktik, 8. Kriegskunst, Tak- 
tik. 

tal, a. solch, -e, adv. so. 
-e ke; so dass. 

talar, s. Talar. 

tale lonse ke ; so lanse als. 

tale mult/ba; so vielmal. 

talent, s. Talent. 

tali, 8. Taille. 

talier, s. Schneider. 

talium, 8. Thallium (Tl). 

talisman, s. Talisman. 

talon, 8. Ferse. 

talp, s. Maulwurf. 

talr, 8. Thaler. 

tamarind, s. Tamarinde. 

tambur, s. Trommel, -ar, 
va. trommeln. 

tampon, s. Stöpsel, Pfropf, 
Zapfen. -oTj va. zu- 
pfropfen. 

tanar, va. gerben, -en, s. 
Gerberei. -atoTf s. Gerber. 

tangent, s. berührende, 
streifende Linie , Tan- 
gente, 'ikf a. tangent. 

tanin, s. Tannin. 

tant, a. so viel, -e, adv. so 
sehr, derart, dermassen. 

tanta, s. f. Tante. 

tantal, s. Tantal (Ta). 

tapet, 8. Teppich. 

tapir, 8. Tapir. 

tar, 8. Tara. 



tarantel , s. Tarantella 
(Tanz). 

tarantul, s. Tarantel. 

tard. a. spät, -e, adv. spät. 

tarii, 8. Tarif. 

tarok, 8. Tarok. 

tart, 8. Torte. 

tartr, s. Weinstein. 

tas, 8. Tasse, Schale. 

tasiturn, a. verschwiegen, 
verschlossen, -itetj s. 
Verschwiegenheit, Ver- 
schlossenheit. 

tatar, s. Tatar, -t^, a. ta- 
tarisch, -ittj s. Tatarei. 

taur, 8. Stier. 

te, 8. Thee. 

te-, pr£ bildet korrelative 
Wörter zu den Frage- 
wörtern auf ke-f z. B. 
^elok«, dort; ^ekause, 
darum. 

teatr, s. Theater. 

^ekause, adv. darum. 

teknik, s. Technik. 'Ol, a. 
technisch. 

teknologi, s. Technologie, 
Gewerbekunde. 

teksar, va. weben, -ator, s. 
Weber, -cri, s. Weberei. 

tekst, 8. Text. 

tekstil, a. die Weberei 
und Spinnerei betref- 
fend, textil. 

tekt, 8. Dach, -ar, va. 
überdachen , bedachen, 
decken. 

tel, pron. derjenige, die- 
jenige, dasjeni&e. 

telefon, s. Telephon, -ar, 
va. telephonieren. 



telegraf— tetempe. 



143 



telegraf, s. Telegraph, -ad 
(telegram), 8. Tele- 
gramm. 'OTf va. tele- 
graphieren, -ist, 8. Tele- 
graphist 

teleskop, s. Teleskop. 

tel-ko8, pron. dasjenige. 

Moke, ady. dort, drüben, 
a teloke; dorthin. 

telur, 8. Tellur (Te). 

tem, 8. Thema. 

temer, a. kühn, verwegen. 
-itet, B. Kühnheit, Ver- 
wegenheit. 

temp, 8. Zeit da temp 
ke: seitdem, in temp 
de: zur Zeit des. 

tempe — tempe, conj. bald 
— bald. [ment. 

temperament, s. Tempera- 

temperatar, s. Temperatur. 

tempest, s. Wetter. 

tempestad, s. Gewitter. 

templ, 8. Tempel. 

tempor, s. Schläfe. 

temporal, a. zeitlich. 

temporar, a. zeitweilig, -e, 
adv. zeitweilig, zeitweise. 

tenar, va. halten. 

tenor sekrete; verheim- 
lichen. 

tenas, a. zähe, -itet, 8. 
Zähigkeit. [nen. 

tendar, va. dehnen, span- 

tendar pavilion; Zelt auf- 
schlagen. 

tendens, s. Tendenz. 

tendon, s. Sehne. 

tendr, s. Tender (einer Lo- 
komotive), [lieh. 

tendr, a. zart, milde, zärt- 



tenor, s. Tenorstimme, -ist, 
8. Tenorist. 

tentar, va. in Versuchung 
führen, versuchen, -o«- 
on, 8. Versuchung. 'OtoTf 
8. Versucher. [heit. 

tenu, a. dünn, -itet, s. Dünn- 

teologi, s. Theologe. 

teori, 8. Theorie. -tA; (teo- 
retik), a. theoretisch. 
-iker, s. Theoretiker. 

tepid, a. lau^ lauwarm. 

ter, 8. Erde, Land, su ter; 
auf Erden, hienieden. 

teras, s. Terrasse, -ar, va. 
terrassieren, abstufen. 

terebentin, s. Terpentin. 

teren, s. Land, Erdreich, 

tere8tr,a. irdisch. [Terrain. 

teribl, a. furchtbar, fürch- 
terlich. 

teritori, s. Bezirk. Gebiet. 
'ik (teritorial), a. ter- 
ritorial. 

term, s. Runstausdruck. 

termin, s. Frist. 

termo-,prf.bedeutetWärme, 
z. B. 

^erwo-we^r, S.Thermometer. 

termotemp, s. Sommer. 

teror, s. Schreck, -ar, va. 
schrecken, erschrecken. 

ters, num. dritte. 

tes, 8. These, Streitsatz. 

Tesalia, s. Thessalien. 

testament, s. Testament. 
-ar, va. testieren, Ver- 
mächtnis machen. 

tetan, s. Starrkrampf, -ik, 
a. tetanisch. 

tetempe, adv. dann, damals. 



144 



tibi — tradakar. 



tibi; s. Schienbein. 

tif, s. Typhus. 

tigr, s.^Tiger. 

tikar, vn. ticken. 

tiket, B. Zettel, Etikette. 

tili, 8. Linde (Baam). -ik 
und de tili, a. Linden-. 

tim, s. Thymian. 

timar,va. fürchten, scheuen. 
-or, s. Furcht, Scheu, -id, 
a. furchtsam, ängstlich, 
schüchtern, -idttet, s. 
Furchtsamkeit, Schüch- 
ternheit. - idifikar, va. 
abschrecken. 

timon, 8. Deichsel. 

tine, 8. Motte. 

tint, 8. Tinte, Farbe, -ar, 
ya. förben, tünchen, -ad, 
8. Färbung, -ator, s. Fär- 
ber, -eri, 8. Färberei. 

tintinar, vn. klingeln, schel- 
len, läuten. 

tintur, 8. Tinktur. 

tip, 8. Typus, Vorbild. 

tipograf , 8. Typograph, 
Buchdrucker. 

tiran, s. Tyrann, -ik, a. 
tyrannisch. 

tirar, va. ziehen, zerren. 

Tirol, 8. Tirol. 

titan, 8. Titan (Ti). 

titilar, va. kitzeln. 

titmes, 8. Meise. 

titubar,vn.wanken,Bchwan- 
ken. -aaion, s. Wanken, 
Schwanken. 

titul, 8. Titel, -ar, va. ti- 
tulieren, betiteln. 

toalet, 8. Toilette, eleganter 

tog, 8. Toga. [Anzug. 



tolerar, va. tolerieren, er- 
tragen, dulden, leiden, 
gestatten. 

tom, 8. Band, Bücherband. 

tomb, 8. Gruft, Grab. 

tombak, s. Tombak. 

ton, 8. Ton, Tonart, -ar, 
vn. tönen, lauten. 

toner, s. Donner, -ar, vn. 
donnern. 

ton prim, t. sekund es.; 
Prime, Sekunde etc. 

tonsar, va. scheren, -ator, 

topas, 8. Topas, [s. Schere. 

topograf, 8. Topograph. 

torf, s. Torf. 

torium, s. Thorium (Th). 

tork, 8. Fackel. 

torment, s. Qual, Marter, 
-ar, va. quälen. 

tornar,ya. drechseln, -ator, 
8. Drechsler. 

torpedo, s. Torpedo. 

torsar, va. winden, drehen, 
zwirnen. [Tort. 

tort, 8. Unrecht, VerdruBs, 

tortu, 8. Schildkröte. 

tortur, 8. Folter, -ar, va. 
foltern. [-ar,vn. toasten. 

tost, 8. Toast, Trinkspruch. 

total, a. ganz, -e, adv. voll- 
ständig, im ganzen, gänz- 
lich, -e no; gar nicht, 
durchaus nicht, -itet, s. 
* Gesamtheit, Ganzheit. 

tradision, s. Überlieferung, 
Tradition. [verraten. 

tradit, s. Verrat, -ar, va. 

tradukar, va. übersetzen, 
-cwion (traduksion), s. 
Übersetzung. 



tradokar — triumf. 



145 



tradukar in [lingu] german ; 
yerdeutsciien. 

tragedi, s. Trauerspiel. 

tragik, a. tragisch. 

trak^, 8. Luftröhre. 

traktar,ya. behandeln, -asi- 
orij 8. Behandlung. 

traktu, 8. Zug. -ar, ya. nach 
sich ziehen, schleppen. 

tram, s. Trambahn, Pferde- 
bahn, [still. 

trankil, a. gelassen, ruhig, 

trans, prp. jenseit, über — 
hin. [lung. 

transaksion , s. Verband- 

trans-donar, ya. übergeben, 
überlassen. 

trans-fluar,yn. uberfliessen, 
überlaufen 

transit, s. Transit. 

transitiy, a. transitly. 

trans-metar, va. überlegen. 

trans -mitar berede; yer- 
erben. [nend. 

transparent, a. durchschei- 

transpirar, ya. ausdünsten, 
ausdampfen, yerdunsten. 

trans-pontar, ya. Brücken 
schlagen, überbrücken. 

transport, s. Bef5rderung. 
-ar, ya. transportieren, 
überführen, -abl. a. trans- 
portabel. 

transyersal, a. quer, über- 
zwerch, schräg, schief, 

trap, s. Falle, [transyersal. 

trapes, s. Trapez. 

tras, 8. Spur, abgesteckte 
Linie, -ar, ya. tracieren. 

trasar mediu pike^i; ab- 
stecken. 

Bosenberger. 



trat, s. Tratte, Wechsel. 

tray, s. Balken. 

trayesti, s. Travestie, Ver- 
kleidung. -a/Ty ya. tra- 
yestieren, verkleiden. 

treliaj, s. Gitter. 

trembl, s. Espe. 

tremblar, yn. zittern, beben. 

tren, s. Eisenbahnzug. 

trepan, s. Trepan, Schädel- 
bohrer. -OTf ya. trepa- 
nieren. 

trepidar, yn. zittern, zagen. 
-asion, s. Trepidation. 

tres, 8. Geflecht, -ar, ya. 
flechten. 

tresor, s. Schatz. 

tri, num. drei. 

tri-, prf, bedeutet drei, z. B. 

^nangul, s. Dreieck. 

tribu, s. Zunft. 

tribut, s. Abgabe, Gebühr, 

^rifoli, s. Klee. [Steuer. 

trikot, s. Trikot, gestrick- 
tes IQeidungsstück. -ar, 
ya. stricken. [lern. 

trili, 8. Triller, -ar, yn. tril- 

trilion, s. Billion 
(1000000000000}. 

trinitet, s. Dreieinigkeit. 

trio, s. Trio, Terzett. 

frtped, 8. Dreifuss. 

tripl, num. dreifach. 

trisikl, 8. Dreirad. 

trist, a. traurig, betrübt. 
-itet, 8. Traurigkeit. 

triturar, ya. zerreiben, zer- 
malmen. 

triumf, s. Triumph, -ar, yn. 
triumphieren, -ator, s. 
Triumphator. 

10 



146 



tro — ulan. 



tro, adv. zu, allzu. 

trof^, 8. Trophäe, Sieges- 
zeichen. 

trok^, 8. Trochäus. -ik, 
a. trochäisch. 

tromboD, s. Posaune. 

trompet, s. Trompete, -ar, 
va. trompeten. 

tron, 8. Thron. 

tronk, 8. Stamm, Rumpf. 
-ar, va. abstumpfen, ab- 
stutzen, -et, 8. Stengel, 
Halm. 

trop, 8. Trope, bildlicher 
Ausdruck. -tfc,a. tropisch. 

tropik [de krev; de ka- 
prikorn], s. Wende- 
kreis [des Krebses, des 
Steinbocks], -ia, s. Tro- 
pen, Tropenländer, -ian, 
a. tropisch. [ben. 

trot, 8. Trab, -ar, vn. tra- 

trotoar, s. Trottoir, Bürger- 

trufl, 8. Trüffel. [steg. 

truit, s. Forelle. 

trup , s. Schar, Haufen 
(Menschen oder Tiere), 
Trupp, Truppe. 

truvar, va. finden. 

tsar, 8. Zar. 

tsigan, 8. Zigeuner. 

tu , pron. Du. (Es wird 
bloss zu wörtlicher Über- 
setzung des deutschen 
Du gebraucht, wenn eine 
solche durchaus erforder- 
lich ist). 

tub, 8. Röhre. 

tuber, s. Knollen, -os, a. 
knollig. -08i^e^,s. Knollig- 
keit. 



tuberkl, s. Tuberkel, -os, 
a. tuberkulös. 

tuf, 8. Bund, Büschel. 

tul, 8. Tüll. 

tulip, s. Tulpe. 

tumor, 8. Geschwulst, -ar, 
vn. schwellen. 

tumultu, 8. Tumult, Ge- 
tümmel, Lärm, -ar, vn. 
lärmen, Aufruhr erregen, 
sich empören. 

tun, s. Tonne, Fass. 

tunel, s. Tunnel. 

tur, 8. Tour, -ist, Tourist. 

turban, s. Turban. 

turbar, va. stören. 

turi,8.Turm; Turm(Schach). 

turk, a. türkisch, -ia, s. 
Türkei. 

turmalin, s. Turmalin. 

tumar, va. wenden, um- 
wenden, drehen. 

tus, 8. Husten, -ar, vn. 
husten. 

tutar, va. bevormunden. 
-el, 8. Vormundschaft. 

tutar, 8. Vormund. 

u. 

u, conj. oder. 

-u, suff. dient zur Bildung 

von Präpositionen aus 

anderen Redeteilen, z. B. 

kaus, der Grund; kau- 

su, wegen, 
uest, s. Westen, -ifc, a. 

westlich, 
uiski, s. Whisky, 
ul, s. Eule, 
ulan, 6. Ulan. 



ulm — uö. 



147 



nlm, 8. Ulme. 

uln, 8. Ellenbogen, Elle. 

ulser, 8. Geschwür, -ar, 
vn. schwären, eitern, -öki, 
s. Eiter. 

ulterior, a, anderweitige, 
fernere, weitere, jensei- 
tige, -e, adv. weiter, 
ferner, jenseits, -e de; 
jenseit des. a ulteri- 
ore e a sisteriore; 
hin und her. 

ultim, a. letzte, -foa^ adv. 
zum letztenmal. 

ultimat, 8. Ultimatum. 

ultra, a. über — hinaus. 

ultra-, prf. bedeutet etwas 
Übermässiges, z.B.ultra- 
violet, ultraviolett. 

ultramarin, s. Ultramarin 
(blaue Farbe). 

M^raviolet, a. ultraviolett. 

ulular, vn. heulen. 

umbilik, s. Nabel. [heit. 

un, num. ein. -itet, s. Ein- 

unanim, a. einstimmig, -e, 
adv. einstimmig, -itet^ 
s. Einstimmigkeit , Ein- 
helligkeit, [wogen. 

undul, 8. Welle, -ar, vn. 

ungu, 8. Nagel (an Hand 
und Fuss). [salben. 

unguent, s. Salbe, -ar, va. 

ungu masiv; Huf. 

uniar, va. einen, vereinen, 
einigen, verbinden, zu- 
sammenspannen. 

uniform, s. Gleichform, Uni- 
form, -ar, va. unifor- 

unik, a. einzig. [mieren. 

unikorn, s. Einhorn. 



Union, s.' Vereinigung, Ver- 
bindung. 

unison, s. Einklang, Gleich- 
klang. -iÄr, a. gleich- 
stimmig, -e, adv. gleich- 
stimmig. 

univers, s. All, Universum. 

universal, a. universal, all- 
umfassend. 

universitet, s. Universität. 

un — otr, pron. der eine — 
der andere. [der. 

un visint« otr; nebeneinan- 

-upl, suff. bildet die Multi- 
plikativzahlen durch An- 
hängung an die betr. 
Kardinalzahl, und zwar 
an das letzte Wort der- 
selben, z. B. ae^tuply 
siebenfach; sent kuin- 
kupl, hundertfünffach. 
Ausserdem: inxkltuplf 

ur, 8. Auerochs. [vielfach. 

uragan, s. Sturm, Orkan. 

uran, s. Uran (U). 

urb, 8. Stadt. 

uretr, s. Harnröhre. 

urgar, s. drängen, -ant 
(urgent) a. dringend. 

urin, 8. Urin, Harn, -ar, 
vn. urinieren. 

urin-vesik, s. Urinblase. 

um, 8. Urne. 

urs, 8. Bär. 

urtik, 8. Nessel. 

US, s. Brauch, Gebrauch, 
Sitte, -ar, va. brauchen, 
gebrauchen , benutzen, 
anwenden , verwenden. 
-abl, a. brauchbar, zweck- 
dienlich, -äblitet, 8. 

10* 



148 



usk — variar, 



Brauchbarkeit, -asion^ s. 
Ab Wendung, Benutzung. 

usk, prp. bis. 

usk ke; bis dass. [her. 

usk sttempe; bis jetzt, bis- 

usufruktu, B. Niessbrauch. 
-aVj va. niessbrauchen. 

usur, s. Wucher, -ar, vn. 
wuchern, -er s. Wu- 
cherer. 

usurpar, va. usurpieren, ge- 
waltsam aneignen, -ator, 
s. Usurpator. 

Utensil, s. Gerät. [rät. 

utensiU de dorn; Hausge- 

utensili de ekles; Kirchen- 
gerät, [gerät. 

utensiU de hört; Garten- 

util, a. nützlich, -itet^ s. 
NützUchkeit. 

utilisar, va. utilisieren, in 
Nutzen setzen. 

utopia, s. Utopien, Utopie. 
'ikj a. utopisch, -ist, s. 
Utopist. 

u — u, conj. entweder — 
oder. 

V. 

vad, s. Furt, -ar, vn. waten. 

vafr, s. Waffel. [kend. 

vag, a. unbestimmtjScnwan- 

vagabund , s. Vagabund. 
-ary vn. umherstreifen. 

vagiar, vn. wimmern, win- 
seln. 

vagin, 8. Scheide, Futteral. 

vagon, 8. Waggon, Eisen- 
bahnwagen. 

vaka, s. f. Kuh. 



vakans, s. Ferien, 
vaksin, s. Kuhblatter, ar, 

va. impfen, -osion, s. 

Kuhpockenimpfung, 
vaku, a. leer, -ifikar, va, 

leeren, abräumen. -Uet. 
val, s. Thal. [s. Leere, 
valrtr, vn. gelten, taugen, 

wert sein, der Mühe wert 

sein, sich lohnen [it val, 

es lohnt sich]. 
Valakia, s. Walachei, 
valerian, s. Baldrian, 
valid, a. gültig. -Uet, s. 

Gültigkeit, 
valor, s. Wert, 
vals, s. Walzer, -arj vn. 

walzen, Walzer tanzen, 
valut, s. Valuta, 
valv, s. Elappe, Ventil, 
vampir, s. Vampyr. 
van, a. eitel, vergänglich. 

-e, adv. umsonst, ver- 

febens. -itet, s. Eitel- 
eit, Vergänglichkeit. 

van ad, s Vanad (V). 

vandal, s. Vandale. -iam, 
8. Vandalismus. 

vanel, s. Kibitz. 

vanili, s. Vanille. 

vapor, s. Dampf, -ar, va. 
dampfen, dämpfen. 

variar, va. abwechseln, ver- 
ändern, variieren, -asiotif 
8. Variation , Verände- 
rung, -ahlf a. veränder- 
lich, -ablitetf s. Verän- 
derlichkeit. -08 f a. ver- 
schieden , manni^altig, 
mancherlei, -osüet, s. 
Mannigfaltigkeit. 



variar kavali — ver. 



149 



variar kavali; umspannen 
(Pferde). 

varietet, s. Varietät, Abart. 

vari-kolor, s. Buntheit, -ik, 
a. bunt. 

variol, s. Pocke. 

vas, 8. Vase, Geschirr, Ge- 
föss. 

vasal, s. VasaU, Unterthan. 

vas-fragment, Scherbe. 

va8ilar,vn.wanken,8chwan- 
ken, wackeln. 

vast, a. sehr gross, geräu- 
mig, ausgedehnt. 

vat, s. Watte. 

Vatikan, s. Vatikan, -ik, 
a. vatikanisch. 

ve, interj. wehe! [ve a mi! 
wehe mir!] 

vegetar, vn. vegetieren, ein 
Pflanzenleben führen. 
-asion , s. Vegetation. 
-ahl, a.' vegetabilisch. 

vegetabil , s. Gewächs, 
Kraut. 

vegetari, s. Pflanzenkost, 
-an, a. vegetarisch; Vege- 
tarianer. -anism, s.Vege- 
tarianismus. 

vehement, a. heftig, vehe- 
ment. -i^ef(v ehe mens), 
s, Heftigkeit, Vehemenz. 

vehikl, s. Vehikel, Fahr- 
zeug, Fuhrwerk, -ar, va. 
fahren. 

veksar, va. plagen, vexie- 
ren, ärgern. 

vel, s. Schleier, -ar, va. 
verschleiern , verhüllen. 

velkom, s. Willkomm, -ar, 
va. bewillkommnen. 



velos, a. schnell, -e, adv. 
schnell. -Uet, s. Ge- 
schwindigkeit. 

velosiped , s. Velociped, 
Fahrrad, -ist, s. Veloci- 
pedist. 

velut, s. Sammet. 

ven, s. Vene, Blutader. 

venar, va. jagen, Jagd 
machen, -ad, s. Jagd. 
-atoTf 8. Jäger. 

vend, 8. Verkauf, -ar, va. 
verkaufen, absetzen, -ad, 
s. Umsatz. 

vendrdi, s. Freitag, -an 
und de vendrdi, a. 
Freitags-. 

venen, s. Gift, -ar, va. 
vergiften, -os, a. giftig. 
-osUet, 8. Giftigkeit. 

venerar, va. verehren. -oM- 
on, s. Verehrung, Ehr- 
erbietung , Ehrfurcht. 
-ator, 8. Verehrer, -ahl, 
a. ehrwürdig, ehrfurchts- 
würdig, -(wlifet, s. Ehr- 
würdigkeit, Ehrwürden. 

veniar, vn. kommen. 

venison, s. Wild, Wildbret. 

vent, 8. Wind, -ar, vn. 
wehen, windig sein, -os, 
a. windig. 

ventilar, va. ventilieren. 
-asion , s. Ventilation. 
-ator, 8. Ventilator. 

ventol, s. Fächer, Wedel. 
-ar, va. fächeln, wedeln. 

ventr, s. Bauch, -os, a. 
bauchig. 

ver, a. wahr, -ifikar, va. 
verifizieren, beglaubigen. 



150 



vere— ma — viniet. 



'ifikasionj s. Beglaubig- 
ung, 'itet, 8. Wahrheit. 

vere — ma, conj. zwar — 
aber, freilich — doch. 

Veras, a. wahrhaft, glaub- 
würdig, -e, adv. wahr- 
haftig, -itet, s. Wahr- 
haftigkeit, Glaubwürdig- 
keit, Wahrheitsliebe. 

verb, 8. Verbum, Zeitwort. 

verd, a. grün, -atr, a. grün- 
lich, -eskar, vn. grün 
werden, grünen. 

verdikt, s. Verdikt, Urteil. 

verg, 8. Gerte, Kute. 

verm, s. Wurm. 

vermilion, s. Zinnoberrot. 

vermin, s. Ungeziefer. 

vernis, s. Firnis, -ar, va. 
firnissen. [Verse machen. 

vers, s. Vers, -ifikar, va. 

ver8ar,va.gie88en,8chütten. 

Version, s. Wendung, Fas- 
sung, Lesart. 

versu, prp. nach — hin, in 
der Richtung nach. 

vertebr, s. Wirbel (Kno- 
chen), [a. schwindlig. 

vertigin, s. Schwindel. -08, 

vertikal, a. vertikal. 

vertis, s. Scheitel, Gipfel. 

veruk, s. Warze. 

vesik, 8. Blase. 

vesp, 8. Wespe. 

vespertili, s. Fledermaus. 

vespr, s. Abend, -e, adv. 
am Abend, abends. 

vest, 8. Kleid, Kleidungs- 
stück, -ar, va. kleiden, 
bekleiden, ankleiden, an- 
ziehen. 



Vestfalm, s. Westfalen. 

Vestibül, 8. Vorhaus, Vor- 
zimmer. 

Veteran, s. Veteran. 

Veto, 8. Veto, Vemeinungs- 

via, 8. Weg. [recht. 

via, prp. über, via. 

vibrar, vn. schwingen, vi- 
brieren. -ast(m,8.Schwin- 

vi du, a verwittwet; Wit- 
wer, -a, sf. Witwe, -itetf 
8. Witwenstand, -eskar, 
vn. verwitwen. 

vigilar, vn. wachen, -ant, 
part. wach, wachsam, auf- 
merksam; Wächter, -es- 
kar, vn. erwachen, -ifi- 
kar, va. wecken. 

vigor, 8. Stärke, Vollkraft. 
-ar, va. kräftigen, stär- 
ken. '08, a. kräftig, rüs- 
tig, -ositet, 8. Rüstigkeit. 

vikar, s. Vikar, Stellver- 
treter, -ar, va. ersetzen. 

viktim, 8. Opfer, -ar, va. 

Viktor, 8. Sieger, [opfern. 

viktori, s. Sieg, -ar, va. 
siegen, besiegen, über- 
winden. 

viktual, 8. Lebensmittel. 

vil,a. gemein, wertlos, -itet, 
8. Wertlosigkeit. 

vila, 8. Villa, Landhaus. 

vilaj, 8. Dorf. 

vilan, a. garstig, niedrig. 

vin, 8. Wein. 

vindikar, va. rächen, -asion, 
8. Rache. 

vinegr, s. Essig. 

viniet, s. Vignette. 



viola — voltij. 



151 



viola, 8. Viola, Altgeige, 
Bratsche. 

violar, va. verletzen, über- 
treten, entehren, schän- 
den. 'Osion, S.Verletzung, 
Schändung. 

violet, s. Veilchen. 

violet, a. violett. [Geiger. 

violin, 8. Violine, -ist, s. 

violoncel, s. Violoncell. 

vipr, 8. Viper. 

vir, 8. Mann. 

virgin, a. jungfräulich, -a, 
S.Jungfrau, -itet, s. Jung- 
fräulichkeit, [berg. 

Virtemberg, s. Württem- 

virtu, 8. Tugend, -os, a. 
tugendhaft. 

virtuoso, 8. Virtuos. 

vis, s. Gesicht, Gesichts- 
sinn, -ar, va. sehen, -abl 
(visibl), a. sichtbar, a 
revisaä/ auf Wieder- 
sehen ! 

vise-, prf. bedeutet eine 
substituierende oder un- 
tergeordnete Person, z.B. 

tn«edirektor,s.Vicedirektor. 

Vizepresident, s. Vicepräsi- 
dent. [haft. 

visi, 8. Laster. -08, a. laster- 
visier, 8. Visier, Helmgitter. 

visin, a. benachbart; Nach- 
bar, -e, adv, nebenbei. 
'itd, 8. Nachbarschaft. 
-M, prp. neben. [nung. 

Vision, 8. Vision, Erschei- 

visit, s. Besuch, Visite. -üTj 
va. besuchen. 

vist, 8. Whist (Spiel). 

vit, 8. Leben. 



vital, a. die Lebenskraft 
betreffend, lebenskräf- 
tig, Lebens-, vital, -itetf 
8. Lebenskraft. 

vitr, 8. Glas. -aiVf a. glas- 
artig, -er, 8. Glaser, -es- 
kar, vn. verglasen, zu 
Glas werden, -eskahlitet, 
s. Verglasbarkeit. -ifikar, 
va.verglasen,in Glas ver- 
wandeln, -iky a. gläsern. 

Vitriol, 8. Vitriol. 

vivar, vn, leben, sich auf- 
halten, -ikf a. lebendig. 

vivar luksure; üppig leben. 

vivas, a. lebhaft, -e, adv. 
lebhaft, -itetf s. Leb- 
haftigkeit. 

vo, pron. Du, Sie. 

Vogest (monti), s. Vogesen. 

voi, pron. Ihr, Sie. 

vok, 8. Stimme, -ar, va. 
rufen, -osion, s. Ruf. 

vokabl, 8. Vokabel. 

vokal, 8. Vokal. 

vok bas; Bassstimme. 

volapükar, vn. volapük- 
sprechen. 

vol, 8. Flug, -ar, vn. flie- 
gen, -etar, vn. flattern. 

volfram, s. Wolfram (W). 

volkan, s. Vulkan. 

Volontär, a. freiwillig, -e, 
adv. gem. -o, s. Frei- 
williger, Volontär. 

volt, s. Gewölbe, -ar, va. 
wölben. 

voltij , 8. Kunstspringen, 
Runstreiten. -ar , vn. 
kunstspringen, kunstrei- 
ten, voltigieren. 



15S 



volu— yup. 



volu, 8. Wille, -ör, va. 
wollen. 

yolumin, 8. Volumen, -o«, 
a. voluminös, -ositetf 8. 
Volumino8ität. 

voluptu, 8. Wollust -er, s. 
Wollüstling. -OS, a. wol- 
lüstig. 

vomar, va. erbrechen, bre- 
chen. -aston,8.Erbrechen. 

voras, a. gefrässig. -üet, s. 
Gefrässi^keit. 

vort, 8. Wirbel, -ar, vn. 
wirbeln. 

vostr, pron. Euer, Ihr. 

vot, 8. Votum, Abstimmung, 
-or, va. abstimmen. 

votiv, a. gelobt, einem Ge- 
lübde gemäss. 

votr, pron. Dein, Ihr. 

vov, 8. Gelübde. -aVf va. 
geloben. 

voyaj, 8. Reise, -arf vn. 
reisen, -er, s. Beisender. 

vulgär, a. gemein, pöbel- 
haft. 

vulner, s. Wunde, -^r, va. 
verwunden, -äbl, a. ver- 
wundbar. 'Osion, 8. Ver- 

vulp, 8. Fuchs, [wundung. 

vultur, 8. Geier. 



Y. 

ya, adv. und conj. schon, 
yak, 8. Jacke, [ja; doch, 
yakt, 8 Yacht, 
yanuar, s. Januar, -an und 
de yanuar, a. Januar-. 
Yaponia, s. Japan. 



yasiar, vn. lieeen. 

ye, conj. jedoch. 

yelb, a. gelb. 

yok, 8. Scherz, Spass. -ar, 
vn. scherzen , spassen. 
'08, a. scherzhaft, spassig. 

yovdi, 8. Donnerstag, -an 
und de yovdi, a. Don- 
nerstags-. 

yovial, a. frohsinnig, lustig, 
munter. -t^e^,8. Frohsinn. 

yubil, 8. Jubel, -ar, vn. 
jubeln, jauchzen, -ad, s. 
Jubiläum, -er, s. Jubilar. 

yudaiA;, a. jüdisch, -n, a. 
Jude, -ism, s. Judentum. 

yudikar, va. richten, erken- 
nen (gerichtlich), -ator, 
8. Richter. 

yudisi, s. Urteil, -ar, va. 
urteilen, beurteilen, -osi- 
on, 8. Beurteilung. 

yug, 8. Joch. 

yukund, a. erfreulich, froh. 

yuli, 8. Juli, -an und de 
yuli, a. Juli-. 

yun,a.jung. -t^e^, s. Jugend. 
-ifikar, va. verjüngen. 

yuni, 8. Juni, -an und d e 
yuni, a. Juni-. 

yunior, a. jüngere. 

yunipr, s. Wachholder. 

yun-kaval, s. Fohlen. 

yunktar, va. fügen, zusam- 
menfügen, anschliessen, 
anspannen (Pferde), be- 
spannen, -e, adv. zu- 
gleich, zusammen, -u, 
prp. bei. 

yun-ran, s. Kaulquappe. 

yup, 8. Rock, Weiberrock. 



yur — yuvent. 



168 



yur, 8. Recht, -istf s. Ju- 
rist, -istik, a. juristisch. 

yurar, va. schwören, -o, s. 
Geschworener, -i, s. pl. 
Geschworbne, Jury, -ad, 
s. Schwur, Eid. -ade, ad v. 
eidlich, -ifikar, va. ver- 
eidigen. 

yuridtÄ, a. rechtlich, rechts- 
kräftig, -e, ad V. mitRecht. 

yurisdiksion , s. Jurisdik- 
tion, Gerichtsbarkeit. 

yurisprudens , s. Rechts- 
wissenschaft. 



yust, a. billig, gerecht -e, 
adv. eben, gerade, -ifikar, 
va. rechtfertigen, -itdf 
s. Billigkeit, &erechtig- 
keit. 

yuste sitempe; gerade, so- 
eben. 

yustis, s. Rechtspflege, Ge- 
richt. 

yut, s. Jute. 

yuvel, S.Juwel, Geschmeide, 
Bijouterie, -er, s. Ju- 
welier. 

yuvent, s. Jünglingsalter. 



IL TeU. 

Deutsch-Neutral. 



.4. 

Aal, sm. angail. 
Aalqaappe, sf. Iota, 
abändern, va. modifikar. 
Abart, sf. varietet. 
abbestellen, va. de-komitar. 
abbetteln, va. de-mendikar. 
abbilden, va. portretar. 
abbitten,va. pregar pardon. 
abbrechen, va. de-frangar. 
abbrennen, va. de-kombus- 

tar. 
abbürsten, va. de-brusar. 
abdämmen, vn. konstruar 

dam. 
abdanken, va. abdikar. 
Abdankung, sf. abdiko^on; 

dimito^on. 
abdecken, va. de-kuvrar. 
abdringen, va. de-urgar. 
abdrucken, va. imprimar. 
abdrücken, va. de-presar. 
Abend, sm. vespr. 
Abendmahl, sn. komunion, 

eukarist. 
Abendmahls- ; eukaristtÄ. 



abends, adv. vespre. 
Abenteuer, sn. aventur. 
aber, adv. ma. 
Aberglaube, sm. superstisi. 
abergläubisch, adj. super- 

stisio«. 
Aberration, sf. abeidsion. 
Abessinien, sn. Abisinia. 
abfahren, vn. partar. 
abfallen, vn. de-kadar. 
abfassen, va. redaktar. 
abfertigen, va. ekspediar. 
abfinden, va. satisfaktar. 
abfiiessen, vn. de-fluar. 
abfordern, va. demandar. 
abführen , va. de - dukar ; 

purgar. 
Abführung, sf. purgtmon. 
Abgabe, sf. tribut, impost. 
abgeben, va. donar. 
abgehen, vn. partar, apo- 

andar. 
Abgeordnete, sm. de^uied. 
abgeschmackt, adj. insipid. 
abgewöhnen, va. de-kus- 

tomar. 
abgiessen, va. de-versar. 



156 



abgleiten — abschlagen. 



abgleiten, yn. de-glisar. 
abgrämen, vr. grivar. 
Abgrund , sm. presipis, 

abism. 
abhacken, va. de-batar. 
abhandeln, va. de-merkan- 

tar. 
abhanden, adv. (sein oder 

kommen) esar perded. 
Abhandlung, sf. skriboci. 
Abhang, sm. dekliv. 
abhängen, yn. dependar. 
abhärten, va. dunfikar. 
abhauen, va. de-batar. 
abheben, va. levar. 
abhelfen, va. remediar. 
abhobeln, va. de-rabotar. 
abholen, va. ad-portar. 
abirren, vn. aberar. 
abkaufen, va. akuirar. 
abkochen, va. de-kukar. 
abkratzen, va. de-kratar. 
abkühlen, va. refreskar. 
abkümmem, vr. grivar. 
abkürzen, va. abreviar. 
Abkürzung, sf. abrevia^on. 
abladen, va. de-sharjar. 
ablassen, va. lasar. 
Ablativ, sm. ablativ. 
ablegen, va. de-posar. 
ablehnen, va. refusar. 
Ablehnung, sf. refus. 
ableiten, va. de-turnar; 

(Gram.) derivar. 
ablesen, va. lektar. 
ableugnen, va. kontestar. 
abliefern, va. delivrar far. 
abmachen,va.akordar; nni- 
abmähen, va. de-falsiar. 
abmalen, va. piktar. [shar. 
abmarschieren, vn. de-mar- 



abmatten, va. fatigar. 
abmessen, va. mesurar. 
abmieten, va. luar. 
abmühen (sich); penar. 
abnagen, va. de-rodar. 
abnehmen, va. de-prendar; 

(ein Glied) amputar; vn. 

minneskar. 
abnutzen, va. de-usar. 
Abonnent, sm. abonan^f. 
abonnieren, vn. abonar. 
abordnen, va. delegar, de- 

putar. 
abpassen, va. adyustar. 
abraten, va. de-konsiliar. 
abräumen, va. yidifikar. 
abrechnen, va. de-kontar. 
abreiben, va. frotar. 
Abreise, sf. parta^. 
abreisen, vn. partar, de- 

voyajar. 
abreissen, vn. de-ruptar. 
abrichten, va. dresar. 
abrunden, va. rotondi/SÄrar. 
Absage, sf. refus. 
absagen, va. refusar. 
absatteln, va. de-sedlar. 
Absatz , sm. (Buchdruck) 

aline. 
abschaffen, va. anular. 
abschälen, va. pelar. 
ab8chäumen,va. de-skumar. 
abscheiden, va. separar. 
Abscheu, sm. aversion. 
abscheulich , adj. abomi- 

na5{. 
abschicken, va. ekspediar. 
Abschied, sm. dimita^on. 
abschiessen, va. lansar. 
abschlagen, va. de-batar; 

refusar. 



abschliessen — accordieren. 



157 



abschliessen, va. klosar; 

finiar. 
abschneiden, va. de-kupar; 

amputar. 
Abschnitt, sm. rubrik; 

(Geom.) Segment. 
abschrecken,ya. iimidifikar. 
abschreiben, ya. de-skribar. 
abschütteln,ya. de-sukusar. 
abschwören, va. abyurar. 
absegeln, vn. aposelar. 
absehen, vn. (von etwas) 

abstraktar de ; (auf etw.) 

avar tendens. 
abseits, adv. flanke, 
absenden, va. ekspediar. 
absetzen , va. (entlassen) 

dimitar; (Ware) vendar. 
Absicht, sf. intension. 
absichtlich, adj. intensione. 
absieden, va. de-kukar. 
absingen, va. kantar. 
Absolutismus, sm. absolu- 
absondern,va.isolar. [tism. 
absorbieren, va. absorbar. 
absorgen, vn. grivar. 
abspannen , va. (Pferde) 

de-yunktar (kavali). 
abspiegeln, va. refleksar. 
abspringen, vn. de-saltar. 
abstammen, vn. desendar. 
abstäuben, va. de-pulvar. 
abstecken, va. trasar (me- 

diu ^iketi). 
abstehen, vn. esar distant; 

resignar. 
abBtellen,va. de-posar; (ent- 
sagen) renunsiar a kk. 
absterben, vn. ekstinguar. 
abstimmen, va. yotar. 
Abstimmung, sf. vota^on. 



abstossen, va. de-pusar. 
abstrafen, va. puniar. 
abstrahieren, va. abstrak- 
abstrakt, a. abstrakt, [tar. 
abstreiten, va. kontestar. 
abstufen, va. terasar; nu- 

ansar. [ohtuBeskar. 

abstumpfen, va. tronkar; 
abstutzen, va. tronkar. 
absurd, adj. absurd. 
Absurdität, sf. absurdi^e^. 
Abt, sm. abat. 
Abtei, sf. abateri. 
abteilen, va. separar. 
Abteilung, sf. seksion; ru- 
Äbtissin, sf. abata. [brik. 
abtragen . va. demolar; 

(zahlen) payar. 
abtrennen, va. separar. 
abtreten, va. lasar. vn. 

retirar se. 
Abtritt, sm. kloset. 
Abtrittsgrube, sf. latrin. 
abtrünnig, adj. apostat. 
abwechseln, va. alternar, 

variar. [on. 

Abweichung, sf. deklino^ 
abwenden, va. de-tumar. 
abwesend, adj. absent. 
Abwesenheit, sf. ahsentitet 

(absens). 
Abzeichen, sn. emblem. 
abzeichnen, va. delinia/*. 
abziehen, va. subtraktar. 
abzielen, vn. (auf etw.) 

avar tendens. 
Accent, sm. aksent. 
Accept, sn. aksept. 
Accomodation, sf. akomo- 
Accord, sm. akord. [dasion. 
accordieren, vn. akordar. 



158 



accreditieren — Alchimie. 



accr editieren, va. akreditar. 
Accumulator, sm. akumula- 
accurat, adj. akurat. [tor, 
Accasativ, sm. akasativ. 
accusativisch, adj. akasa- 
ach, interj. a. [tiviA:. 

Achat, sm. agat. 
Achse, sf. aks. 
acht, num. okt. 
acht-; okto-. 
achte, nnm. (der, die, das) 

oktav oder oktim. 
achten, va. estimar. 
ächten, va. proskribflf. 
Achtung, sf. estim. 
ächzen, vn. gemar. 
Acker, sm. agr. 
ackern, vn. arar 
addieren, va. sumar. 
Adel, sm. nobli; (fig.) no- 

hlitet. 
adeln, va. nohlifikar. 
adieu, int. a Deo. 
Adjektiv, sm. adyektiv. 
adjektivisch, adj. adjek- 

Üyik. 
Adjutant, sm. adyutant. 
Adler, sm. akuil. 
Admiral, sm. admiral. 
Admiralität, sf. admiralitet. 
adoptieren, va. adoptar. 
Adresse, sf. adres. 
adressieren, va. adresar. 
Adverbium, sn. adverb. 
Advokat, sm. advokat. 
Affe, sm. simi. 
Affekt, sm. afekt. 
affektieren, vn. afektar. 
äffen, va. simiar. 
äffen-; simiiA:, de simi. 
Afrika, sn. Afrik. 



afrikanisch, adj. afiikan. 
After, sm. an. 
Agent, sm. agent. 
Agentur, sf. agensi. 
agglutinieren, va. ad-gluti- 
Agio sn. ajio. [nar. 

Agitation, sf. agito^ton. 
Agitator, sm. agita^or. 
agitieren, vn. agitar. 
Agraffe, sf. agraf. 
Ägypten, sn. Egiptta. 
ah! oder aha! interj. a! 
Ahle, sf. alen. 
Ahn, sm. predesesor. 
ähneln, vn. esar simil. 
ahnen, va. ^csentimentar. 
ähnlich, adj. simil. 
Ähnlichkeit, sf. simili^e^. 
Ahnung, sf. ^esentiment. 
Ahorn, sm. aser. 
Ähre, sf. spik. 
Akademie, sf. akademi. 
Akademiker, sm. akade- 

mian. 
akademisch, adj. akade- 
Akazie, sf. akasia. [mia^. 
Akt, sm. akt. 
Aktie, sf. aksion. 
Aktionär, sm. aksioner. 
aktiv, adj. aktiv; (Gram.) 

aktiv. 
Aktualität, sf. aktuali^e^. 
aktuell, adj. aktual. 
Akustik, sf. akustik. 
Alabaster, sm. alabastr. 
Alarm, sm. alarm. 
alarmieren, va. alarmar. 
Alaun, sm. alum. 
Albanien, sn. Albania. 
Album, sn. albom. 
Alchimie, sf. alkimi. 



Alchimist — amtlich. 



159 



Alchimist, sm. alkimii9^(al- 
kimist). [tik. 

alchimistisch, adj. alkimis- 

Alfenid, sn. alfenid. 

Algebra, sf. algebra. 

algebraisch, adj. algebraiA:. 

Algier, sn. Aljerta. 

alkalisch, adj. alkalüA;. 

Alkohol, sm. alkohol. 

Alkoven, sm. alkov. 

All, [sn. univers. 

alle, adj. omni (mit dem 
Plural). Alle Tage; om- 
ni-diumc. 

Allee, sf. al6. 

alleeartig, adj. alea^r. 

Allegorie, sf. alegori. 

allegorisch, adj. alegorii/c 
(alegorik). [conj. ma. 

allein, adj. sol; adv. sola; 

Alleinsein, sn. aolitet. 

allenthalben , adv. omni- 

alle8,pron.omni-kos. [loke. 

allgemein, adj. general. Im 
allgemeinen, adv. gene- 
rale. 

allgemein bekannt; notoriA;. 

Alligator, sm. aligator. 

alljährlich, adj. omni-anue. 

allmählig, adj. suksesiv; 
adv. saksesive. [versal. 

Allsprache, sf. lingu ani- 

allumfassend, adj. aniver- 

allzu, adv. tro. [sal. 

Almanach, sm. almanak. 

Almosen, sn. almosin. 

Aloe, sf. aloe. 

Alpen, sf. Alpi. 

Alphabet, sn. alfabet. 

Alraun, sm. mandragor. 

als, conj. kuande; (nach 



d. Komp.) ka; (in der Ei- 
genschaft) inkualt^e^ de. 

alsdann, adv. posteriore. 

als dass; a ke. 

also, conj. simaniere; ergo. 

als ob, als wenn ; kuale if. 

alt, adj. ansian. 

alt werden; ansiane^Arar. 

Alt, sm. u. Altstimme, sf 

Altar, sm. altar. [kontralt. 

Alter, sn. ansiani^e^. 

ältere, adj. senior. 

altem, vn. ansiane8Ä;ar. 

Alternative, sf. alternativ. 

Altertum, sn. antikt^e^. 

altertümlich, adj. antik. 

Altgeige, sf. viola. 

Altist, sm. kontralti«^. 

Aluminium, sn. aluminium. 

Amalgam, Bn. amalgam. 

amalgamieren, va. amalga- 
mar. [goni. 

Amarantenholz, sn. maha- 

Amazone, sf. amason. 

Amboss, sm. inkud. 

Ambrosia, sf. ambrosi. 

ambrosisch, adj. ambrosian. 

Ameise, sf. formik. 

amen, adv. amen. 

Amerika, sn. Amerik. Uo). 

Amerikaner, sm. amerikan 

amerikanisch, adj. ameri- 
kan. 

Amethyst, sm. ametist. 

Amme, sf. nutria^ora. 

Amphibie, sf. amfibi. 

amphibisch, adj. amfibian. 

Amputation, sf amputo^on. 

Amsel, sf. merl. 

Amt, sn. ofis. 

amtlich, adj. ofisiA: (ofisial). 



160 



Amt niederlegen — angewöhnen. 



Amt niederlegen; abdikar. 
Amt verrichten, vn. fank- 

sionar. 
Amulett, sn. amulet. 
an, prp. ad. 
analog, adj. analog. 
Ananas, s£ ananas. 
Anapest, sm. anapest. 
anapestisch, adj. anapesti/:. 
Anarchie, sf. anarki. 
anarchisch, adj. anarkitA; 

(anarkik). 
Anarchismus, sm. anarki- 

ism (anarkism). 
Anarchist , sm. anarkit«^ 

(anarkist). 
Anatom , sm. anatomiiv^ 

(anatomist). 
Anatomie, sf. anatomi. 
anatomisch, adj. anatomitA; 

(anatomik). 
anbeten, va. adorar. 
Anbeter, sm. Sidorator. 
Anbetracht, sm. aspekt. In 

Anbetracht, prp. konsi- 

deran^u. 
Anbetung, sf. adoroaton. 
anbetungswert, adj. ado- 

rabl. [posar. 

anbieten, va. ofrar, pro- 
Anblick, sm. spektakl. 
anblicken, va. spektar. 
anbringen, va. plasar. 
Andacht, sf. devosion, pie- 

tositet. 
andächtig, adj. pieto«. 
Andalusien, sn. Ändalusia. 
andere, adj. otr. 
anderes, pron. otr-kos. Ein 

anderes Mal; oitfoa. 
ändern, va. mutar. 



andernfalls, adv. otre. 

anders, adv. otre. 

anderseits, adv. otr-flanke. 

anderswo, adv. otr-loke. 

anderwärtshin ; a otr-loke. 

anderweitig, adj. ulterior. 

andeuten, va. notifikar. 

Andeutung, sf.notifikosio;«. 

Andrang, sm. kongesta^on 
(kongestion). 

andringen, vn. kongestar. 

aneignen,va.apropriar. Ge- 
waltsam aneignen ; usur- 

Anekdote, sf. anekdot. [par. 

anerkennen, va. asentiar. 

Anfall, sm. atak; (fig.) im- 

anfallen, va. atakar. [petu. 

Anfang, sm. komens. 

anfangen, va. komensar. 

anfangs, adv. in komens, 
komense. [dimenti. 

Anfangsgründe, sm. pl. ru- 

anflehen, va. suplikar. 

anfragen, va. interogar. 

anfilhren, va. dukar. 

Anführer, sm. shef. 

Anführungszeichen,8n.8ign 
de Bitcmon. 

angeben, va. indikar; de- 
nunsiar. 

Angebot, sn. ofr. 

angehen, va. konsemar. 

angehören, vn. apartenat*. 

Angel, sf. (Fischerei) angl. 

Angelegenheit , sf. afer, 
kuestion. 

angeln, va. anglar. 

Angelpunkt, sm. pivot. [nur. 

angemessen sein ; konve- 

angenehm, adj. agreabl. 

angewöhnen, va. kustomar. 



Angina— anstatt. 



161 



Angina, sf. angin. 
Angora-, angoran. 
angreifen, va. atakar. 
Angriff, sm. atak. 
Angst, sf. angust. 
ängstigen, va. angustar. 
ängstlich, adj. timid. 
anhalten, va. stopar; vn. 

kontinuar. 
Anhang, sm. a.d-pendad. 
anhängen, va. aneksa/*. 
Anhänger, sm. partisan. 
Anhängsel, sn. aneks, ad- 

pendo^. 
anhäufen, va. akumolar. 
Anhäafang, sf. akumula- 

sion; kongestion. 
Anis, sm. anis. 
Anker, sm. ankr. 
ankern, yn. ankrar. 
anklagen, va. akusar. 
ankleben, va. ad-glatinar. 
ankleiden va. vestar. 
ankommen, vn. ari var. 
ankündigen, vn. anunsiar. 
Ankündigung, sf. anunsi. 
anlanden vn. ad-bordar. 
anlaufen, vn. ad-bordar. 
anlehnen, va. ad-dorsar. 
anleimen, va. ad-glutinar. 
anleiten, va. gidar. 
anlocken, va. alektar. 
anmassen, va. pretendar. 
anmassend, adj. arogant. 
Anmaesang, sf. arogantt^e^ 

(aroffans). 
anmelden, va. anunsiar. 
anmerken, va. notar. 
Anmut, sf. sharm. 
annähernd, adj. ad-proksi- 

mativ (aprokslmativ). 

Rosenberger. 



Annäherung, sf. ad-proksi- 
masion. 

Annalen, sf. pl. analt. 

annehmen, va. akseptar; 
adoptar. FabH^e^ 

Annehmlichkeit, sf. agre- 

annoncieren, va. anunsiar. 

annulieren, va. anular. 

anonym, adj. anonim. 

Anonymität, sf. anonimife^. 

anordnen va. ordonar. 

anpassen, va. akomodar. 

Anrede, sf. apostrofa(2. 

anreden, va. apostrofar. 

anreihen, va. ad-yunktar. 

anreizen, va. instigar. 

anschauen, va. aspektar; 
intuar. [(intuitiv^. 

anschaulich, adj. intua^tt; 

Anschauung, sf. intuasion 
(intuision). 

anschirren, va. harnesar. 

Ansehlag, sm. (Ankün- 
digung) afish. 

anschlagen , va. (ankün- 
digen) afishar. 

anschliessen, va. yunktor. 

ansehen, va. aspektar. 

Ansicht, sf. aspekt; (Mei- 
nung) opinion. 

ansiedeln, va. koloniar. 

anspannen, va. yunktar. 

anspielen, vn. aludar. 

Anspielung, sf. aludo^on. 

anspornen, va. stimular. 

ansprechen, va. apostrofar. 

Anspruch erheben; pre- 
tendar. 

anständig, adj. desent. 

anstatt, prp. plasu, in plas 
de; conj. plase ke. 

11 



162 



anstecken — Ara^ 



anstecken, va. (Krankheit) 
infektar. 

Ansteckung, sf. infekttmon 
(infeksion). 

anstellen, va. instalar. 

anstreichen, va. (tünchen) 
tintar. 

anstrengen, va. eforsar. 

Anstrengung, sf. efors. 

ansuchen, va. petisionar. 

Anteil, sm. parti, dividend. 

anthun, va. fasiar, kausar. 

antialkoholisch , a. anti- 
alkoholiA:. 

antik, adj. antik. 

Antillen, sf. pl. Antili. 

Antilope, sf. antilop. 

Antimon, sn. antimon. 

Antipathie, sf. antipati. 

antipathisch, adj. antipatÜA: 
(antipatik). 

antiphonal, adj. antifoni/r. 

Antipode, sm. antipod. 

Antrag, sm. ofr. 

antragen, va. ofrar. 

antreiben, va. instigar, sti- 
mular, impulsar. 

Antrieb, sm. Impuls, stimul; 

.' aus eigenem Antrieb; 
spontane. 

Antwort, sf. respond. 

antworten, vn. respondar. 

anvertrauen, va. kon6xlar. 

anweisen, ya. asigne^. 

anwenden, ya. usar. 

Anwendung, sf. usasion. 

anwesend, adj. present. 

An Wesenheit, jsf. presenti^e^ 
(presens); in Anwesen- 
heit von.; presentw. 

anwidern,^ va. disgustar. 



Anzeige , sf. notifik^mon, 

anunsi. 
anzeigen , va. notifikar, 

anunsiar; denunsiar. 
anziehen , va. atraktar; 

(Kleid) vestar. 
Anziehung, sf. atrakta^on 

(atraksion). 
anzünden, va. üaLgrifikar. 
anzweifeln etwas; dubiar 

di kk. 
Apanage, sf. apanaj. 
apanagieren, va. apanajar. 
apart.adj. partikular, apart. 
Apathie, sf. apati. ftik). 
apathisch, adj. apätit/;(apa- 
Apenninen, sm. pl. Apenint. 
Apfel, sm. pom. 
Apologet, sm. apologiia^ 

(apologist). 
apologetisch, adj. apologitA: 

(apologetik). 
Apologie, sf. apologi. 
apopiektisch, adj. apoplek- 

BÜk (apoplektik). 
Apoplexie, sf. apopleksi. 
Apostel, sm. apostol. 
apostolisch, adj. apostoli/r. 
Apostroph, sm. apostrof. 
Apotheke, sf. apotek. 
Apotheker, sm. apoteker. 
Apparat, sm. aparat, 
appellieren, ya. apelar. 
Appetit, sm. apetit. 
Aprikose, sf. abrikos. 
April, sm. april. 
Aquarium, sn. akuarium. 
Äquator, sm. ekuator. 
Äquilibrist, sm. ekuilibrii«^ 
Ar, sn. ar. [(ekuilibrist). 
Ära, sf. era. 



Arabeske-T-Ätiiiopien. 



163 



Arabeske, sf. arabesk. 

Arabien, sn. Arabia. 

Arak, sm. arak. 

Arbeit, sf. labor. 

arbeiten, va. laborar. 

Archiv, sn. arkiy. 

Arena, sf. aren. 

ärgern, va. veksar. 

sich ärgern, vr. esar vekseeZ ; 
esar ofended. 

Ärgernis, sn. Skandal. 

Ärgernis nehmen ; esar 
ofended. 

Arglist, sf. perfidi^e^. 

arglistig, a^*. perfid. 

Argon, sn. argon. 

Argument, sn. argument. 

Argwohn, sm. suspekt. 

argwöhnen, va. suspektar. 

Arie, sf. aria. 

Aristokrat, sm. aristokrat. 

Aristokratie, sf. aristokrati. 

Arithmetik, sf. aritmetik. 

arm, adj. povr; arm wer- 
den; povre«Äar. 

Arm, sm. bras. 

Armatur, sf. armatur. 

Armband, sn. braselet. 

Armee, sf. armi. 

Armee-; armi//r, de armi. 

Ärmel, sm. mansh. 

Armenien, sn- Armenio. 

Armleuchter, sm. kande- 

Armut, sf. povri^e^. [labr. 

aromatisch, adj. aromati/r. 

arrangieren, va. ad-rangar. 

Arroganz , sf. aroganti^e^ 
(arogans). 

Arrowroot, sn. arorut. 

Arsenal, sn. arsenal. 

Arsenik, sm. arsen. 



Art,sf. sort.; (Art u. Weise) 
manier; nach Art des, 
prp. in manier de. 

Art zu schreiben, zeichnen, 
bauen, zeitrechnen; stil. 

arten, va. modifikar. 

Arterie, sf. arter. 

artig, adj. gentil, galant. 

Artigkeit, sf. gentili^ef. 

Artikel, sm. artikl. 

Artillerie, sf. artileri. 

Artillerist, sm. artilerii^^ 
(artilerist), 

Artischocke, sf. artlshok. 

Arznei, sf. medikament. 

Arzneibereitungskunst, sf. 

Arzt, sm. medik. [farmasi. 

Asbest, sm. asbest. 

Ascet, sm. asket. 

Asche, sf. sen. 

Asien, sn. Asia. [tik). 

asiatisch, adj. asian (asini- 

Asphalt, sm. asfalt. 

Ass, sm. as. 

Assessor, . sm. asesor. 

Associ^, sm. SL80B\ed. 

Assyrien,, sn. Asiria. 

Ast, sm. ram. 

Asthma, sn. astmat. 

Astrolog, sm. astrolog. 

Astrologie, sf. astrologi. 

Astronom, sm. astronom. 

Astronomie, sf astronomi. 

astronomisch, adj. astrono- 
miiA; (astronomik). 

Asyl, sn. asil. 

Atem, sm. reapir. 

Atheist, sm. ateist. 

Atheismus, sm. ateism. 

Ath,er^ sm. eter. .. 

Äthiopien, sn. Etiopia. 

11* 



164 



Athlet — Auferatz. 



Athlet, sm. atlet. 
athletisch, adj. atletik. 
Atlantisch, adj. Atlanti/r. 
Atlas, sm. atlas. 
Atlass, sm. satin. [saünar. 
dem Atlass ähnlich machen; 
atmen, vn. respirar. 
Atmosphäre, sf. atmosfer. 
Atom, sn. atom. 
ätzen, va. kauterisar. 
ätzend, adj. kaastiAr. 
auch, conj. et. 
Audienz, sf. audiens. 
Auerochs, sm. ur. 
auf, prp. Bu; auf was für 

eine Art, adv. Aremaniere. 
aufbewahren, va. preser- 

\ar, reservar. [dep6. 
Aufbewahrungsort , sm. 
aufbieten, va. proklamar. 
aufeisen, vn. frangar glas. 
Aufenthalt , sm. sejum ; 

stop, mor. 
auferlegen, va. komitar. 
auferstehen, vn. resurek- 

sionar. [sion. 

Auferstehung, sf. resurek- 
auffahrend, adj. brüsk. 
Auffahrt, sf. ramp. 
auffassen, va. konseptar. 
Auffassung, sf. konsepta- 

sion. 
auffordern, va. invitar. 
aufführen, va. (Schauspiel) 

representar. 
Aufgabe, sf. problem; lek- 

sion. [gäbe) komitar. 
aufgeben, va. (eine Auf- 
Au^ebotj sn. Proklamation, 
aufgehen, vn. (Sonne) apa- 
rar. 



aufhalten, va. retenar. 

sich aufhalten, vr. morar; 
sejumar, vivar, domisi- 
lar; stopar. 

aufhäufen, va. akumulor. 

aufheben, va. levar; pre- 
servar; anular, fasiar 
finiar. 

aufhören, vn. sesar. 

aufhören lassen; fasiar fi- 
niar. 

aufkleben, va. su-glutinar. 

auflegen, va. su-metar. 

auflösen, va. (zergliedern) 
analisar. 

Auflösung, sf. (Zergliede- 
rung) analis. 

aufmachen, va. aperiar. 

aufmerksam, adj. atensio- 
nos, vigilant; aufmerk- 
sam machen; p-eveniar. 

Aufmerksamkeit, sf. aten- 
sion. 

aufmuntern, va. in-kurajor. 

Aufnahme, sf. imatrikolo- 
sion. [imatrikular. 

aufnehmen, va. akseptar; 

aufpflanzen, va. erektar. 

aufrecht erhalten; mante- 

aufregen, va. agitar. [nar. 

aufrichten, va. erektar, «le- 

aufrichtig, adj. sinser. [var. 

Aufrichtigkeit, sf. sinseri- 

Aufruf, sm. apel. \tet, 

aufrufen, va. apelor. 

Aufruhr, sm. revolt. [taar. 

Aufruhr erregen ; tumul- 

aufrühren, va. revoltar. 

Aufrührer, sm. rebel. 

Aufsatz, sm. (schriftUcher) 
skriba(f. 



aufschieben — Auskunft geben. 



16Ö 



aufschieben, va. (fig.) adi- 
urnar, suspendar. 

aufschlagen) va. k&nfikar. 

aufschneiden, va. diskupar. 

auf8chreiben,ya.in-8kribar. 

Aufsehen, sn. eklat, sen- 
sasion. 

aufspiessen, va. persor. 

aufstehen, vn. leyar se. 

aufsteigen, vn. asendar. 

aufstellen, va. elevor. 

aufsuchen, va. shershar. 

Auftrag, sm. komision. 

auftragen, va. komitar. 

aufwachsen, vn. kreskar. 

aufweisen, va. monstrar. 

aufwiegeln, va. revoltar. 

aufzäumen, va. bridar. 

aufziehen (ELinder), va. ali- 
mentär. 

Auge, sn. okul. 

Augenblick, sm. moment. 

augenblicklich, adj. mo- 
mentiA:; adv. simomente. 

Augenlid, sn. palpebr. 

augenscheinlich, adj.osten- 

August, sm. august. [tcUiv» 

aus, prp. eks. [rar. 

ausarbeiten, va. eks-labo- 

ausarten, vn. degenerar. 

ausatmen, va. eks-respirar 
(ekspirar). 

ausbeuten, va. eksploatar. 

ausbilden, va. erudiar. 

ausbreiten, va. eks-tendar; 
propagar. 

ausdampfen, vn. transpirar. 

Ausdauer, sf. persever, re- 
sistens. 

Ausdauer haben; ausdau- 
em, vn. perseverar. 



ausdehnen, va. ekspandar. 
Ausdehnung, sf. dimension. 
Ausdruck, sm. ekspresion. 
ausdrücken, va. eks-presor; 

(fig.) eksprimar. 
ausdünsten, va. transpirar. 
das Auserlesenste; eilt, 
ausfliessen, vn. eks-fluar. 
Ausflucht, sf. subterfugi. 
Ausfuhr, sf. eksport. 
ausführbar, adj. fasia^l, 

praktika^Z. 
ausfahren, • va. eks-portar; 

efektuar, eksekutar. 
ausführlich, adj. detalie^. 
ausfüllen, va. plenifikar. 
Ausgabe, sf. (von Geld) 

spend. 
Ausgang, sm. ekstro^. 
ausgeben, va. (Geld) spen- 

dar. 
ausgedehnt, adj. vast. 
ausgehen , vn. eks-andar ; 

(Farbe) palide«Äar. 
ausgelassen, adj. lisensios. 
Ausgelassenheit, sf. lisen- 

Biositet. 
au8genommen,prp.ekseptu. 
ausgi essen, va. eks-versar. 
ausgleichen, va. eguali/S- 

kar (egualisar), nivelar. 
ausgraben, va. eks-humar. 
aushöhlen, va. kavernar. 
auskehlen, va. kanelar 
Auskehlung, sf. kanel. 
auskommen, vn. subsistar. 
auskundschaften, va. eks- 

plorar. 
Auskunft, sf. informasiofi. 
Auskunft geben; informar 

kh di kk. 



166 



Auskunftsmittel — sich ausweisen. 



Auskunftsmittel, sn. eks- 

pedient. 
Auslage, sf. (Stellung) pos. 
Ausland, sn. ekstria. 
ausländisch, adj. eksotik. 
ausleeren, va. eks-vakuar. 
auslegen , va. (erklären) 

komentar, eksplikar. 
Ausleger, sm. Interpret, 
auslöschen, va. ekstinguar. 
Ausnahme, sf. eksept; mit 

Ausnahme von, prp. ek- 

septu. 
ausnehmen, va. ekseptar. 
auspacken, va. dis^aketar. 
auspressen, va. eks-presar. 
ausrichten, va. eksekutar, 

prokurar. 
ausrufen, va. eks-klamar. 
Ausrufungszeichen,sn.sign 

de ekeklsLiaasion. [tar: 
ausrüsten, va. ekipar, mon- 
Aussatz, sm. lepr. 
ausscheiden, va. eskartar. 
Ausschlag, sm. (Krank- 
heit) pustul. [sar. 
ausschliessen, va. eks-klo- 
ausschliesslich , adj. eks- 

klusiv. 
Ausschuss, sm. (Personen) 

komitet. 
au88chtitten,va. eks-versar. 
aussehen , vn. (ähnlich 

sehen) semblar. 
aussenden, va. ekspediar. 
aussen, adv. eksteriore. 

(nach — ) a eksteriore. 
ausser, prp. ekstr. 
ausser dass u. ausser wenn, 

eonj. eksepte ke. 
ausserdem, adv. ekstr it. 



äussere, adj. eksterior. 
auss ergewöhnlich , . adj. 

ekstr-ordinar. 
ausserhalb, prp. eksteriore 

de; adv. eksteriore. 
ausser lieh, adv. eksteriore. 
äusserst, adv. ekstreme. 
äusserste, adj. ekstrem; sn. 

ekstremi^e^. 
Aussicht, sf. perspektiv. 
ausspannen, va. ekspandar. 
Aussprache, sf. pronunsia- 

sion, [siar; eksprimar. 
aussprechen, va. pronun- 
Ausspruch, sm. sentens. 
Ausstand, sm. debt aktiv, 
ausstatten, va. dotar. 
Ausstattung, sf. dot. 
ausstehende Zahlung ; debt. 
ausstellen, va. eks-posar. 
Ausstellung, sf.eksposoaion 

(eksposision). 
aussterben, vn. eks-moriar. 
Aussteuer, sf. dot. 
austauschen, va. kambiar. 
Auster, sf. ostr. 
austeilen, va. distribuar. 
Australien, sn. Australta. 
austreiben, va. eks-mo var. 
ausüben, va. eksekutar. 
auswählen, va. selektar. 
Auswanderer, sm. emigra/if. 
auswandern, vn. emigrar. 
Auswanderung, sf. emi- 

grasion. 
auswärtig, adj. ekstern. 
auswärts, adv. a eksteriore. 
Ausweg, sm. ekspedient. 
ausweisen ,va. relegar, eksi- 

\ar. [strar se 

sich ausweisen, vr. demon- 



Ausweisung-barmherzig: 



167 



Ausweisung^ sf. relegosion. 
auswendig, adj. memorie. 
auszeichnen, ya. distinguar. 
ausziehen, va. ekstraktar; 

r Kleider) de-vestar; 

(Wohnung) mutar do- 

misil. 
Auszug , am. (aus einer 

Schrift) ekstrakt. [tar. 
Auszug machen; ekstrak- 
authentiseh, adj. autentiA;. 
Autobiographie, sf. auto- 

biografi • 
Automat, sm. automat. 
automa tisch, adj. automatiA:. 
automobil, adj. at/f omobil; 

sn. aw^omobil [vehikl]. 
Autor, sm. autor. 
Autorität, sf. autoritet. 
Axiom, sn. aksiom. 
Axt, sf. skur. 

B. 

Bach, sm. fluvic^. 
Backe, sf. guen. 
backen, ya. bakar. 
Backenbart, sm. guen-barb. 
Bad, sn. bani. 
Badeort, sm. banieri. 
Badeschwamm, sm. spongi. 
baden, va. baniar. 
Bader, sm. bani er. 
bähen, va. fomentar. 
Bahn, sf. rut. 
Bajonnet, sn. bayonet. 
bald, adv. po-breve. (bald 
— bald) tempe — tempe. 
Baldachin, sm. baldakin. 
baldig, adj. pro-breviÄ:. 
Baldrian, sm. valerian. 



Balgentreter, sm. k&lkator. 

Balken, sm. trav. 

Balkon, sm. balkon. 

Ball, sm. (Tanzges.) bal. 

Ballade, sf. balad. 

Ballast, sm. balast. 

Ballett, sn. balet. 

Ballistik, sf. balistik. 

Ballon, sm. balon. 

Balsam, sm. baisam. 

Balsamine, sf. balsamin. 

balsamieren, va. balsamar. 

Baltisch, adj,. Baltt'Ar. 

Bambus, sm. bambu. 

Banane, sf. banan. 

Band , sn. band ; (Buch) 
tom; mit Band durch- 
flechten; lasear. 

Bandage, sf. bandcy. 

Bandagist, sm. h&ndajist 

Bandit, sm. bandit. 

Bank, sf. skamnu; (Wech- 
selkank) bank. 

Bankerott, sm. bankrot. 

Bankett, sn. banket. 

Bankier, sm. banker. 

Banknote, sf. bänk*biliet. 

Banner, sn. baner. 

bar, adv. per kontant. 

bares Geld; kontant. 

Bär, sm. urs.. 

Barake, sf. barak. 

Barbar, sm. barbar(o). 

barbarisch, adj. barbar. 

Barbe, sf. barbi. 

Barbier, sm. barber. 

barbieren, va. rasar. 

Barett, sn. bar et. 

Barium, sn. barium. 

Barke, sf. bark. [dos, 

barmherzig, adj. miseriKor- 



168 



Barmherzigkeit — befeiichteii. 



Barmherzigkeit, sf. miseri- 

kord. 
Barometer, sn. barometr. 
Baron, sm. baren. 
Barre, sf. bar. 
Barriere, sf. barier. 
Barrikade, sf. barikad. 
barsches Wesen ; hmskitet. 
Bart, sm. barb. 
Baryten, sm. bariten. 
Basalt, sm. basalt. 
Baschkire, sm. bashkir. 
Basilisk, sm. basilisk. 
Basis, sf. basis. 
Bassist, sm. h&sist. 
Bassstimme, sf. yek bas. 
Bassin, sn. basin. 
Bast, sm. hast. 
Bastard, sm. bastard. 
Bastei, sf. bastien. 
Bataillon, sn. batalion. 
Batate, sf. batat. 
Batist, sm. batist. 
Batterie, sf. bateri. 
Bauch, sm. ventr. 
bauchig, adj. ventro«. 
bauen, va. edifisiar, ken- 

struar. 
Bauer, sm. rustik(o). 
Bauer (Schach), sm. seldat. 
Baumeister, sm. arkitekt. 
Baum, sm. arber. 
baumstark, adj. robust. 
Baumwolle, sf. koton. 
bäurisch, adj. rustik. 
Bayern, sn. iBavaria. 
Bazar, sm. basar. [onan 
beabsichtigen, va. intensi- 
bearbeiten, va. ekslaborar. 
beauftragen, va. komitar. 
beben, vn. tremblar. 



Becher, sm. bokal. 

bedachen, va. tektar. 

Bedauern, sn. regret. 

bedauern, va. regretar. 

bedecken, va. kuvrar. 

Bedeckung, sf. eskort. 

bedenken, va. kensiderar; 
sn. skrupl. 

sich bedenken, vr. hesitar. 

Bedenklichkeit, sf. skrup- 
lesi^6^. 

bedeuten, va. signifikar. 

Bedeutung, sf. signifika- 
siony sens. 

bedienen, va. servar. 

bedingen , va. stipular; 
klausular. 

Bedingung, sf. kondisien. 

bedrohen, va. menasar. 

bedrucken, va. imprimar. 

Beduin, sm. beduin. [de. 

bedürfen, va. avar nesesi^e^ 

bedürftig, adj. indigent. 

Beefsteak, sn. bifstek. 

beehren, va. honorar. 

beeidigen, va. afirmar me- 
diw yuiad. 

sich beeilen, vr. hastar. 

beendigen, va. finiar. 

beerdigen, va. sepultar. 

Beere, sf. her. 

Beet, sn. bet. 

Beete, sf. betarubr. 

befähigen, va. kuaAißkar. 

Befehl, sm. komand; auf 
Befehl des ; sekuan^ti ko- 
mand de. [perar. 

befehlen, va. komandar,im- 

befehligen, va. imperar. 

befestigen, va. fiksar. 

befeuchten, va. humidißkar. 



Befind«!! — beifügen. 



169 



Befinden, sn. stadi. 

sich befinden, vr. standar, 

esar in stand, 
beflecken, va. makulor. 
sieb befleissigen, vr. penor. 
beflügelt, adj. sAed. 
befolgen , va. eksekatar, 

observar. [promovar. 
befördern, va. ekspediar; 
Beförderung, sf. transport. 
befreien, va. libri^ar, re- 

dimar. [trän, 

befremden, va. semblor es- 
befriedigen, ya. satisfaktar. 
Befriedigung, sf. satisfak- 

tdsion (satisfaksion). 
befruchten, va. üukiiflkar. 
Befugnis, sf. lisensi. 
befugt, adj. kompetent. 
Befugter, sm. lisensiec^. 
befürworten, va. protektar. 
begaben, va. dotar. 
sich begeben, vr. aksida/'. 
beeegnen, vn. okurar kh; 

Vorbeugen) obviar. 
Begegnung, sf. okuraaion. 
begehren, va. desirar. 
begeistern, va. entusiasmar. 
Begeisterung, sf. entusiasm. 
Begierde, sf. aviditet, ku- 

pidi^e^. 
begierig, adj. avid, knpid. 
beginnen, va. komensar. 
beglaubigen, va. atestar, 

verifikar. [sion. 

Beglaubigung, sf. veri^a- 
begleiten , va. eskortar, 

kompanar. 
beglücken, va. felisi/?A:ar. 
beglückwünschen, va. feli- 

sitar. 



begnadigen, va. amnestier. 
Begnadigung, sf. amnesti. 
sieh begnügen, vr. esor 

kontent. 
begraben, va. sepultar. 
begreifen, va. konsepior. 
begrenzen, va. limitar. 
Begriff, sm. nosion. 
begründen, va. motivar. 
begrüssen, va. salutar. 
BegrüssungsschiesseiL, sn. 

salv. [(favorisar.) 

begünstigen , va. favorar 
begütert, adj. opulent, 
behaart, adj. kapilo«. 
behagen, vn. plisar. 
behaglich, adj. komforto«. 
Behaglichkeit, sf. komfort. 
behalten, va. retenar. 
behandeln, va. traktar. 
Behandlung, sf. trakto^^i. 
Beharrlichkeit, sf. &8idmtet. 
behaupten, va. afirmar. 
Behauptung, sf. afirma^<m. 
behend, adj. agil, 
beherbergen, va. alberga^. 
beherrschen, va. regnar. 
beherzigen, va. konsiderar. 
behorchen, va. auskultar. 
behüten, va. nreservar. 
bei, prp. yunktw. 
beibringen, va. insinuar. 
Beichte, sf. konfescmon 

(konfesion). 
beichten, va. konfes/ir. 
beide, adj. omni du. 
beidemal, adv. otnmdufoa. 
Beifall spenden; aplaudar. 
Beifallsruf, sm. aklamcmon. 
beifolgen,vn. esar ad-yunk- 
beifUgen, va. aneksar. [ted. 



170 



Beil — bemerken. 



Beil, sn. skur. 

beiläufig, adj. pasan^e. 

Beileid bezeigen; kondolar. 

beimischen, ya. imknar. 

Bein, sn. gämb. 

beinahe, adv. kuasi. 

beipflichten, vn. asentiar. 

Beispiel, sn. eksempl; zum 
Bei8pier(z. B.); pro ek- 
sempl (p. e.). 

beissen, va. mordar. 

Beistand, sm. asistan^. 

beistehen, vn. äsistar. 

beisteuern, va. kontribuar. 

beistimmen, vn. asentiar. 

Beistimmung, sf. asenti. 

Beitrag, sm; kontribuar?. 

beitragen, va. kontribuar. 

beiweitem, adv. multe. 

beizen, va. kauterisar. 

beizend, adj. kaust'Ä:. 

bejahen, va. afirmar. 

Bejahung, sf. afirmoston. 

bekanntmächen, va. mani- 
festar, afishar, publikar. 

Bekanntmachung, sf. Pro- 
klamation. 

bekehren, va. konvertiar. 

Bekehrer, sm. konvertia^or. 

Bekehrte, sm. konvert. 

Bekehrung, sf. konverti- 
asion (konversion). 

bekennen, va. konfesar. 

Bekenntnis, sn. konfesion. 

beklagen, va. deplorar. 

sich beklagen, vr. lamen- 
tar di kk. 

bekleiden, va. vestar. 

bekommen, va. resivar. 

bekränzen, va; koronar. 

bekriegen, va. guerar ko kh. 



bekritteln, va. kritikar. 
sich bekümmern, vr. soli- 

sitar. 
bekunden, va. komunikar. 
belachen, va.. ridar. 
beladen, va. sharj ar. 
belagern, va, obsidiar. 
Belagerung, sf. obsidio^to^i. 
belassen, va. lasar. [betar. 
belasten, va, sharj ar; de- 
belästigen, vn. molestar. 
sich belaufen auf, vr. fa- 

siar sum de. 
beleben, va. animar. 
belehren, va, instruar. 
Belehrung, sf. irifitruanon. 
beleibt, adj. korpulent, 
beleidigen , va. inyuriar, 

ofendar. 
Beleidigung, sf. inyuri. 
beleuchten, va. iluminar. 
Belgien, sn. Belgia. 
belieben, va. plisar; v. imp. 

plisar (it plis) ; sn. plisae?. 

nach Belieben; sekuan- 

tu plisae?. 
beliebig, adj. plistÄ. 
es beliebt; it plis. 
Belladonna, sf. beladon. 
bellen, vn. kani-klamar. 
belohnen, v|i. rekompensar. 
Belohnung j sf. rekompen- 

Bosion. 
belügen, va. mentiar a kh. 
belustigen, va. amusar. 
Belvedere, sn. belveder. 
bemalen, va. piktar. 
bemänteln, va. ' mantelar. 
bemerken, va. notar; ob- 

servar; picht bemerken; 

no obse^^ar. 



bemerkenswert — Bescbaülixslikeit. 



171 



bemerkenswert, adj. notahl. 
bemitleiden, va. kompasio- 
benachbart, adj . visin. [nar. 
benachrichtigen, va. avisar 

kk a kh; informar kh 

di kk. . 
benachteiligen, va. damni- 
Benefiz, sn. benefis. [fikar. 
sich benehmen, vr. kon- 

duktar se. 
beneiden, va. enviar. 
benennen, va. nomar. 
benutzen, va. usar. 
Benutz an g, sf. nsasion. 
Benzin, sn. bensin. 
Benzol, sn. bensol. 
beobachten, va. observar. 
Beobachtung, sf. observa- 

sion. [tun. 

bequem, adj. komod, opor- 
Bequemlichkeit, sf. komo- 

ditd. 
Beratung, sf. konsulto^on. 
berauben, va. privar. 
beräuchern, va. insensar. 
berauschen, va. in-ebrar. 
sich berauschen, vr. krapu- 

\ar. 
berauscht, adj. krapulos. 
Berberei, sf. Berberia. 
berechnen, va. kalkulcrr. 
Berechnung, sf. kalkul. 
berechtigen, va. autorisar. 
bereden, va. persuadar. 
Beredsamkeit, sf. elokuen- 
beredt, adj. elokuent. [titet, 
bereit, adj. parat, 
bereiten, va. preparar; 

(Pferde) dresar (kavaK). 
bereitwillig, adj. disposed. 
bereuen, va. repentar. 



Berg, sm. mont. 
Bergbau, sm. min-konstru- 

asiori. 
bergen, va. salvar. 
Bergwerk, sn. inin. 
Bericht, sm.' raport. 
berichten, va. raportar, re- 

ferar. 
berichtigen, va. rektifikar. 
Bernstein, sm. cZeÄrfropetr. 
bersten, vn. krakar. 
berücksichtigen, va. konsi- 
Beruf, sm. pfis. [dar. 

beruhigen, va. kalmar. 
berühmt, adj. famos, selebr. 
Berühmtheit, sf. selebrt^e^. 
berühren , va. kontaktar, 

palpar. 
Berührung, sf. kontakt. 
Beryll, sm. beril. 
Beryllium, sn. berilium. 
besäen, va. seminar. 
besamen, va. in-seminar. 
besänftigen, va. kalmar. 
Besatzung, sf. gamison ; in 

Besatzung liegen ; gar- 

nisonar. 
beschädigen, va. lesar. 
Beschädigung, sf. lesasion. 
beschaffen, va. prokurar. 
Beschaffenheit, sf. kn&litet, 

konstitusion. 
beschäftigen, va. okupar. 
sich beschäftigen mit et- 
was; okupar se in kk. 
Beschäftigung, sf. okupa- 

sion. 
beschämen, va. pudiflkar. 
beschatten, va. ombrar. 
Beschaulichkeit, sf. intu- 

asion (intuision). 



172 



bescheiden — bestehen. 



bescheiden, adj. modest, 

diskret [Utet. 

Bescheidenheit, sf. modes- 
bescheinen, va. mitar ra- 

dii SU kk. 
bescheinigen, ya. aerUfikar. 
Bescheinigung, sf. BerUfi- 

kasion. 
beschenken, va. dotar. 
beschimpfen, va. insoltar. 
Beschimpfung, sf. insult. 
in Beschlag nehmen; kon- 

fiskar. Ikuestr. 

Beschlag, gerichtlicher; se- 
Beschlag legen; sekuestrar. 
beschleunigen , va. akse- 

lerar. [vasion, 

Beschleunigung, sf. aksele- 
beschliessen, va. resolvar; 

finiar. 
Beschluss, sm. resolusion. 
Beschluss fassen ; fasiar re- 
solusion. 
beschmutzen, va. Bordifikar. 
beschränken , va. limitar, 

restriktar. 
beschreiben, va. deskribar. 
beschuldigen, va. kulpar. 
beschützen, va. preseryor. 
beschweren , va. sharj ar; 

(sich — über etw.), vr. 

lamentar di kk. 
beschwören, va. pregar ur- 

gante; (Geister) eksor- 

sismar. 
Beschwörung, sf. (Geister) 

eksorsism. 
beseelen, va. animar. 
beseligen, va. he&tifikar. 
Besen, sm. svip. [nar. 

besetzen, va. (Kleid) gar- 



besiegen, va. viktorior. 
sich besinnen, vr. reflektor^ 
Besitz, sm. poses. 
besitzen, va» posesar. 
besolden, va^ salaror. 
besonder, adj. apart, par- 
tikular, spesial. 
Besonderheit, sf. pactiku- 

lari^e^. 
besonders, adv. partikulare, 
besonnen, va. mitor radii 

SU kk. 
besonnen^ adj. prüden t. 
besorgen , va. prokuiar .* 

kurar. 
Besorgender, sm. prokum^. 
bespannen, va. yunktor. 
besprechen, va. diskutor. 
besprochen, adj. famo«. 
Bessarabien, sn. Besarabta. 
bessern, va. plu-boni/i^ar. 
beständig, adj. konstant, 

kontinuiA;; adv. kontinae. 
Beständigkeit, sf. perpetu- 

itet. [tiiikar. 

bestärken, va. afirmar, for- 
bestätigen, va. konfirmar, 

ratifikar, sanksionar. 
Bestätigung, sf. sanksion. 
bestechen, va. ganiar, ko- 

rumpar. 
Bestecher, sm. korumpa^or. 
bestechlich, adj.korumpa&Z. 
Bestechlichkeit, sf. korum- 

^ablitet 
Bestechung, sf. korumpa- 

sion (korupsion). 
Besteck , sn. Instrument- 

kompleks. 
bestehen, vn. eksistar, sub> 

sistar; (auf etw.) instar 



besteigen — beweinen. 



178 



sn kk; (aus etw.) kon- 

sifltar eks kk; (in etw.) 

konsistar in kk. 
besteigen, va. asendar. 
bestellen, va. komitor. 
Bestellung, sf. komito^ion. 
besteuern, va. impostar. 
beBtimmen,va. definiar, des- 

tinar; (Gram.) determi- 

nar. 
bestimmt , adj. definitiv, 

sert; definit (artikl); adv. 

serte. 
bestrafen, va. puniar. 
bestrahlen, va. mitarradii 

SU kk. [eforsar. 

sich bestreben, vr. aspirar, 
bestreiten, va. kontestar; 

payar. 
bestürzen, va. konstemar. 
bestürzt, part. perpleksee^. 
Bestürzung, sf.perpleksi^e^. 
Besuch, sm. visit. 
besuchen, va. visitar. 
betasten, va. palpar. 
betäuben, va. narkotisar. 
betäubend; narkotisan^. 
Betäubung, sf. narkoti^a- 
beten, vn. prekär. [aton. 
betiteln, va. titular. 
betonen, va. aksentuar. 
Betonung, sf. aksentuosion. 
betrachten, va. aspektar; 

(nachdenken) m»ditar. 
betragen, va.fasiarsum de; 

sn. kondukt. [iar se. 
sich betragen, vr. konduk- 
betreffen, va. konsemar. 
betreffs, prp. relativu. 
Betrieb, sm. eksploato^n. 
betriebsam, adj. mdustrios. 



sich betrinken, vr. ebrißkar, 
betrüben, va. afiiktar. 
betrübt, adj. trist. 
Betrübnis, sf. afliksion. 
Betrug, sm. fraud. 
betrügen, va. fraudar. 
betrunken, adj. ebr. 
betrunken machen; ebri/t- 
Bett, sn. bed. [kar, 

betteln, va. mendikar. 
Bettler, sm. mendikant. 
beugen, va. flektar. 
Beugung , sf. flekto^ion 

(fleksion). 
beunruhigen, va. molestar. 
beurkunden, va. dokumen- 
tär, 
beurteilen, va. yudisiar. 
Beurteilung, sf . yudisiemon. 
Beute, sf. kaptodf; Beute 

machen ; fasiar k&Tptad. 
Beutel, sm. bors. 
bevölkern, va. poplar. 
bevollmächtigen, va. auto- 

risar. [potent, 

bevollmächtigt, adj. pleni- 
der Bevollmächtigte, sm. 

prokuri^. 
bevormunden, va. tutar. 
bevorzugen, va. preferor. 
bewachen, va. gardar, ku- 

stodar. 
bewaffnen, va. armar. 
bewässern, va. irigor. 
Bewässerung, sf. mgasion. 
bewegen, va. movar, agitar. 
Beweggrund, sm. motiv. 
beweglich, adj. mobil; mo- 

vaW. 
Bewegung, sf movoMon. 
beweinen, va. deplorar. 



174 



Bew^isT-bis, 



Beweis, am., prüf. 
Beweis fähren; argamentar. 
beweisen, va. prufar. 
Beweismittel, sn. argument. 
sich bewerben, yr. solisitar. 
Bewerber, sm. kandidat. 
bewilligen, ya. kpnsesionar. 
Bewilligung, sf. konsesion. 
bewillkommnen, va. velko- 

mar. 
bewirken, va. efektuar. 
bewirten, va. regalar. [ jar. 
bewirtschaften, va. mena- 
bewohnbar, adj. hahitabl. 
bewohnen, va. habitar. 
Bewohner, sm. habitaw^(o). 
bewölken, va. kuvrar me- 

diu nubi. 
bewundern, va. admirar. 
bewundernswert, adj. ad- 

miro^^ [sion. 

Bewunderung, sf. admira- 
bezahlen, va. pajar. [mar. 
bezaubern, va. raviar, shar- 
bezeichnen, va. signar. 
bezeugen, va. atestar; ser- 

tifikar, 
beziehen, va. (Geld, Ge- 
halt, Waren) resi var; 

prendar. 
sieb beziehen auf etwas, 

vr. konsernar kk. 
sich beziehend; relativ. 
Beziehung, sf. relasion. 
Bezirk, sm. distrikt,teritori. 
in Bezug auf; relativu. 
bezüglich, adj. relativ, 
bezwecken, va. intensionar. 
bezweifeln, va. dubiar di kk. 
Bibel, sf. bibl. 
Biber, sm. kastor. 



Bibliothek, sf. bibliotek. 
Bibliothekar, sm. bibliote- 
bieder, adj. loyal. [ker. 
Biederkeit, sf. loyalitei. 
biegen, va. kurvor. 
biegsam, adj. fLekiahl (flek- 

sibl). 
Biegsamkeit, Bf.üektablüet. 
Biene, sf. api. 
Bienenstock, sm. api^ri. 
Bier, sn. bir. 

Bierbrauerei, sf. bir-kukm. 
Bierhaus, sn. birm. 
bigott, adj. bigot. 
Bijouterie, sf. yuvel. 
Bilanz, sf. bilans. 
Bild, sn. imag. 
bilden, va. formar; kultivar. 
Bildhauer, sm. skulpto^or 

(skulptor). 
Bildhauerei, sf . skulptodton. 
Bildsäule, sf. statu. 
Billard, sn. biliard. 
Billet, sn. biliet. 
billig, adj. yust; (nicht 

teuer) nekar. 
billigen, va. aprobar. 
Billigkeit, sf. yusti^e^. 
Billion, sf. trilion. 
Bimsstein, sm. pomis. 
mit Bimsstein abreiben ; 

pomisar.- 
binden,va.bandar; obligar. 
Bindewort, sn. konyunk- 

sion. [union. 
Bindestrich, sm. linie^ de 
Bindezeugj, sn. h&ndaj, 
Binocle, sn. binokl. 
Birke, sf. betuL 
Birne, 8f. per., 
bis, prp. usk. 



Bischof— Bornx. 



176 



Bischof, sm. episkop. 
bischöflich, adj. episkopiA:. 
Bischofsmätze, sf. mitr. 
bis dass, conj. usk ke. 
bisher, adv. usk ^tempe. 
Biskuit, sn. biskit. 
Biss, sm. moTdad. 
Bissen, sm. morsel. 
Bistum, sn. episkopal, 
bisweilen, adv. kelkfoa. 
Bitte, sf. preg. 
bitten, va. pregar. 
bitter, adj. amer. [plik. 
Bittschrift, sf. petision, su- 
eine Bittschrift einreichen; 
. petisionar, suplikar. 
bituminös, adj. bituminös. 
Biyouac, sm. bivuak. 
bivouakieren, vn.bivuakar. 
Blase, sf. vesik. 
blasen, va. suflar. 
blass, adj. palid. 
Blatt, sn..foli. 
blättern, ya. folie^ar. 
blau, adj. blu. 
bläuen, va. hlmfikar. 
Blech, sn. lamin. 
Blei, sn. plpmb. 
bleiben, yn. restar. 
bleich, adj. palid. 
Bleiche, sf. palidi/iÄren. 
bleichen, va. p&UdifÜcar. 
Bleiglanz, sm. galen. 
Bleiglätte, sf. litarg. 
Bleistift, sm. krayon. 
Bleiweiss, sn. sefus. 
blenden, ;yB.. Biekifikar. 
Blick, sm.. spekt. 
blicken, yn. aspektar. 
blind, adj. siek. [pent. 
Blindschleiche, sf. fals-ser- 



Blindheit, sf. siekt^e^. 
blinken, vn. briliar. 
blinzeln, yn. palpebrar. 
Blitz, sm. fulmin. [niin. 
Blitzableiter, sm. parafol- 
blitzen, yn. fulminar. 
blitzschnell , ady. rapide 

kuale fulmin. 
Block, sm. blök, 
blockieren, ya. blokar. 
blond, adj. blond, 
blühen, yn. florar. 
Blume^ sf. flor. [girland. 
Blumengehänge, sn. feston, 
Blumenkohl,8m.tior-brasik. 
Blumenstrauss, sm. büket. 
Blut, sn. sanguin. 
Blutbad, sn. masakr. 
Blutegel, sm. sanguin-sug. 
bluten, yn. sanguinar. 
Blutschande, sf. insest. 
blutschänderisch, adj. in- 
Bock, sm. kapro. [sestp«. 
Bockssprung, sm. kapriol. 
Boden, sm. fon; (Erd-) 

suol. S^'"/',; "^ » Ä 
Bodensatz, sm. sediment. 
Bogen, sm. ark; (Papiej) 

papir-foii. 
Bogenschütze, sm. arker. 
Böhmen, sn. Bohemia. 
Bohne, sf. fasol. , 
bohren, ya. perforar. 
Boliyia, sf. Boliyia. [part. 
Bollwerk, sn. bastion, ram- 
bombardieren, va. bombar- 
Bombe, sf. bomb. [dar. 
Bonbon, sn. bonbon. 
Boot, :8n. shalup. 
Bor, sn bpr. 
Borax, sm, boraks. 



176 



Bord — Bronze. 



Bord, sm. bord. 

borgen, va. prendar pres- 

tasion oder prendar pro 

kredit. [(Comm.) burs. 
Börse, sf. bors, portmon^; 
Borste, sf. setul. 
borstig, adj. setolo«. 
böschen, va. skarpar. 
Böschung, sf. skarp. 
böse, adj. mal; sn. it mal. 
boshaft, adj. malisio«. 
Bosheit, sf. malisi. 
Botanik, st. botanik. 
botanisch, adj. botanika^. 
botanisieren, vn. botanisar. 
Bote, sm. nunsi. 
Botenlohn, sm. porto. 
Böttcher, sm. kofer. 
Bouillon, sf. bulion. 
boxen, vn. boksar. 
Brand, sm. (Schadenfeuer) 

insendi; (Med.) gangren. 
in Brand stecken; ü&enfi' 
Brandmal, sn. stigmat. [kar. 
brandig, adj. gangreno«. 
brandig werden; gangre- 

nar. 
Branntwein, sm. akuavit. 
Brasilien, sn. Brasilia, 
braten, ya. rostar; sm. ros- 
Bratrippe, sf. kotlet. [tad. 
Bratsche, sf. viola. 
Brauch, sm. us. ftikoö^. 
brauchbar, adj.usa&f,prak- 
Brauch barkeit, sf. usabli^ef. 
brauchen, va. usar; ayar 

nesest^«^ de. 
brauen, ya. bir-kukar. 
Brauerei^ sf. bir-kukeri. 
braun, adj. brun. 
braun färben; hTunifikar. 



Bräune, sf. (Med.) angina; 
(häutige) krup. 

bräunen, ya. brunifikar. 

brausen, vn. bruar. 

Braut, sf. fiansae^a. 

Brautführer, sm. paranimf. 

Bräutigam, sm. üansedo. 

Brautpaar, sn. fianse(2t. 

brav, adj. brav; adv. brave. 

Bravheit, sf. bravi^e^. 

bravo, interj. brave. 

brechbar, adj. refiSLnsabl. 

Brechbarkeit, sf. re&an- 
gabli^e^. 

brechen, va. frangar; 
(Strahlen) refrangar; (er- 
brechen) vomar. 

Brei, sm. papil. 

breit, adj. larg. 

breit machen; la,rsifikar. 

Breite, sf. largt^e^. [largi^^. 

Breitengrad, sm. graa de 

Bremse, sf. fren. 

bremsen, va. frenar. 

brennen, va. flagror; kom- 
bustar. 

Brennpunkt, sm. fokus. 

Bretagne, sf. Bretonia. 

Brett, sn. plank. 

Brevier, sn. breviar. 

Brief, sm. letr. [letr. 

brieflich, adv. letre, mediu 

Briefmarke, sf. post-mark. 

Brille, sf. ^cokul. 

bringen, ya. ad-portar. 

Brise, sf. bris. [tania. 

das Britische Reich; Bri- 

Brom, sn. brom. 

bronchial, adj. bronkiiAr 
(bronkial). 

Bronze, sf. brons. 



bronzieren — Cadminm. 



177 



bronzieren, va. bron aar. 
broschieren, va. broshar. 
Broschüre, st. broshur. 
Brot, sn, pan. 
Brotsuppe, sf. p&nad. 
Brot verdienen; ganiarpan. 
Bruch, sm. frangari; frak- 

sion. 
Bruchstück, sn. fragment. 
Bruchzahl, sf. fraksion. 
Brücke,sf.pont ; eineBrücke 

schlagen; trans-pontar. 
Brückenkahn, sm. ponton. 
Bruder, sm. fratr. 
Brühe, sf. bulion. 
brummen, vn. murmurar. 
Brunnen, sm. foniad, puit. 
Brust, si. pektor; (weibl.) 

mamel. [gulos. 

sich brüsten, vr. esar or- 
Brut, sf. kuv. 
Brutalität, sf. brutali^e^. 
brüten, va. kuvar. 
brutto, adv. bruto. 
Buch, sn. libr. [do^or. 

Buchbinder, sm. libr-ban- 
Buchdrucker, sm. tipograf. 
Buchdruckerei, sf. impri- 
Buche, sf. fag. [mm. 

buchen, va. in-skribar. 
Bücherband, sm. tom. 
buchführen , buchhalten, 

vn. libr-tenar. 
Buchhalter, sm. libr-teno^or. 
Buchhändler, sm. librer. 
Buchhandlung, sf. librer^. 
Buchstabe, sm. liter. 
buchstabieren, va. literar. 
buchstäblich, adj. literal. 
Buckel, sm. gib. 
buckelig, adj. gihos. 

Bosenberger. 



Bude, sf. butik. 

Büffet, sn. bufet. [tifikar, 

bügeln, va. glaUfikar; pla- 

Bühne, sf. sken. 

Bund, sn. fask, tuf; sm. 
liga; federasion; konfe- 
derasion. 

Bündnis, sn. alians, liga. 

bunt, adj. vari-kolortfc. 

Buntheit, sf. vari-kolor. 

Bureau, sn. ofisin. 

Burg, sf. kastei. 

Bürge, sm. garant. 

bürgen, vn. garantar. 

Bürger, sm. (eines Staa- 
tes) rperson] apartenan^ 
a kelk-un stat. 

Bürgersmann, sm. borges. 

Bürgersteig, sm. trotoar. 

Bürgschaft, sf. garanta(2. 

Bursche, sm. garson. 

Bürste, sf. brus. 

bürsten, va. brusar. 

Busch, sm. bosket. 

Büschel, sm. fask, tuf. 

Busse, sf. penitens; ( — 
thun) fasiar penitens. 

büssen, va. ekspiar. 

Büsser, sm. penitent. 

bussfertig, adj. penitent. 

Büste, s£ bust. 

Butte, sf. kuf. 

Büttel, sm. bedel. 

Butter, sf. butir. 

buttern, vn. butiri/?Äar. 

c. 

Cadens, sf. kadens. 
Cadmium, sn. Chim. kad- 
mium. 

12 



17« 



Caesium — civil. 



Caesium, sn. Chim. sesi- 
Caf6, fin. kaferi. [um. 

Calcium, sn. Chim. Kal- 
Calico, sm. kalikot. [sium. 
Canaille, sf. kanali. 
Canevas, sm. kanvas. 
Capitol, sn. kapitol. 
Capriole, sf. kapriol. 
Carambolage , sf. karam- 

holad. 
Carambole, sf. karambol. 
carambolieren, vn. karam- 
Ceder, sf. sedr. [bolar. 
Cement, sn. sement. 
cementieren, va. sementar. 
censieren, va. sensurar. 
Censor, sm. sensor. 
Censur, sf. sensur. 
Centime, sn. santim. 
Centner, sm. sent-livr. 
Centralisation, sf. sentra- 

liso^on. [&ar. 

centralisieren, va. sentrali- 
Centrum, sn. sentr. 
Ceremonie, sf. seremoni. 
Cerium, sn, Chim. serium. 
Chamäleon, Sn. kameleon. 
Champignon, sm. shampi- 
Chaos, sn. kaot. [nion. 
chaotisch, adj. kaoti^. 
Charakter, sm. kar akter. 
charakteristisch, adj. ka- 

rakteriÄ:. 
Charpie, sf. karp-fili. 
Check, sm. cek. 
Chef, sm. shef. 
Chemie, sf. kimi. 
chemisch, adj. kimit^. 
Chemiker, sm. kimii«^. 
Cherub, sm. kerub. 
Chile, sn. Cili. 



chifitieren, va. shifrar. 
China, sn. Cinesta. 
Chinin, sn. kinin. 
Chirurg, sm. kirurg. 
Chirurgie, sf. kirurgi. 
Chlor, sm. Chim. klor. 
Chokolade, sf. cokolad. 
Cholera, sf. kolera. 
Choleriker, sm. kolertArcr, 
cholerisch, adj. koleri^. 
Chor, sm. kor. 
Choral, sm. koral. 
Chorist, sm. kort^^. 
Chorde, sf. korda. 
Chorhemd, sn. alb, surplis. 
Chorrock, sm. stol. 
Christ, sm. kri8tian(o). 
Christentum , sn. kristia- 

nism. 
christlich, adj. kristian. 
Christus, sm. Krist. 
Chrom, sn. Chim. krom. 
Chronik, sf. kronik. 
chronisch, adj. kroniA:. 
Chronologie, sf. kronologi. 
chronologisch, adj. krono- 

logiiÄ:(kronologik). [metr. 
Chronometer, sm. krono- 
Cichorie, sf. sikor. 
Cigarre, sf. sigar. 
Cigarette, sf. sigare^. 
circa, adv. sirka. 
Cirkular, sn. sirkular. 
cirkulieren, vn. sirklar. 
Cirkus, sm. sirk. 
Cisterne, sf. sistern. 
Citadelle, sf. sitadel. 
eitleren, va. sitar; (vor 

Gericht) sitar. 
Citrone, sf. limon. 
civil, adj. sivil. 



Civilisation — decken. 



179 



Civilisation, sf. sivilisa^ow. 
civilisieren, va. sivilisar. 
Coaks, sm. koks. 
Chochenille, sf. koshinil. 
Cocon, sm. kokon. 
Codex, sm. kod. 
Codicill, sn. kodisil. 
Cognac, sm. koniak. 
Cöfibat, sn. selibat. 
Commando, sn. komand. 
Comptoir, sn. kontor. 
Conto, sn. kont. 
auf Conto des; a kont de. 
Corps, sn. korporasion. 
Coupon, sm. kupon. 
Courier, sm. kurser. 
Courtage, sf. kurtaj. 
Courtisan, sm. kurtisan. 
Courtisane, sf. kurtisana. 
courtisieren , vn. kurtisar. 
Cousine, sf. kusina. 
Couvert, sn. kuvert. 
couvertieren, va. kuvertar. 
Cylinder, sm. silindr. 
Cylinderhut, sm. silindr- 
Cypresse, sf. sipres. [shapo. 

D. 

da. adv. (loc.) la; conj. 

(caus.) kause. 
dabei, adv. present«. 
Dach, sn. tekt. 
Dachs, sm. daks. 
dafürhalten, va. estimar. 
dagegen, va. kontrare, 
dahinter, adv. posteriore, 
daktylisch, adj. daktiliA:. 
Daktylus, sm. daktil. 
Dalmatien, sn. Dalmatia. 
damals, adv. ^etempe. 



Dame, sf. siniora. 
damit, conj. a fini ke. 
Damm, sm. dam. 
dämmen, va. stopar. 
Dämon, sm. demon. 
Dampf, sm. vapor. 
dampfen, vn. vaporar. 
dämpfen, va. vaporar. 
Dänemark, sn. Dania. 
Dank, sm. mersiac^. 
dankbar, adj. mersios. 
Dankbarkeit, sf. mersiosi^e^. 
danken, va. mersiar. 
Danksagung, sf. meTBiasion. 
dann, adv. ^etempe. 
darbieten, va. ofrar. [neK. 
Dardanellen, sf. pl. Darda- 
darlegen, va. demonstrar. 
Darlehen, sn. prestasion. 
Darm, sm. intestin. 
darstellen, va. representar. 
darthun, va. deklarar, de- 
monstrar. 
darüber, adv. (loc.) supe- 
dass, conj. ke. [riore. 

Dativ, sm. dativ. 
Dattel, sf. datl. 
Datum, sn. dat. 
dauerhaft, adj. duiabJ, 
Dauerhaftigkeit, sf. dura- 
dauem, vn. durar. [blitet. 
Daum, sm. pols. 
dazwischen, adv. intre. 
Debatte, sf. debat. 
debattieren, vn. debatar. 
Debet, sn. debet. 
debitieren, va. debetar. 
Deck, sn. dek. 
Decke, sf. kuYiad. 
Deckel, sm. kuvrflrfor. 
decken, va. kuvrar, tektar. 

12* 



Deficit, BTi. dofiait. 



defini 



.. defini 



Defraudation, ef. defrau- 

Aaaion. 

Degen, sm. espad. [rar. 

degenerieren, vn, de gen e- 

degradieren, va. degradar. 

dehnen, va. tendar. 

Deichsel, ef. timon. 

dein, pron. votr [für wört- 
liche Übe reetzung : [tue]. 

Dekan, am. dekaa, ['um. 

Deklamation, sf. deklamu- 

deklamieren va. deklamar. 

Deklination, sfdeklinoMon. 

deklinieren , va. deklinar, 

delegieren, va. delegar, 

Delikatesse, sf. delikates. 

delirieren, vn, delirar. 

Delphin, Hm, delfin. 

DemaKog, sm. demagog. 

demask ieren.va.de-maakar. 

demnach, conj. sikauee. 

Demokrat, am. demokrat. 

demokratiBcb , adj, demo- 

Demo D a trati vpron ome d , 
SB), demonstrativ (pro- 

Demut, sf.hnmilttef. [nom), 

demütig, adj. humil. 

denken, va. pensar. 

Denkmal, en. monumenf. 

denkwürdig, adj. memori- 

denn, conj. kause. [abl. 

dennoch, adv. negliganie it. 

der, art. m. (f die. n, das) 
bleibt Dnübersetzt cf. 
u.27der Gramm.; adj.(< 
ser) ist, (jener) el; pi 

derart adv. tante. [' 

Agr ■ ' '■'- tataie. 



[dergestalt, adv. «tmanient. 

. derjenige, pron. tel. 

. dermassen, adv, tante. [sem. 

derselbe, pron, el sem; it 
I Derwiach, sm. dervish. 

desertieren, 



lalb, adv. i 
deainficieren, va. desinfek- 
Despot, sm. despot. [tar, 
despotiBch, adj. despotti. 
dessenungeachtet, adv. ne- 

gligonfe it. 
Dessert, sn. deser. 
destillieren, va. destjlar. 
Destillierkolben, sm, alam- 
DetaU, sn. detail. [bik. 
Detail-; detaliiAr. 
detaillieren, va. detaliar. 
deutlich, adj. distinkt, pal- 
deutsch, adj, german; 

(deutschljlndisch) ger- 



Deutschland.s 
Dezember, sm. desembr, 
Diabet, sm. diabet. 
diabetisch, adj. diabetüfc. 
Diadem, sn, diadem. 
diagonal, adj. diagonal. 
Diagnose, ef. diagnos, 
diagnosiereQ,va. diagnosar. 
Diakonus, sm. diakon. 
Dialekt, sm. dialekt. 
Dialektik, sf. dialektik. 
di alektiech , ad j . dialekti ko^. 






dichten — doppelBinnig. 



181 



dichten, va. poeti aar. 
Dichter, Bm. poet. 
dichteriscli, adj. poetiic. 
Dichtigkeit, sf deaeifef. 
OichtigkeitemeSBer , Bm. 

areometr. [kraB, 

liick, adj. gros, korpulent, 
Dicke, Bf. grositet. 
Didym, Bm. Chim. didim. 
Dieb, Bm. ttipiator. 
Diele, Bf. flur; (Breit) plank. 
dielen, va. plankor. 
dieoen, vn. aeiyar. 
Diener, sm. Berv. 
Dienst, sm. (Amt) ofis. 
Dienstag, sin, marsdi. 
Dienstags-; inarBciiaH; de 

marsm, [sion. 

Dienstleitung, sf. presta- 
dienetwiUig, adj. komple- 
dieser, pron. ist. [sant. 
dieses, pron, ist- kos. 
diesmal, adv. ietfoa. 
dieaseit, prp, siteriore de, 
dieaseitig, adj. siterior. 
diesaeits, adv. siteriow. 
Differenz, af diferena. 
Diktator, am. diktator. 
diktieren, va. diktar. 
Dilemma, en. dilem. 
Dilettant, am. diletant. 
Dimension, sf, dimensioD. 



Direktor, sm. direktor. 

Direktorat, sn. direktorojl. 
Disciplin, sf. disiplin. 
diskontieren, va. diskontar. 
Diskonto, Bm. diskont. 
Diskus, sm. disk. 
diskutieren, va. diskutar. 
disparat, adj. dispar. 
Disparitttt, af. diaparÖef. 
Dispensation, af. diepens. 
Disput, sm. dispnt. 
disputieren, vn. diaputaf. 
Distel, af kardon. 
Di van, sm. divan. 
divergieren, vn. divergar. 
Dividende, af dividend. 
dividieren, va. dividar. 
Division, af. division. 
Docent, am, dosent. 
doch, conj. ya. |fildelamp. 
Docht, sm. fil de kandel; 
Docke, sf. baluatr, 
Dogge, af. dog. 
Dogma, sn. dogmat. 
Doktor, Bin, doktor. 
Doktorat, sn. doktorod. 
Doktrin, af doktrin. 
Dokument, an. dokument. 
Dolch, am, puniard. 
Dollar, am, dolar. 
Dolmetachei, Bm, Interpret. 
Dom, Bm. katedral. 
Domäne, sf. dornen, [kan. 
Dominikaner, sm. domini- 
dominieren, va. dominar. 
Donner, sm. ton er. 
donnern, v. imp. tonurai', 
Donnerstag, sm, yovdi. 
Doppeladler , am. dupl- 

doppelsinnig, a^j. ombigu. 



182 



doppelt — durchgehen. 



doppelt, adj. dupl oder 

dvLupl. 
Doppelwahl, sf. alternativ. 
Dorf, sn. vilaj. 
Dorn, sm. spin. 
dornig, adj. spinös, 
dort, adv. la, ^eloke. 
dorther, adv. de ^eloke. 
dorthin, adv. a ^eloke. 
Dose, sf. skatule^. 
dosieren, va. dosiar. 
Dosis, sf. dosi. 
Douche, sf. dush. 
Drache, sm. drakon. 
Dragoner, sm. dragon. 
Draht, sin. metal-hl. 
Drama, sn. dramat. 
drängen, va. urg^r. 
Drangsal, sn. kalamitet. 
drapieren, va. drapar. 
drastisch, adj. drasti^. 
draussen, adv. eksteriore. 
drechseln, va. tomar. 
Drechsler, sm. tomator. 
drehen,va. turnar; (Stricke) 
drei, num. tri. [torsa?'. 

drei-; tri-. 

Dreieck, sn. ^riangul. 
Dreieinigkeit, sf. trinitet. 
dreifach, adj. tripl oder 

triupZ. 
Dreifuss, sm, friped. 
Dreirad, sn. trisikl. 
dreschen, va. gren-batar. 
dressieren, va. dresar. 
dringen, vn. instar, [gent). 
dringend, adj. urgant (ur- 
drinnen, adv. interiore. 
dritte, adj. ters oder triim. 
ein Drittel; un ters. 
zwei Drittel; du tersi. 



Drogue, sf. drog. 

Droguist, sm. drogi»^. 

drohen, va. menasar. 

Drohung, sf. menas. 

drollig, ad], drol, burlesk. 

Dromedar, sn. dromedar. 

drüben, adv. teloke. 

drucken, va. imprimar. 

drücken, va. presar. 

Drüse, sf. gland. 

du, pron.^pers.vo [für wört- 
liche Übersetzung: tu]. 

Dublone, sf. dublon. 

Duell, sn. duel. 

sich duellieren, vr. duelar 
[ko kh. 

Duett, sn. duet. 

Duft, sm. odor. 

Dukaten, sm. dukat. 

dulden, va. sufrar, tolerar. 

dumm, adj. stupid. 

Dummheit, sf. stnpiditet. 

dumpf, adj, surd. 

Düne, sf. dun. 

düngen, va. kompostar. 

Dünger, sm. kompost. 

dunkel, adj. obskur, fblu. 

dunkelblau, adj. obsKur- 

dunkelbraun, adj. obskur- 
brun. 

Dunkelheit, sf. obskuritet. 

dünn, adj. tenu, subtil. 

Dünnheit, sf. tenui^c^. 

durch, prp. per; (mittels) 
laeöin. [no. 

durchaus nicht, adv. totale 

durchbohren, va. persar. 

durchdringen, va. penetrar. 

durcheinander, adv. pelmel. 

Durchgang, sm. pasaj. 

durchgehen, vn. pasar. 



durchgehends — Eidechse. 



183 



durchgehends, adv. gene- 
rale. * 

DorchmesBer, em. diametr. 

durchscheinend, adj. trans- 
parent. 

durchsehen, va. revisar. 

durchsichtig, adj. diafan. 

Durchsichtigkeit, sf. dia- 
faxiitet. 

dürfen, vn. avar permit a. 

dürftig, adj. frugal. 

Dürftigkeit, sf. frugali^e^, 
indigenti^ef (indigens). 

dürr, adj. magr. 

Durst, sm. siti. 

dürsten, vn. avar siti. 

durs tig,adj . ava»^ siti, aiiios. 

Düte, sf. papir-korn. 

Dutzend, sn. dusen. 

Dynamik, sf. dinamik. 

dynamisch, adj. dinamika^. 

Dynamit, sn. dinamit. 

Dynastie, sf. dinasti. 

E. 

Ebbe, sf. refluks. 
eben, adv. yuste. 
ebendasselbe ; yuste it sem. 
ebenderselbe, adj. yuste el 

sem. 
ebenfalls, adv. eguale. 
Ebenholz, sn. eben, 
ebenso, adv. eguale. 
ebnen, va. plamifikar. 
Echo, sn. eko. 
eeht, adj. genuin. 
Echtheit, sf. genuinitet. 
Ecke, sf. angul. 
edel, adj. nobl. 
Edelknabe, sm. paj. 



edelmütig, adj. generös. 

Edelsinn, sm. nohlitd. 

edieren, va. editar. 

Edikt, sn. edikt. 

Egge, sf. rastron. 

Egoist, sm. egoist. 

ehe, conj. ante ke. . 

Ehe, sf. matrimon. 

ehebrechen, vn. adulterar. 

Ehefrau, sf. marit^. 

Ehehälfte, sf. marit. 

ehelich, adj. matrimonian. 

ehemalig, adj. pristin. 

ehemals, adv. prelonge. 

Ehemann, sm. marito. 

eher, adv. (lieber) plu Vo- 
lontäre; (früher) plu bon- 
tempe. 

Ehescheidung, sf. divors. 

Ehre, sf. honor. [nor de. 

zu Ehren des, prp. in ho- 

ehren, va. honorar. 

ehrenwert, adj. honorabl. 

Ehrerbietung, sf. respekt, 
Yenerasion, 

Ehrfurcht, sf. \enerasion. 

ehrfurchtswürdig, adj. ve- 
neräbl. 

Ehrgeiz, sm. ambisi. , 

ehrgeizig, adj. ambisio«. 

ehrlich, adj. honest. 

Ehrwürden, sf. Yenerdblitet. 

ehrwürdig, adj. yeneräbl. 

Ehrwürdigkeit, sf. vene- 

Ei, sn. ov. [rabli^e^. 

ei, interj. a. 

Ei-, Eier-, aus Eiern; ovik. 

Eiche, sf. kuerk. 

Eichhorn, sn. skiur. 

Eid, sm. yuiad. 

Eidechse, sf. lasert« 



184 



eidlich — einigen. 



eidlich, adj. jnrade. 
Eierkuchen, sm. omlet. 
Eier legen; metar ovt. 
eierlegend, adj. ovipar. 
Eierstock, sm. ovari. 
Eifer, sm. feTvitet 
eifern, vn. esar ferv. 
Eifersucht, sf. jaluaitet. 
eifersüchtig, adj. jalus. 
eiförmig, adj. oval, 
eifrig, adj. ferv. 
eigen, adj. propr. 
eigens, adv. spesiale. 
Eigenschaft, sf. ku&litet 
in der Eigenschaft als; in 

kuali^e^ de. 
Eigensinn, sm. obstinoston. 
eigensinnig, adj. kaprisos, 

obstinan^. 
eigentlich, adj. propr; adv. 

propre. 
Eigentum, sn. propri^e^. 
eigentümlich, adj. spesifiA: 
sich eignen, vr. konvenar. 
Eile, sf. hast, 
in Eile; haste, 
eilen, vn. hastar. 
eilends, adv. haste, 
eilig, adj. hastig. 
Eimer, sm. situl. 
ein, art. bleibt unübersetzt 

cf. § 4 der Grammatik; 

num. un. 
ein-; prf. num. mono-, 
einatmen , va. in-respirar 

(inspirar). 
einäu^g, adj. monookulik. 
einbilden, va. imaginär, 
einbinden, va. libr-bandar. 
Einbruch, sm. Invasion, 
einbürgern, va. naturalisar. 



eindrängen, va. in-nrgar. 

eindringen, vn. penefiar. 

Eindruck, sm. impresion, 
sensasion. [presionar. 

Eindruck machen, vn im- 

eindrücken, va. in-presar. 

der eine — der andere, 
prp. un — otr. 

einen, va. uniar. luntfp/. 

einfach, adj. simpl oder 

Einfachheit, sf. simpli^e^ 
(simplisitet). 

Einfall, sm. Invasion. 

einfassen, va. bordar. 

einfleischen, va. in-karnar. 

einflössen, va. in-versar. 

Einfluss, sm. influens. 

Einfiuss haben; influensar. 

einflüstern, va. insinuar. 

einförmig, adj. monoton. 

einfügen, va. in-plasar. 

einführen, va. introdukar. 

Eingang, sm. intro^f. 

Eingang verschaffen; in- 
trodukar. 

eingeben, va. (fig.) inspirar. 

eingeboren, adj. indigen. 

Eingebung, sf. Inspiration. 

eingehen lassen ; lasiar fi- 
niar. 

eingiessen, va. in-versar.j 

eingraben, va. gravar. 

einhalten, va. observar. 

einhändigen,va. in-manuar. 

einheimisch, adj. indigen. 

Elinheit, sf. uni^e^. 

Einhelligkeit, sf.unanimifef . 

einhüllen, va. kuvrar. 

einige, pron. kelk. 

einigemal, adv. plu/ba. 

einigen, va. uniar. 



einiges — Eisvogel. 



185 



einiges, pron. kelk-kos. 
Einigkeit, sf. akord. 
einjährig, adj. mono&nuik. 
einkassieren, va. in-kasar. 
einkaufen, va. akoirar. 
einkehren, vn. desendar. 
einklammem, va. metar in 

parentesi. [moni. 

Einklang, sm. unison, har- 
jährliches Einkommen; 
einladen, va. invitar. [rent. 
einlegen, va. in -metar. 
einleiten, va. introdukar. 
einleuchtend, adj. plausibl. 
einmal, adv. un/ba. 
einmünden, vn. in-fluar. 
einnehmen, va. resivar. 
einölen, va. olear. 
einpacken, va. paketar. 
einprägen, va. imprimar. 
einrahmen, va. in-kadrar. 
einreissen, va. demolar, 
einrichten , va. disposar, 

instituar, organisar. 
Einrichtung, sf. organisa^- 
einrücken, va. inserar. [on. 
einsam, adj. sol. 
Einsamkeit, sf. solt^e^. 
einsargen, va. in-sarkar. 
einsaugen, va. absorbar, in- 

sugar. 
einschalten, va. inserar. 
einschliessen,va. in-klosar. 
einschränken,va. restriktar. 
Einschränkung, sf. klausul. 
einschreiben,va. in-skribar. 
einsenden, va. mitar. 
einsetzen, va. (in e. Amt) 

inaugurar, instalar. 
Einsiedler, sm. eremit. 
einsilbig, adj. monosilabi^. 



einspännig, adj. monöka.- 

valifc. [(Zuk.) future. 
einst, adv. (Verg.) prelonge'^ 
einstecken, va. (Tasche) in- 

sakar. 
einstehen, vn. respondar. 
einstimmig, adj. unanim; 

adv. unanime. [mitet. 
Einstimmigkeit, sf. unani- 
einstweilen, adv. provisor«. 
eintägig, adj. efemer. 
eintauchen, va. mergar. 
einteilen, va. distribaar. 
Eintracht, sf. konkord. 
einträglich, adj. lukrativ, 
eintreten, vn. intrar. 
Eintritt, sm. intrasion. 
einundzwanzig, num. du- 

des-un. [lar. 

einverleiben, va. imatriku- 
einwärts, adv. a interiore. 
einweihen, va. konsakrar; 

inaugurar. [sion. 

Einweihung, sf. inaugura- 
einwenden, va. obyettar. 
einwilligen, vn. konsentar. 
Einwilligung, sf. konsent. 
Einwohner, sm. habitan^o. 
einzahlen, va. pajar. 
einzeln, adj. partikular, se- 

pari/r, sporadi^. 
einzig, adj. unik. 
Eis, sn. glas, 
eisen, vn. frangar glas. 
Eisen, sn. fer. 
Eisenbahn, sf. rels-rut. 
Eisenbahnwagen, sm. va- 

gon. 
Eisenbahnzug, sm. tren. 
Eismeer, sn. mar GlasiA:. 
Eisvogel, sm. halsion. 



186 



eitel — Endung. 



eitel, adj. van. 
Eitelkeit^ sf. vani^e^. 
Eiter, sm. ülaerad. 
eitern, vn. ulserar. 
Ekel, sm. aversion, naus^. 
Ekel erregen; nausear. 
ekelhaft, adj. disgüstiA:, 

nau6eo$. 
ekeln, vn. disgustar. 
Ekliptik, sf. ekliptik. 
Elasticität, sf. elüstikitet 

(elastisitet). 
elastisch, adj. elasti^. 
elegant, ädj. elegant. 
Eleganz, sf. elegänti^e^(ele- 
Elegie, sf. elegi. (gans). 
elegisch, adj. elegii/c (ele- 

gik). [(elektrisitet). 

Elektricität, sf. elektrikitet 
elektrisch, adj. elektrifr. 
elektrisieren, va. elektrisar. 
Elektrochemie, sf. elektro- 

kimi. [dinauiik. 

Elektrodynamik, sf. elektro- 
Elektromagnet, sm. elektro- 

magnet. [metr. 

Elektrometer , sn. elektro- 
elektronegativ, adj. elektro- 

negativ. [positiv, 

elektropositiv, adj. elektro- 
Elektrostatik, sf. elektro- 

statik. [teknik. 

Elektrotechnik, sf. elektro- 
Elektrotechniker, sm. elek- 

troteknikist. 
Element, sn. dement. 
Elend, sn. miser. 
Elephant, sm. elefant. 
elf, num. des-un. 
Elfenbein, sn. ivor. 
elfte, adj. des-unim. 



Elite, sf. elit. 
EUe, sf. uln. 
Ellenbogen, sm. uln. 
Ellipse, sf. elips. [tik). 
elliptisch, adj. elipsiA; (elip- 
Elsass, sm. Alsasta. 
Elster, sf. pikas. 
Eltern, s. pl. generatori. 
Emaille, sf. esmalt. [par. 
emancipieren, va. emansi- 
Embryo, sm. embrion. 
empfangen, va. resivar. 
Empfängnis, sf. konsepta- 

8ion. 
empfehlen, va. rekomendar, 
empfinden, va. sensuar. 
empfindlich, adj. sensua^^ 

(sensibl). 
Empfindlichkeit, sf. sen- 

Buablitet (sensiblitet). 
empfindsam , adj. senti- 
mental. 
Empfindsamkeit, sf. senti- 

mentali^e^. 
Empfindung, sf. sensuo^n. 
empirisch, adj. empiriA:« 
empor, adv. a superior«'. 
sich empören, vr. rebelar, 

tumultuar. 
Empörer, sm. rebel. 
emporheben, va. levar. 
emporrichten, va. erektar. 
emporwachsen , vn. kres- 

kar, tüteskur, 
end-; finüA; (final). 
Ende, sn. fini. 
endgültig, adj. definitiv. 
Endivie, sf. endiv. 
endlich, adj. üniik (final); 

adv. finie. 
Endung, sf. üniad. 



Energie — entstehen. 



187 



Energie, sf. energi. 
energisch, adj. energiiA: 
eng, adj. stret. [(energik). 
Enge, sf. streti^ef. 
Engel, sm. angel. 
England, sn. Anglia. 
Engländer, sm. an^lian(o). 
englisch, adj. angUA:. 
enorm, adj. enorm, 
en passant schlagen 

(Schach) ; batar pasan^e. 
entbehren, va. esar pri- 

yed de. 
entbinden, va. absolvar. 
entblössen, va. nudifikar. 
entdecken, va. dekuvrar. 
Entdeckung, sf. dekuvra^. 
Ente, sf. anat. 
entehren, va. violar. 
Entfaltung, sf. evolusion. 
entfernen, va. removar. 
entfernt, adj. distant. 
Entfernung, sf. distantife^ 

(distans). 
entfremden, va. alienar. 
Entfremdung, sf. alienasion. 
entführen, va. raptar. 
Entführung, äf. rapt. 
entgegen, adv. kontre. 
entgegengehen, vn. andar 

a kontre. [trar. 

entgegengesetzt, adj. kon- 
entgegennehmen, va. ak- 

septar. 
entgegensetzen, va. oposar. 
Entgegensetzung, sf. opo- 

Bosion (oposision). 
entgegnen, vn. obyektar. 
enthalten, va. kontenar. 
sich enthalten, vr. abstinar. 
enthaltsam, adj. abstinent. 



Enthaltsamkeit, sf. absti- 

nenti^e^ (abstinens). 
enthaupten , va. dektipar 

(dekapitar). 
Enthauptung, sf. dekhipa- 

sion (dekapitosion). 
enthüllen, va. de-kuvrar.. 
enthusiasmieren, va. entu- 

siasmar. [siasm. 

Enthusiasmus , sm. entu- 
entknoten, va. disnodar. 
entlassen, va. dimitar. 
Entlassung, sf. dimito^on. 
entleeren, va. eks-vakuar. 
entmannen, va. kastrar. 
entmutigen, va. de-kurajar. 
entnehmen, va. prendar. 
Entomolog, sm. entomolo- 

g'iist (entomologist). [gi. 
Entomologie, sf. entomolo- 
entomologisch , adj. ento- 

uxologuk (entomölogik). 
entrüsten, va. indiniar. 
entsagen, vn. renunsiar. 
Entsagung, sf. renunsiasion. 
entscheiden, va. desidar. 
Entscheidung, sf. desida- 

sion. [kategoriA:. 

entschieden, adj. definitiv, 
sich entschliessen; fasiar 

resolusion. 
entschlossen, adj. resolut, 
entschlüpfen, vn. eks-gli- 

sar. 
Entschluss, sm. resolusion. 
entschuldigen, va. eksku- 
Klntsetzen, sn. horor. [sar. 
entsetzlich, adj. hororos. 
entsprechen, vn. korespon- 

dar. 
entstehen, vn. deveniar. 



188 



entstellen— erfreuen. 



entstellen, va. de-formar. 
entvölkern, va. de-poplar. 
entweder- oder, conj. u — u. 
entweihen, va. profanar. 
entwerfen, va. skisar. 
Entwickelung, sf. evolu- 
Entwnrf, sm. skis. [sion. 
entziehen, va. privar. 
entzücken, va. sharmar, ra- 

viar; sn. ekstas, ravi- 

aaion. [inflamar. 

entzünden, va. flagri/tArar, 
sich entzünden, vr. ühgres- 

kar. [sion. 

Entzündung, sf. inflama- 
entzweien, va. disvadar. 
Enzian, sm. gensian. 
Ephemer, adj. efemer. 
Epheu, sm. hedr. 
Epidemisch, adj. epidemÜA; 

(epidemik). [(epileptik). 
epileptisch, adj. epilepsit/r 
Epilog, sm. epilog. 
Episkopat, sn. episkope/. 
Epoche, sf. epok. 
Epos, sn. epop^. 
equilibristisch, adj. ekuili- 

bristi/p. 
equipieren, va. ekipar. 
er, pron. il. [siderar. 

erachten, va. estimar, kon- 
sich erbarmen, vr. miserar. 
erbärmlich, adj. miBer abl. 
Erbarmung, sf. kompasion, 

miserikord. 
Erbe, sm. hered. 
erben, va. heredar. 
erbeuten, va. kaptar. 
erbitten, va. pregar. 
Erbium, sn. Chim. erbium. 
erblicken, va. perseptar. 



Erbrechen, sn. (Ausspeien) 
yomasion. [vomar. 

erbrechen, va. (ausspeien) 

Erbschaft, sf. heredad, 

Erbse, sf. pis. 

Erbteil, sn. patrimoni. 

Erdbeere, sf. frag. 

Erdboden, sm. hum. 

Erde, sf. ter. 

auf Erden; su ter. 

erdenken, va. imaginär. 

erdichten, va. fingar. 

erdolchen, va. puniardar. 

Erdpech, Erdharz, sn. bi- 
tumin. 

Erdreich, sn. teren; hum. 

erdrosseln, va. stranglar. 

sich ereifern, vr. deveniar 
pasionos. 

sich ereignen, vr. aksidar. 

Ereignis, sn. aksident. 

erfahren, va. aprendar, eks- 
periar; adj. ekspert. 

Erifahrung , sf eksperio^f 
(eksperiens). 

erfahrungsgemäss, adj. em- 
piiik. [tar. 

erfassen, va. sisar; konsep- 

erfinden, va. Inventar. 

Erfinder, sm. in vento^or (lu- 
ven tor). 

Erfindung, sf. invento^ion 
(invension). 

Erfolg, sm. sukses. [lok. 

erfolgen, vn. sekuar, avar 

erfordern, va. demandar. 

Erfordernis, sn. rekuisit. 

erforschen, va. eksplora^*. 

erfragen, va. informar se 
di kk. 

erfreuen, va. gaudiar. 



sich erfreuen — ernst. 



189 



sich erfreuen, vr. gaudiar se. 

erfreulich, adj. jukund. 

erfrischen, va. refreskar. 

erfüllen, va. efektuar. 

ergänzen, va. komplettfikar. 

Ergänzungsteil, sm. kom- 
plement. 

ergeben, adj. devot. 

sich ergeben, vr. resignar 
se; resultar (es ergiebt 
sich = it result). 

Ergebnis, sn. resultat. 

Ergebung, sf. Teais;nasion. 

ergötzen, va. delektar. 

ergreifen, va. sisar. 

erhaben, adj. relieftA;; (fig.) 
eminent, sublim. 

erhalten, va. (bekommen) 
resivar, obtenar ; (bewah- 
ren) konservar. 

erheben, va. elevar; (Steu- 
ern) prendar. 

sich erheben, vr. levar se; 
revoltar. 

erhitzen, va. ksMdifikar. 

erhöhen, va. elevar. 

sich erholen, vr. rekrear. 

Erholung, sf. rekreo^ton. 

erhören, va. eks-audiar. 

erinnerlich, adj. memoria5Z. 

erinnern , va. reminiskar, 
memoriar, monitar. 

sich erinnern, vr. memoriar. 

Erinnerung, sf. reminiska- 
sion, monit. 

erkennen, va. rekonosar; 
vudikar. 

erklären, va. eksplikar, ko- 
mentar, deklarar. 

erkranken, vn. msAsideskar. 

sich erkühnen, vr. riskar. 



sich erkundigen, vr. infor- 

mar se di kk. [sion. 

Erkundigung, sf. informa- 
erlahmen, vn. deveniarwis- 

andan^. 
erlangen, va. obtenar. 
Erlass, sm. dispens ; dekret. 
erlassen, va. dispensar. 
erlauben, va. permitar. 
Erlaubnis, sf. permit, kon- 

sesion; lisensi. [mit de. 
mit Erlaubnis des; ko per- 
Erlaubnis erteilen zu etw.; 

lisensiar kk. 
etwas Erlaubtes; lisensia^. 
erläutern , va. eksplikar, 

ilustrar. 
Erle, sf. aln. 

erleichtern, va. fasili^fcar. 
erlernbar, adj. apren daöZ. 
erlernen, va. aprendar. 
erleuchten, va. iluminar. 
erlösen, va. redimar. 
Erlöser, sm. redima^or (re- 

demptor\ 
Erlösung, sf. redima^ton 

(redempsion). 
ermahnen, va. monitar. 
in Ermangelung von; man- 
ermatten, va fatigar. \k.u. 
ermorden, va. asasinar. 
Ermordung, sf. asasino^on. 
ermüden, va. fatigar. 
ermüdet, adj. fatiget^. 
ermutigen, va. in-kuraj ar. 
ernähren, va. alimentär, 
ernennen, va. nominar. 
Ernennung, sf. nominafiton. 
erneuern, va. renovar. 
erniedrigen, va. hfisifikar. 
ernst, adj. seriös; grav. 



190 



Ernst — Esparsette. 



Ernst, sm. Benositet. 
Ernte, sf. rekolt. 
ernten, va. rekoltar. 
Eroberer, sm. konkuistafor. 
erobern, va. konkuistar. 
Eroberung, sf. konkuist. 
eröffnen, va. aperiar. 
erörtern, va. diskutan 
erquicken, va. res taurar. 
erraten, va. divinan 
erregen, va. eksitar. 
erreichen, va. atinar. 
errichten, va. instituar. 
erröten, vn. ruheskar. 
Ersatz, sm. kompensosion, 

remburs. 
erschaffen, va. krear. 
erscheinen, vn. aparar. 
Erscheinung, sf. vision. 
erschiessen, va. fusilar. 
erschliessen, va. aperiar. 
erschrecken, va. terorar, 
erschüttern^ va. sukusar. 
Erschütterung, sf. suküs. 
erschweren, va. w«fasili^Äar. 
ersehen, va. perseptar. 
ersehnen, va. desirar. 
ersetzen, va. kompensar; 

vikarar. 
Erstattung, sf. remburs. 
erstaunen, vn. esar surpri- 

Bed. 
erste, adj. prim oder nnim. 
zum erstenmal, adv. prim- 
ers tens, adv. prime. [foa. 
erstere, adj. prior. 
Erstgeburt, sf. primogeni- 
ersticken, va. sufokar. [tur. 
erstreben, va. asplrar. 
ersuchen, va. pregixr. 
ertappen, va. atrapar. 



erteilen, va. donar. 
ertragen, va. tolerar. 
erwachen, vn. vigüeskar. 
erwachsen, vn. kreskar; 

adj. adult 
erwähnen, va. mensionar. 
Erwähnung, sf. mension. 
erwärmen, va. kahdifikar. 
erwarten, va. ekspektar. 
Erwartung, sf. ekspekto^- 

oUf atend. 
erweichen, va. molifikar. 
erweitem, va. ampiifikar, 

largifik ar. 
Erwerb, sm. ganiae^. 
erwerben, va. ganiar. 
erwidern, va. replikar. 
Erwiderung, sf. replik. 
erwischen, va. atrapar. 
erwürgen, va. stranglar. 
Erz, sn. ^o^ometal. 
erzählen, va. narar. 
Erzählung, sf. naro^on. 
Erzbischof,sm. arHepiskop. 
Erzengel, sm. arki&ngel. 
erzeugen, va. produktar; 

(Kinder) generar. 
Erzeuger, sm. genera^or. 
Erzeugnis, sn. produkt. 
Erzherzog, sm. arA:iduk. 
erziehen, va. edukar. 
Erziehungsanstalt, sf. in- 

stituae^ de ednkanon. 
erzielen, va. obtenar. 
Erzvater, sm. patriark. 
erzwingen, va. forsar. 
es, pron. it. 
Escne, sf. fraksin. 
Esel, sm. asin. 
Eskimo, sm. eskimo. 
Esparsette, sf. esparset. 



Espe— Fälligkeit. 



191 



Espe, sf. trembl. 
essbar, adj. edabl. 
Esse, sf. forn-tub. 
es sei denn, dass, conj. 

eksepte ke. 
essen, ya. edar; sn. edad. 
Essenz, sf. esens. 
Essig, sm. vinegr. 
Estrade, sf. estrad. 
Etappe, sf. etap. 
Ethik, sf. etik. 
ethisch, adj. etikal. 
Etikette, sf. etiket; (auf e. 

Flasche) tiket. 
Etui, sn. kuvr. 
etwa, adv. aproksimative. 
etwaig, adj. aproksimativ ; 

eventual. 
etwas, pron. kelk-kos ; adv. 

(ein wenig) nemulie. 
Etymolog, sm. etimologiw^ 

(etimologist). 
Etymologie, sf. etimologi. 
etymologisch, a. etimologiiA: 

(etimologik). 
Euer, pron. vostr. 
Eule, sf. uL 
Eunuch, sm. eunuk. 
Europa, sn. Europ. 
europäisch, adj. europa//. 
Euter, sn. mamel. 
evangelisch, adj.evangeliAr. 
Evangelist, sm. eyajigelist. 
Evangelium, sn. evangel. 
Eventualität , sf. eventu- 

alitet. 
eventuell, adj. eventual; 

adv. eventuale, okasione. 
Evolution, sf. evolusion. 
ewig, adj. etem; adv. eter- 
Ewigkeit, sf. etemi^e^. [ne. 



examinieren^va. eksaminar. 
Excellenz, sf. ekselens. 
Excess, sm. ekses. 
Exemplar, sn. eksemplar. 
Existenz, sf. eksistens. 
existieren, vn. eksistan 
Exkrement, sn. ekskrement. 
expedieren, va. ekspedian 
Experiment, sn. eksperi- 

ment. [perimentar. 

experimentieren, va. eksr 
explodieren, vn. eksplodar. 
explosiv(er Konsonant) ; 

eksplosiv (konsonant). 
Export, sm. eks-port. 
exportieren, va. eks-portar. 
express, adv. ekspres. 
Exstase, sf. ekstas. 
Extern, adj. eksteri^. . : 
Extra-, ekspres. . 
extrahieren, va. ekstrßktär. 
Extrakt, sm. ekstrakt. r ^ 
Extremitäten, sf. pl. ektre^ 

miteti. :": 

- F. / ! 

Fabel, sf. fabL 
Fabrik, sf fabrik. /; 

Fa^ade, sf fasad. 
Fachgestell, sn. repositorief . 
fächeln, va. ventolar. ! 
Fächer, sm. ventol. . 
Fackel, sf. tork. 
faktisch, adv. fakte. 
Faktur, sf. faktur. 
Fakultät, sf. fakultet 
fade, adj. insipid. 
Faden, sm. fil. 
fähig, adj. kapabl. 
Fähigkeit, sL kapabli^e^. ^ 



192 



Fahne — Feinheit. 



Fahne, sf. baner, standart. 

fahren, vn. vehiklar. 

Fahrrad, sn. velosiped. 

Fahrzeug, sn. vehikl. 

falb, adj. falb. 

Falk, sm. falkon. [sn. 

Fall, sm. kad; (Vorfall) ka- 

der Fall sein; avar lok. 

Falle, sf. trap, atrap. 

fallen, vn. kadar. 

föllen, va. abatar. 

fallieren, vn. faliar; fasiar 
bankrot. 

Fallsucht, sf. epilepsi. 

falsch, adj. fals; (arglistig) 
pernd. 

fälÜBchen, va. Msifikar. 

Falschheit, sf. falst^ef. 

Falset, sn. falset. 

Falte, sf. plik. 

falten, va. plikar. 

falzen, va. plikar. 

familiär, adj. familiär. 

Familiarität, sf. familiari^e^. 

Familie, sf famili. 

fanatisch, adj. fanatiA;. 

Fanatismus, sm. fanatiam. 

Fang, sm. kaptat^. 

fangen, va. kaptar, atrapar. 

Farbe, sf. kolor; (Maler- 
farbe) tint. 

färben, va. kolorar, tintar. 

Färber, sm. tinta^or. 

Färberei, sf. tintcri. 

Färbung, sf üniad. 

Farmer, sm. farmer. 

Famkraut, sn. filis. 

Fasan, sm. fasan. 

Faschine, sf. fashin. 

Faser, sf. fibr. 

Faserstoff, am. fibrin. 



Fass, sn. tun. 

fassen, va. sisar ; (begreifen) 

konseptar. 
Fassung, sf Version. \teL 
Fassungskraft, sf. kapablt- 
fasten, vn. karemar; sf. pl. 

karem. 
faul, adj. putr; (trä^e) inert, 
faulen, vn. 'putreskar. 
Fäulnis, sf putreskasion. 
Faultier, sn. ai. 
Faust, sf. pun. 
Fayence, sf. fayans. 
Februar, sm. februar. 
Februar-; februaran, de 

februar. 
fechten, vn. gladiar. 
Fechter, sm. gladio^or. 
Feder, sf. plum; (Maschin.) 
Fee, sf. fea. [resor. 

fehlbar, adj. falia&Z. 
fehlen, va. faliar; (mangeln) 

mankar. 
Fehler, sm. eiad; (Mangel) 

defekt. 
Feier, sf. festasion. 
feierlich, adj. solemn. 
Feierlichkeit, sf. solemni^ef. 
feiern, va. festar. 
feig, adj. poltron. 
Feige, sf. fig. 
Feigenbaum, sm. sikomor. 
Feigheit, sf. poltroni^e^. 
Feigling, sm. poltron(o). 
Feile, sf. lim. 
feilen, va. limar. 
Feiler, sm. lima^or. 
fein, adj« fin, delikat; (dtlnn) 

subtil; (schlau) artifisio». 
Feind, sm. neamik. 
Feinheit, sf. ünüet. 



Feld— Flandern. 



193 



Feld, sn. kamp ; (im Schach- 
brett) plas. 

Feldmesskunst, sf. geodesi. 

Feldzug, sm. kampani. 

Felge, sf. anel rotiA:. 

Fell, sn. für. 

Fela, sm. rok. 

Fenchel, sm. fenul. 

Fenster, sn. fenestr. 

Ferien, sf. pl. vakans. 

Ferment, sn. ferment. 

ferner, adj. ulterior; adv. 
ulteriore. 

Ferse, sf. talon. 

fertig, adj. parat. 

fertig machen; montar. 

Fest, sn. fest. 

fest, adj. firm; (starr) ri- 
gid; (baumstark) robust; 
(standfest , zuverlässig) 
solid. 

festhalten, va. mantenar. 

Festigkeit, sf. firmiM. 

Festland, sn. kontinent. 

Feston, sm. feston. 

festonieren, vn. festonar. 

festsetzen, va. fiksar, de- 
terminar, statuar, desti- 
nar, stipular. 

Festung, sf. fortres. 

fest werden; aolideskar. 

Fett, sn. gres; adj. korpu- 

feucht, adj. humid, [lent. 

Feuchtigkeit, sf. humidi^e^ 

feudal, adj. feodal. 

Feuer, sn. fok. 

Feuer-; fokiÄ:, insendian. 

Feuersbrunst, sf. insendi. 

Feuerstein, sm. pirit. 

Feuerwehr-; insendiaw. 

Feuerwehrmann; insendier. 

ßosenberger. 



Feuilleton, sn. folieton. 
Feuilletonist , sm. folieto- 

nist. 
feurig, adj. (fig) spiritos. 
Fiasko, sn. fiasko. 
Fiber, sf. fibr. 
Fibrin, sn. fibrin. 
Fichte, sf. pin. 
Fieber, sn. febr. 
Figur, sf. figur. 
figurieren, vn. figurar. 
Filter, sm. filtr. 
filtrieren, va. filtrar. 
Filz, sm. feltr. 
filzig, adj. (fig.) sordid. 
Filzigkeit, sf. sordidi^e^. 
Finanzen, sf. finansi. 
finden, va. truvar. 
Finger, sm. digit. 
Fink, sm. fringil. 
Finnland, sn. Finlandia. 
finster, adj. obskur. 
Finsternis, sf. obskuri^ef. 
Finte, sf. lint. 
Firma, sf. firma. 
Firmament, sn. firmament. 
Firnis, sm. vernis. 
firnissen, va. vernisar. 
Fisch, sm. pisk. 
fischen, va. piskar. 
Fischer, sm. piskator. 
Fischotter, sf. lutr. 
Fischthran, sm. pisk-gres. 
Fistel, sf. (Med.) fistul; 

(Mus.) falset. 
flach, adj. planiA:. 
Fläche, sf. plan. 
Flagge, sf. flag. 
Flamme, sf. flam. 
flammen, vn. flamar. 
Flandern, sn. Flandria. 

13 



194 



Flanell— fortfahren. 



FlaneU, am. flanel. 
Flasche, sf. boteli. 
Flaschenzag, sm. rulaj. 
flattern, vn. Yoletar. 
Flaum, sm. lanugin. 
flaumig, adj. lanuginos. 
Flechte, sf. liken. 
flechten, va. tresar. 
Fleck, sm. makul. 
Flecken, sm. bürg. 
Fledermaus, sf. vespertili. 
flehen, vn. suplikar. 
Fleisch, sn. kam. 
fleischig, adj. pulpo9. 
das Fleischige an tier. u. 

pflanzl. Körpern; pulp. 
Fleiss, sm. öülgentitet (di- 

ligens). 
fleissig, adj. diligent. 
Fliege, sf. musk. 
fliegen, vn. volar, 
fliehen, va. fugar. 
fliessen, vn. fluar. 
flink, adj. agil. 
Flinte, sf. fusil. 
Flocke, sf. flok. 
Floh, sm. pulk. 
Florin, sm. florin. 
Flöte, sf flaut, 
flöten, va. musikar mediie 
Flotte, sf flot. [flaut. 

Fluch, sm. maledika«ion 

(malediksion). 
fluchen, vn. maledikar. 
Flucht, sf fug. 
flüchten, va. refugiar. 
flüchtig, adj. fugas. 
Flüchtigkeit, sf fug&BÜet 
Flug, sm. vol. 
Flügel, sm. al. 
flugs, adv. haste. 



Fluor, sm. Chim. fluor. 
Fluss, sm. fluvi. 
flüssig, adj. fluid. 
Flüssigkeit , sf. fluido^; 

(Eigenschaft) fluidi^e^. 
Flussufer, sn. fluvi-bord. 
Flut, sf. fluks. 
Focus, sm. fokus. 
Föderation, sf. federasion. 
Fohlen, sn. yun-kaval. 
Folge, sf. Bekuad, 
folgen, vn. sekuar. 
folgern, va. konkludar. 
folglich, adv. ergo. 
Folter, sf. tortur. 
foltern, va. torturar. 
Fontäne, sf. fontan. 
foppen, va. mistifikar. 
fordern, va. demandar, fla- 

gitar. 
fördern, va. promovar. 
Forderung, sf demand. 
Forelle, sf. truit. 
Form, sf. form. 
Formel, sf. formul. 
formell, adj. formal, 
formen, va. formar. 
formieren, va. formar. 
förmlich, adj. formal. 
Förmlichkeit, sf. formalt^e^. 
formulieren, va. formular. 
forschen, va. investigar. 
Forscher, sm. investiga^or. 
Forschung, sf. investiga- 
fort, adv. apo. [sion. 

fort und fort, in einem fort ; 

kontinue. [tenar. 

fortbestehen machen; man- 
Fortdauer, sf. permana^on. 
fortdauern, vn. permanar. 
fortfahren, vn. kontinuar. 



fortgehen — Früchte tragen. 



195 



fortgehen, vn. apo-andar. 

fortnehmen, ya. apo-pren- 
dar. 

fort8chreiten,vn. progresar. 

Fortschritt, am. progres. 

fortsetzen, va. kontinaar. 

Fortsetzung, sf. kontinu- 

Fossil, sn. fosil. aston. 

Fourage, sf. furaj. 

Fourageur, sm. furajc»*. 

fouragieren, vn. faraj ar. 

Fracht, sf. porto. 

Frack, sm. firak. 

Frage, sf. interogosion; (An- 
gelegenheit) kaestion. 

fragen, va. interogar. 

Fragepronomen , sn. pro- 
nom interogativ. 

Fragezeichen, sn. sign de 
interogosion. [kan. 

Franciskaner, sm. fransis- 

Frange, sf. frangi. 

frank, adj. frank. 

Franken, sn. Frankonta. 

frankieren, va. frankar. 

Frankreich, sn. Fransia. 

Franse, sf. frangi. [sar. 

fraternisieren, vn. fratemi- 

langes Frauenkleid; rob. 

Fräulein, sn. siniorina. 

frech, adj. hard. 

Frechheit, sf. hardi^ef. 

Fregatte, sf. fregat. 

frei, adj. libr. [fikar. 

frei machen, befreien ; libri- 

freigebig, adj. generös. 

Freigebigkeit, sf. genero- 

Freiheit, sf. MhrUet. [svtet. 

freilassen, va. emansipar. 

freilich — doch, conj. vere 
— ma. 



Freitag, sm. vendrdi. 

Freitags-; vendrdian, de 
vendrdi. 

freiwillig, adj. volontar; 
spontan. 

Freiwilliger, sm. volontaro. 

fremd, adj. foren, alieniX:, 
eksotiA;. 

Fremde, sf. forenm, aliema. 

frenetisch, adj. frenetik. 

Frequenz, sf. frekuens. 

FresKO, sn. fresko. 

Frettchen, sn. füret. 

Freude, sf. gaudi. 

freudig, adj. gaudio«. 

Freund, sm. amik. 

freundhch, adj. afabl. 

Freundlichkeit, sf. afabli^e^. 

Freundschaft, sf. amika(2. 

frikativer Konsonant ; kon- 
Bonant frikativ. 

Friede, sm. paks. 

frieren, vn. (frösteln) fros- 
tar; (gefrieren) gelar [es 
friert, d. h. Wasser ge- 
friert = it gel]. 

Fries, sm. fris. 

frisch, adj. fresk. 

Frische, sf. freski^e^. 

frisieren, va. frisar. 

Frist, sf. termin. 

froh, adj. yukund, alegr. 

Frohsinn, sm. yoviali^e^. 

frohsinnig, adj. yovial. 

fromm, adj. pietiAr. 

Frömmigkeit, sf. piet. 

Frosch, sm. ran. 

Frost, sm. frost. 

frösteln, v. imp. frostar. 

Frucht, sf. frukt. 

Früchte tragen; fr uktt/?Ä:ar. 

13* 



196 



fruchtbar — Galle. 



fruchtbar, adj. fertil. 
Fruchtbarkeit, sf. fertiK^c/. 
fruchten, vn. iruktifikar. 
früh, adj. bon-tempiÄr; adv. 

bon-tempe. 
früher, adv. anteriore, pre- 

longe. 
frühere, adj. anterior, prior. 
Frühling, sm. florotemp. 
frühreif, adj. j:>rematur. 
Frühstück,sn. matin-repast. 
frühstücken, vn. matin-re- 

pastar. 
Fuchs, sm. vulp. 
Fuge, sf. fuga. 
fügen, va. yunktar. 
sich fügen, vr. akomodarse. 
fühlbar, adj. palpaft?; sen- 

tiabl. 
fühlen, va. sentiar. 
Fühlfaden, sm. palp. 
Fühlhorn, sn. palp. 
Fühlspitze, sf. palp. 
führen, va. dukar. 
Führer, sm. gid. 
Führung, sf. kondukt, du- 

^asion. 
Fuhrwerk, sn. vehikl. 
FüUe, sf. jplenitet. 
strotzende Fülle; orgasm. 
füllen, va. •plenifikar. 
Fundament, sn. fundament. 
fundieren, va. fundar. 
Fünf, num. kuink. 
fünf-; penta-. 
fünfte, adj.kuint oder kuin- 
Funke, sm. sintil. [kirn. 
funkeln, vn. briliar. 
funktionieren, vn. funksio- 

nar. 
für, prp. pro. 



Fürbitte, sf. mediosiow. 
fürbitten, vn. intersedar. 
Furche, sf. sulk. 
furchen, va. sulkar. 
Furcht, sf. timor. 
furchtbar, adj. teribl, for- 

raidabl. 
fürchten, va. timar. 
fürchterlich, adj. teribl. 
furchtsam, adj. timid. 
Furchtsamkeit, sf. timidUet. 
Furie, sf. furia. 
Fürst, sm. prins. 
Furt, sf. vad. 
Fuss, sm. ped. [zu Fuss := 

pede]. 
Fussboden, sm. flur. 
Fussgestell,sn.sokl, pedes- 
Fusspunkt, sm. nadir. [tal. 
Futteral, sn. kuvr, vagin. 
Futurum, sn. (Gram.) [temp] 

futur. [fekt. 

Futurum II, sn. futur per- 

Gabe, sf. don. 
Gabel, sf. fork. 
gackern, vn. galina-klamar. 
gaffen, vn. musardar. 
Gaffer, sm. musard. 
gähnen, vn. ositar. 
Galadiner, sn. ^a^adin^. 
Galakleid, sn. gala-veat» 
galant, adj. galant. 
Galeere, sf galer. 
Galerie, sf. galeri. [lisia. 
Galicia, sf (spanisch) Ga- 
Galizien, sn. Galitsta. 
Gallapfel, sm. gal. 
Galle, sf bili. 



Gallerte — gefallen. 



197 



Gallerte, sf. gelatin. 

gallig, adj. bilio«. 

Gallien, sn. Galm. 

Gallium, sn. Chim. galium. 

Galopp, sm. galop. 

galoppieren, vn. galopar. 

Galosche, sf. galosh. 

Galvanismus , sm. galva- 
Tiism. 

galvanisch, adj. galvaniÄ*. 

Gamasche, sf. gamash. 

Gang, sm. (Speise-) plata/2. 

Gans, sf. gus. 

Gänseblume, sf. margarit. 

ganz, adj. total; (unver- 
letzt) integr. 

im ganzen ; komplett; totale. 

Ganzheit, sf. totali^ef. 

gänzlich, adv. total«. 

ganz wohl; multe bene. 

Garant, sm. garant. 

Garantie, sf. garantarf. 

Garbe, sf. garb. 

Garderobe sf. garderob. 

gären, vn. fermentar. 

gar nicht; totale no. 

garnieren, va. garnar. 

Garnison, sf. garnison. 

garnisonieren, vn. garniso- 

garstig, adj. vilan. [nar. 

Garten, sm. hört. 

Gartengerät, sn. utensiK 
de hört. 

Gärung, sf. fermentöwiow. 

Gas, sn. gas. 

Gasometer, sm. gasometr. 

Gasthof, sm. alberg. [ket. 

Gastmahl, sn. festin, ban- 

Gastronom, sm. gastronom. 

Gastwirt, sm. albergis^. 

Gattung, sf. sort. 



Gaumen, sm. palat. 

Gavotte, sf. gavot. 

Gazelle, sf. gasel. 

Gebäck, sn. bako^. 

gebären, va. natar. 

Gebärmutter, sf. matris. 

Gebäude, sn. edifisi. 

geben, va. donar. 

Geberde, sf. mim. \lar. 

Geberden machen ; gestiku- 

Geberdenspiel, sn. panto- 

Gebet, sn. prek. [mim. 

Gebiet, sn. teritori. 

gebieten, va. imperar. 

Gebieter, sm. impera^or. 

Gebiss, sn. denta/. 

geboren werden; naskar. 

Gebrauch, sm. us ; (Kirchen- 
gebrauch) ritu. 

gebrauchen, va. usar. 

gebrechen, v. imp. mankar; 
sn. defekt. 

gebrechlich, adj. defektos. 

Gebühr, sf. tribut. 

gebühren, vn. esar deb. 

Geburt, sf. nat. 

Gedächtnis, sn. memori. 

Gedanke, sm. penaad. 

gedeihen, vn. prosperar. 

gedenken, va. memoriar. 

Gedicht, sn. poem. 

Geduld, sf. pasienti^e^ (pa- 
siens). 

sich gedulden , vr. avar 
-p&aieiititet (pasiens). 

geduldig, adj. pasient. 

Gefahr, sf. perikl. 

gefährlich, adj. periklo«. 

Gefährte , sm. kamarad, 
kompan, konsort. 

gefallen, vn. plisar. 



198 



Gefallen — gelangen. 



Gefallen, am. plisocf. 
gefällig, adj. komplesant. 
Gefälligkeit, sf. favor. 
gefallsüchtig, adj. koketiA:. 
Gefangene, sm. prisoner. 
gefangen nehmen; prisonar. 
Gefangenschaft, sf. priso- 
Gefängnis, sn. prison. [nad. 
Gefäss, sn. vas. 
Gefieder, sn. plum^/. 
Geflecht, sn. tres. 
geflügelt, adj. hled. 
Gefolge, sn. suit. 
gefrässig, adj. voras. 
Gefrässigkeit, sf. Yorasitet. 
gefrieren, vn. gelar. 
Gefühl, sn. sentiment. [tos. 
gefühlvoll, adj. sentimen- 
gegen, prp. kontr. 
Gegend, sf. land, region. 
Gegenfüssler, sm. antipod. 
Gegengesang, sm. antifon. 
Gegenpapst, sm. an^ipap. 
Gegenrede, sf. oposaston 

(oposision). 
Gegensatz, sm. o^posasion 

(oposision), kontra st. 
gegenseitig, adj. resiprok; 

adv. resiprokc. 
Gegenstand, sm. obyekt. 
im Gegenteil; kontrare, 
gegenüber, prp. kontr; adv. 

kontre. 
gegenüberstellen, va. kon- 

frontar; oposar. fsent. 
Gegenwart, sf. [temp] pre- 
gegenwärtig, adj. present; 

aktual. 
gegenwirken, vn. reaktar, 
Gegner, sm. adverser. 
gehaltlos, adj. steril. 



geheim, adj. arkan. 

im Geheimen; sekrete. 

Geheimnis, sn. sekret, mis- 
ten, [rios. 

geheimnisvoll, adj. miste- 

gehen, vn. andar. 

gehen lassen ; lasar andar. 

Gehilfe, sm. asistant. 

Gehirn, sn. serebr. 

Gehör, sn. audit. 

gehorchen, vn. obediar. 

gehören, vn. apartenar. 

gehörig, adj. rekt. 

gehorsam, adj. obediant. 

Geier, sm. vultur. 

geigen, va. musikar media 
violin. 

Geiger, sm. vioMnisL 

Geissei, sf. flagel. 

geissein, va. flaeelar. 

Geisselung, sf. flagelano». 

Geist, sm. (nicht Körper) 
spirit; (Witz) esprit. 

Geisterbeschwörer, sm. ne- 
kromant. 

geistig, adj. spiritiÄ:. 

geistlich, adj. spiritual. 

der Geistliche; kleran. 

Geistlichkeit, sf. kler. 

geistreich, adj. spirito^. 

Geiz, sm. avari^e^. 

geizen, vn. esar avar. 

Geizhals, sm. avar(o). 

geizig, adj. avar, sordid. 

Gekrach, sn. frakas. 

Gekröse, sn. mesenteri. 

Gekröse-; mesenteriifc (me- 
senterik). 

Geländer, sn. balustrarf. 

Geländerdocke, sf balustr. 

gelangen, vn. arivar. 



gelassen — Geograpliie. 



199 



gelassen, adj. trankil. 
Gelatine, sf. gelatin. 
gelb, adj. yelb. 
Geld, sn. mon. 
Geldstrafe, sf. mulkt. 
mit e. Geldstrafe belegen; 
mulktar. 

gelegen, adj. oportun. 
relegenheit; sf. okasion. 
bei Gelegenheit des; oka- 

siont«. 
gelegen sein; esar Bitned, 
gelegentlich, adv. okasione. 
gelehrt, adj. erndied. 
der Gelehrte; [hom] erudied. 
Geleit, sn. eskort. 
geleiten, va. eskortar. 
Gelenk, sn. flekt. 
gelingen, va. avar sukses 

ko kk; (gedeihen) pros- 

perar; sn. sukses. 
geloben, va. vovar. 
gelobt, adj. votiv. 
gelten, vn.valar; (betrefiFen) 

konsernar. 
Gelübde, sn. vov. [tiv. 

einem Gelübde gemäss ; vo- 
Gemälde, sn. ^iktad. 
gemäss , adv. konforme; 

prp. konformn. 
gemein, adj. (wertlos) vil; 

(pöbelhaft) vulgär. 
Gemeinde, sf. komun. 
gemeinsam, adj. komun/A;. 
Gemeinschaft, sf. komun. 
Gemetzel, sn. masakr. 
Gemse, sf. kamosk. 
Gemüse, sn. legum. 
gemütlich, adj. kordial. 
Gemütlichkeit, sf. kordia- 

litet 



genannt werden; esar no- 

laed. 
genau, adj. (pünktlich) pre- 

sis, akurat ; (streng) strikt, 
genau bestimmen, va. de- 

finiar. 
Genauigkeit, sf. akuratt^e^. 
Genealog, sm. genealogii^^ 

(genealogist). 
Genealogie, sf. genealogi. 
genealogisch, adj. genea- 

logii^ (genealogik). 
genehmigen, va. sanksio- 

nar. 
Genehmigung, sf. sanksion. 
geneigt, adj. disposed. 
General, sm. general(o); 

adj. general. 
Generation, sf. genercwiow. 
genesen, vn. ssmeskar. 
Genesung, sf. saneskasion. 
genial, aaj. genial. 
Genialität, sf geniali^e^. 
Genick, sn. nuk. 
Geniekorps, sn. injeniert 

militart/;. 
geniessen, va. delisiar. 
Genitiv, sm. genitiv. [sort. 
Genosse, sm.kamarad, kon- 
genug, adv. sufise. 
genügen, vn. sufisar. 
genügend; sufis^/c. 
genügsam, adj. frugal. 
Genügsamkeit, si.fnisalitet. 
genugthun, va. satisfaktar. 
Grenugthuung, sf. satisfak- 

taston (satisfaksion). 
Genuss, sm. delisi. 
Geodäsie, sf. geodesi. 
geodätisch, adj. geodesüA;. 
Geographie, sf geografi. 



200 



geographisch — brandiges Geschwür. 



geographisch, adj. geogra- 

fitÄ: (geografik). 
Geologie, sf. geologi. 
geologisch, adj. geologÜA: 

(geologik). 
Geometrie, sf. geometri. 
geometrisch, adj. geometri- 

ik (geometrik). [Grusia. 
Georgien (Grusien) , sn. 
Gepäck, sn. bagaj. 
Gepränge, sn. pomp. 
gerade, adj. direkt, rekt; 

adv. yuste, yuste «itempe. 
gerade jetzt; stmomente. 
Geradheit, sf. rekti^e^. 
Geranium, sn. geraniom. 
Gerät, sn. Utensil, 
geräumig , adj. spasio^, 

ampl; vast. 
gerben, va. tanar. 
Gerber, sm. tana^or. 
Gerberbaum, sm. sumak. 
Gerberei, sf. tanm. 
gerecht, adj. yust. 
Gerechtigkeit, sf. yusti^e^. 
gereichen, vn. servar. 
Gericht, sn. (Rechtspflege) 

yustis ; (Schüssel) platarf. 
Gerichtsbarkeit, sf. yuris- 

diksion. [tant. 

geringfügig, adj. weimpor- 
gerinnen, vn. koagular. 
Germane, sm. germaniÄ:(o). 
germanisch, adj. germani^. 
Germanium, sn. Chim. ger- 

manium. 
gern, adv. Volontäre, 
gern haben; amar. 
Gerste, sf. ors. 
Gerte, sf. verg. [odorat. 
Geruch, sm. odor; (Sinn) 



Geruchssinn, sm. odorat. 
Gerächt, sn. fam. 
Gerundium, sn. gerundi. 
Gerundiv, sn. gerundiv. 
Gerüst, sn. skafold. 
Gesamtheit, sf. totali^e^. 
Gesamtmasse, sf. kompleks. 
Gesandte, sm. ambasader. 
Gesandtschaft, sf. ambasad. 
Gesang, sm. kant. 
gesättigt, adj. satured. 
Geschäft, sn. negosi. 
geschäftlich, adj. negosiik. 
Geschäft machen ; negosiar. 
Geschäftskreis, sm. depar- 

tement. [siaw^. 

Geschäftsmann, sm. nego- 
geschehen, v. imp. aveniar. 
Geschehene, sn. fakt. 
gescheit, adj. prudent. 
Geschenk, sn. donat. 
Geschicklichkeit, sf. Siptitet. 
geschickt, adj. apt. [kar. 
geschickt machen; knalifi- 
Geschirr, sn. vas. 
Geschlecht, sn. (männl. u. 

weibl.) seksu; (Gram.) gen. 
Geschmack, sm. gust. 
Geschmeide, sn. yuvel. 
Geschwader, sn. eskadr. 
geschwätzig, adj. lokuas. 
Geschwätzigkeit, sf. lokua- 

aitet. [Bitet. 

Geschwindigkeit, sf. velo- 
Geschwisterkind, sn.kusin. 
Geschworene, sm. yuro; pl. 

yuri 
Geschwulst, sf. tumor. 
Geschwür, sn. abses, ulser. 
brandiges Geschwür; kar- 

bunkl. 



gesellen — gipfeln. 



201 



gesellen, va. asosiar. 
gesellig, adj. sosiabl. 
Geselligkeit, sf. sosiabli^e^. 
Gesellschaft, sf. sosietet. 
in Gesellschaft von ; in so- 
sietet de. 
gesellschaftlich, adj. sosial. 
Gesetz, sn. leg. 
Gesetzbuch, sn. kod. 
Gesicht, sn. fas; (Sinn) vis. 
Gesichter schneiden; gri- 

masar. [de vis. 

Gesichtspunkt, sm. punkt 
Gesichtssinn, sm. vis. 
gesinnt sein; esar de sert 

sentiment. 
Gesinnung, sf. sentiment. 
Gespinst, sn. materi ßled. 
Gestade, sn. mar-bord. 
gestalten, va. formar. 
gestatten, va. permitar, to- 

lerar, lisensiar. 
gestehen, va. konfesar. 
gestern, adv. prc-stdiurne. 
Gestikulation, sf. gestiku- 

lasion. [\ar. 

gestikulieren, vn. gestiku- 
Gestirn, sn. astr. 
gestreift, adj. strier/, [plik. 
tresuch, sn. petision, su- 
gesund, adj. san; (heilsam) 

salubr. 
Gesundheit, sf. sani^e^. 
Getränk, sn. hihad. 
sich getrauen, vr. riskar. 
Getreide, sn. gren. 
Getümmel, sn. tumultu. 
Gevatter sm. ko-patr. -in, 

sf. ko-matr. 
zu Gevatter stehen; esar 

ko-patr [ko-matr]. 



Gevatterschaft, sf. kopatri- 

tet. 
Gewächs, sn. vegetabil. 
gewähren, va. donar. 
Gewalt, sf. fors. [pot. 

Gewaltnerrscher , sm. des- 
Gewerbe, sn. profesion. 
Gewerbekunde, sf. tekno- 

logi. [trios. 

gewerbfleissig, adj. indus- 
Gewicht, sn. ^esad. 
Gewinn bringend; lukrativ, 
gewinnen, va. ganiar. 
gewiss, adj. sert; adv. serte. 
Gewissen, sn. konsient. 
gewissenhaft, adj. konsi- 

entos. 
Gewissensbiss, sm. remors, 
gewissermassen , adv. sert- 

maniere. 
ein Gewisses; sert-kos. 
Gewissheit, sf. sertiiet. 
Gewitter, sn. tempestad. 
gewöhnen, va. kustomar. 
Gewohnheit, sf. kustom. 
gewöhnlich, adj. ordinär. 
Uewölbe, sn. volt. 
Gewürz, sn. spes. 
geziemen, v. imp. esar deb, 

esar konvenaftZ. 
gichtisch, adj. podagro«. 
Gier, sf. Sividitet 
gierig, adj. avid. 
giessen, va. versar. 
Giesser, sm. fonda^or. 
Gift, sn. venen. 
giftig, adj. venenos. 
Giftigkeit, sf. Yenenositet. 
Gipfel, sm. kulmin, somit, 

vcrtis. 
gipfeln, vn. kulminar. 



ao2 



Gips— Gott 



Gips, am. gips. 
Giraffe, sf. giraf. 
girieren, va. girar. 
Gitter, sn. treliaj. 
Glanz, sm. splendor. 
glänzen, vn. splendar. 
glänzend, adj. splendief. 
glanzlos, adj. mat. 
Glas, sn. vitr. 
zu Glas werden; yiireskar. 
in Glas verwandeln; vitri- 

fikar, 
glasartig, adj. vitro^. 
Glaser, sm. vitrer. 
gläsern, adj. vitriA:. 
glasieren, va. glasar. 
Glasur, sf. gl&add. 
glasuren, va. glasar. 
glatt, adj. glat. 
Glätte, sf. glati^ß^; (Cheni.) 

litarg. 
glätten, va. g\a,tifiikar, po- 

liar, satinar. 
Glaube, sm. kred. 
glauben, va. kredar; (an 

etw.) kredar in kk. 
Glaubenslehre, sf. dogmat. 
Glaubenszunft, sf. sekt. 
Gläubiger, sm. krediter. 
glaubwürdig, adj. autenttA:, 

plausibl. [BÜet. 

Glaubwürdigkeit, sf. vera- 
gleich, adj. egual. 
gleichartig, adj. homogen. 
gleichberechtigen,va.eman- 

sipar. 
gleichen, vn. esar simil. 
gleichfalls, adv. eguak. 
Gleichform, sf. uniform. 
Gleichförmigkeit, sf. kon- 

formitet. 



gleich gelten^; ekuiyalar. 
Gleichgewicht, sn. balans, 

ekuilibri. 
leicht das Gleichgewicht 

verlierend; labil. 
Gleichgewicht halten; ba- 

lansar. 
gleichgültig, adj . indiferent. 
Gleichklang, sm. unison, 

konsonans. 
gleichliegend, adj. homolog, 
gleich machen; egaülifikar 

(egualisar). 
Gleichnis, sn. parabol. 
gleichschenklig, adj. ekui- 

krurik. 
gleichseitig, hdj.ekuiüsjikik 

(ekuilateral). 
gleichstimmig, adj. Uniso- 
ni^; adv. unisone. 
gleichzeitig, adj. simultan; 

adv. simultane, 
gleiten, vn. glisar. 
Glied, sn. membr. 
glitzern, vn. briliar. 
Glocke, sf. klok. 
Glück, sn. fortun. 
glücklich, adj. felis, [tune. 
glücklicherweise, adv. for- 
Glückseligkeit, sf. felisife^. 
Glückwunsch , sm. felisi- 

tdsicn. 
glühen, va. ardar. 
Glut, sf. ardor. 
Glycerin, sn. gliserin. 
Gnade, sf. gras. 
Gold, sn. aur. 
Gondel, sf. gondol. 
Gote, sm. got. 
gotisch, adj. gotiA:. 
Gott, sm. Deo. 



Götterspeise — Grandsatz. 



203 



Götterspeise, sf. ambrosi. 
gottesfürchtig, adj. religio«. 
Gottheit, sf. divini^e^. 
Göttin, sf. dea. 
göttlich, adj. divin. 
Götze, sm. idol. 
Grab, sn. tomb, sepult. 
Graben, sm. kanal^. 
graben, ya. fosar. 
Grabschrift, sf. epitaf. 
Grad, sm. grad. 
Graf, sm. korat. 
Gram, sm. afliksion, griv. 
sich grämen, vr. grivar. 
Gramm, sn. gram. 
Grammatik, sf. gramatik. 
grammatikalisch, adj. gra- 

matikaZ. 
Granat, sm. granat. 
Granate, sf. grenad. 
Granit, sm. granit. 
Graphit, sm. grafit. 
Gras, sn. herb, 
gratis, adv. gratis, 
(jrräuel, sm. abominostOTi. 
gräulich, adj. hororos. 
Graupe, sf. grit. 
grausam, adj. kruel. 
Grausamkeit, sf. kruel i^e^. 
gravieren, va. gravar. 
greisenhaft, adj. senil. 
Grenze, sf. limit. 
Griechenland, sn. Gresia. 
Gries, sm. gravin. 
Griffel, sm. shist-krayon. 
Grille, sf. gril. 
Grimasse, sf. grimas. 
Grippe, sf. innuensa. 
grob, adj. rud, kras; (fig) 

rud, brutal. 
Grobheit, sf. ruditet. 



Groll, sm. rankor. 

Grönland, sn. Grenlandia. 

gross, adj. grand. 

grossartig, adj. grandios. 

Grossartigkeit, st. grandio- 
BÜet. 

Grösse, sf. grandt^e^. 

grösstenteils, adv. grand- 
partie. 

Grosshandel, sm. groso. 

Grosshändler, sm. grand- 
komersan^, grosoi^ (gro- 
sist). 

grossherzig, ^j. magnanim. 

Grossherzigkeit, sf mag- 
nanimi^e^. 

Grossmut, sf.magnanimt^ßf. 

grossmütig, adj. magnanim. 

Grossneffe, sm. grand-nef. 

Grossonkel , sm. grand- 
onklo. 

Grosssohn, sm. grand* filio. 

Grossvater, sm. grand-patr. 

^otesk, adj. grotesk. 

Grotte, sf. grot. 

Grube, sf. los. 

jubeln, vn. skruplar. 

Gruft, sf. tomb. 

grün, adj. verd. 

grün werden; yerdcskar. 

Grund, sm. suol; (Hinter- 
grund) fon; (Grundlage) 
basis; (Ursache) kaus. 

zu Grunde gehen; periar. 

zu Grunde richten ; ruinar. 

aus jenem Grunde; ^ekause. 

gründen, va. fundar. 

Grundlage, sf. basis. 

gründlich, adj. prob; adv. 
probe. [maksim. 

Grundsatz , sm. prinsip, 



204 



grundsätzlich — hämmern. 



g'iind8ätzlich,a<lj .prinsipt/r. 
rundarsache , sf. kaus 

prinsipal. 
grundverschieden, adj. dis- 

par. 
Grundzahlwort, sn. nume- 

rativ kardinal, 
grünen, vn. yerdeskar. 
grünlich, adj. verd a^r. 
Gruppe, sf. grup. 
gruppieren, va. grupar. 
öruss, sm. salut. 
grüssen, vn. salutar. 
Grütze, sf. gjjt. 
Guitarre, sf. gitar. 
Guitarrenspieler, sm. gita- 
Gulden, sm. florin. [rist. 
gültig, adj. valid. 
Gültigkeit, sf. validi^e^. 
Gummi, sn. gom. 
mit Gummi bestreichen, va. 

gomrtr. 
Gummigut, sn. gumigut. 
Gunst, sf. favor. 
zu gunsten; favorw. 
günstig, adj. oportun. 
öurgel, sf. gorg. 
gurgeln, va. gorgar. 
Gurke, sf. kukum. 
Gurt, sm. sintur. 
Gürtel, sm. sintur. 
gürten, va. sinturar. 
gut, adj. bon^ adv. bene; 

sn. posesat^. 
Güte, sf. boni^e^. 
gütig, adj. benevolent. 
gutmachen, va. honifikar. 
Gymnasium, sn. gimnas. 
Gymnastik, sf. gimnastik. 
gymnastisch, adj. gimnas- 

tikoZ. 



H. 

Haar, sn. kapil. 

starkes Haar; setul. 

haarsalben, vn. pomadar. 

Habe, sf. posesaa. 

haben, va. avar. 

Habicht, sm. hastor. 

hacken, va. perkutan 

Hafen, sm. port. 

Hafer, sm. aven. 

Haft, sf. arest. 

Hagel, sm. grel. 

hageln, v. imp. grelar. 

Hahn, sm. galin o. 

Hai, sm. skual. 

Haken, sm. krok. 

halb, adj. demi. 

ein halb, num. un sekund 
oder un demi. 

halben, prp. kaust«. 

Halbgeschoss, sn. mesanin. 

Halbinsel, sf. peninsul. 

Halbjahr, sn. semestr. 

halbjährlich, adj. semestriA:. 

Halbmond, sm. semilnn. 

Halbton, sm. semiton. 

Halbvokal, sm. ^emivokal. 

Hälfte, sf. semi-ad. 

Halle, sf. hal. [nasion. 

Hallucination , sf. halusi- 

Halm, sm. tronkef. 

Hals, sm. kol. 

Halstuch, sn. kravat. 

halt, interj. stop. 

halten, va. tenar; (einhal- 
ten) observar. [pos. 

Haltung, sf. (des Körpers) 

Hammer, sm. martel ; (Ham- 
merwerk) forg. 

hämmern, vn. martelar. 



Hamster — heda. 



205 



Hamster, sm. hamster. 
Handy sf. manu. 
Handel, sm. komers. 
Handel treiben ; komersar. 
handeln, yn.aktar; (dingen) 

merkantar. 
handgreiflich, adj, p&lpabl. 
Handhabe, sf. ans. 
Handkraase, sf. mauishet. 
Händler, sm. markant. 
Handlang, sf. akt. 
Handschuh, sm. gant. 
Handschuhe anziehen, vn. 

gantar. 
Handtuch, sn. manu-drap. 
Handwerk, sn. metier. 
Handwerker, sm. metierts^. 
Hanf, sm. kanab. 
Hängematte, sf. hamak. 
hangen, vn. pendar. 
hängen, va. pendar. 
Hannover, sn. Hanovr. 
Hansa, sf. hanseat. 
hanseatisch, adj. hanseati^. 
Hanswurst, sm. bufon. 
hantieren, vn. manipular. 
Harfe, sf. harp. 
Harfenist, sm. harpM 
Häring, sm. haring. 
Harke, sf. rastr. 
harken, va. rastrar. 
Harlekin, sm. harlekin. 
Harmonie, sf. harmoni. 
harmonisch, adj. harmonio«. 
Harmonium, sn.harmonium. 
Harnisch, sm. hames. 
Harnröhre, sf. uretr. 
Harnruhr, sf diabet. 
Harpune, sf, harpun. 
hart, adj. dur. 
Härte, sf. duritet. 



härten, va. duiifikar; (Stahl) 
asierar. 

Harz, sn. resin. 

Hase, sm. lievr. 

Haselnuss, sf. nuse^. 

Haspel, sm. guind. [kor. 

Hass, sm. odi; (Groll) ran- 
hassen, va. odiar. 

hassenswert, adj. odia^^. 

hässlich, adj. de-formiÄ. 

hastig, adj. hasttA:. 

Haube, sf. koif. 

Hauch, sm. halit. 

hauchen, vn. halit ar. 

hauen, va. perkutar. 

Haufen, sm. kumul. (Perso- 
nen oder Tiere) trup. 

häufen, va. kumular. 

häufig, adj. frekuent. 

Haupt, sn. kap; (Anführer) 
shef. 

hauptsächlich, adj. prinsi- 
pal; adv. prinsipale. 

Hauptstadt, sf. metropol. 

Hauptthür, sf. portal. 

Haus, sn. dom [zu Hause 
= dome; nach Hause = 
a domel. 

im Hause aes,prp. in dom de . 

Hausen, sm. sturion. 

Hausgerät, sn. utensiH de 

Haut, sf. pel. ]dom. 

häuten, va. pelar. 

he, interj. audia. 

heben, va. levar. 

Heber, sm. sifon. 

hebräisch, adj. hebreiA:. 

Hechel, sf. lin-pekt. 

hecheln, va. lin-pektar. 

Hecht, sm. luk. 

heda, interj. audia. 



206 



Hede — herw&rts. 



Hede, sf. stup. [tegi. 

Heerführungslehre, sf. stra- 

Heerzug, sm. kampani. 

Heft, sn. papir-libr. 

heftig, adj. vehement, im- 
petao8; intensiv. 

Heftigkeit, sf. vehementi^e^ 
(venemens), impetuosi^e^ 

Hegemonie, sf. hegemoni. 

hehr, adj. sublim. 

Heide, sf. pagan. 

Heidelbeere, sf. mirtil. 

Heidentum, sn. pagantöm. 

heidnisch, adj. paganiA;. 

Heil, sn. prosperitet. 

heilbar, adj. remedia2>2. 

heilen, va. remediar. 

heilig, adj. sankt. 

heiligen, va. sanktt/^ar. 

Heiligkeit, sf. sankti^e^. 

Heilmittel, sn. remedi. 

heilsam, adj. salubr. 

heimlich, adv. sekrete. 

heiraten, va. maritar. 

heiser, adj. rauk. 

Heiserkeit, sf. rauki^e^. 

heiss, adj. ardoro«. 

heissen, vn. esar nomed. 

heiter, adj. alegr. 

Heiterkeit, sf. alegri^e^. 

heizen, va. fomar. 

Hektograph, sm. hektograf. 

hektographieren, va. hek- 

Held, sm. hero. [tografar. 

Heldenmut, sm. herot^m. 

helfen, vn. sukursar. 

Helium, sn. helium. 

hell, adj. klar, (durchsich- 
tig) limpid; (leuchtend) 
lusid. 

Helle, sf. klari^e^, lusidi^e^. 



Hellebarde, sf. halebard. 
Hellebardier, sm. halebar- 

der. 
Helm, sm. kask. 
Helmgitter, sn. visier. 
Hemd, sn. kamis. 
Hemmen, va. frenar. 
Hengst, sm. kavalo. 
Henkel, sm. a&s. 
Henker, sm. eksekuta^or 

yustifik. 
Henne, sf. galina. 
herab, adv. a inforiore. 
herabsetzen, va. degradar. 
herabsteigen, vn. desendar. 
Heraldik, sf.heraldik. [kar. 
herausfordern, va. provo- 
herausgeben, va. editar. 
herb, adj. aserb. 
Herberge, sf. hospit,alberg. 
Herbst, sm. fruktotemp. 
herkommen,vn. (herrühren) 

proveniar. 
herleiten, va. derivar. 
Hermelin, sn. hermelin. 
hermetisch, adj. hermetik. 
heroisch, adj. heroiA;. 
Herold, sm. herald. 
Herr, sm. sinior. 
herrichten, va. preparar. 
herrlich, adj. süperb, 
herrschen, vn. regnar. 
Herrscher, sm. regna^or. 
Herrschergeschlecnt, sn. di- 

nasti. 
herrühren, vn. proveniar. 
hersagen, va. resitar. \tar, 
hervorbringen, va. produk 
hervorheben, va. markor. 
hervorragend, adj. eminent, 
herwärts, adv. versu siloke. 



Herz — Holland. 



207 



Herz, sn. kord. 
herzlich, ädj. kordial. 
Herzlichkeit, sf. kordiali^e^. 
Herzog, sm. duk. 
Heu, sm. fien. 
Heuchelei, sf. Simulation, 
heucheln, vn. simular. 
Heuchler, sm. hipokrit. 
heulen, vn. ulular. 
Heuschrecke, sf. lokust. 
heute, adv. ^diume. 
Hexameter, sm. heksa-metr. 
hienieden, ady. su ter. 
hier, adv. ^loke. 
hierher, adv. a 9Üoke. 
Hilfe, sf. sukurs. 
Hilfsmittel, sn. subsidi. 
Hilfszeitwort, sn. auksiliar 

(verb). 
Himbeere, sf. firambos. 
Himmel, sm. siel, 
himmelblau, adj. asur. 
Himmelfahrt, sf. asension. 
Himmelsgewölbe , sn. fir- 

mament. 
himmlisch, adj. sieliAr. 
hindern, va. impediar. 
Hindernis, sn. obstakl. 
hineingehen, vn. intr ar. 
hinfällig, adj. labil, 
hinken, vn. mis&jidar. 
hinkommen, vn. arivar. 
hinnehmen, va. akseptar. 
hinreissen, va. raviar. 
Hinreissen, sn. ravio^on. 
Hinsicht, sf. aspekt; (fig.) 

regard. 
mit Hinsicht auf; regard?/. 
hinsichtlich, prp. relativt«. 
hinten, adv. posteriore, 
nach hinten; a posteriore. 



hinter, prp. dorsu, po. 

hintere, adj. posterior. 

Hintergrund, sm. fon. 

hinthun, va. plasar. 

hin und her; a ulteriore e 
a siteriore. 

hinweisen, va. dukar aten- 
sion a. 

hinzufügen, va. ad-yunktar. 

Hirngespinst, sn. fantom. 

Hirsch, sm. serf. 

Hirse, sf. miliet. 

Hirt, sm. pasturano. 

Hitze, sf. ardor. 

hm, int. a. 

Hobel, sm. rabot. 

hobeln, va. rabotar. 

hoch, adj. alt. 

Hochmut, sm. aiog&ntitet 
(arogans). 

hochmütig, adj. arogant. 

hochwürdig, adj. reverend. 

Hochzeit, sf. nupt. 

Höcker, sm. gib. 

höckerig, adj. tuberös. 

Hof, sm. kort (den H. ma- 
chen = kurtisar). 

hoffen, vn. esperar. 

Hoffnung, sf. esper. 

höflich, adj. gentil, polit. 

Höflichkeit, sf eeniHitet, 

Höhe, sf. altitet. [politi^e^. 

hohl, adj. kavemt^. 

Höhle, sf. kavern. 

höhlen, va. kavemar. 

Hohnlachen, sn. sarkasm. 

hold, adj. grasios. 

holdselig, adj. grasios. 

Hold8eligkeit,sf.grasiosi^e^. 

holen, va. ad-portar. 

Holland, sn. Nederlandia. 



208 



Holländer — hysterisch. 



Holländer , sm. nederlan- 

dian(o) ; nederlandiÄr(o). 
holländisch, adj. nederlan- 

dian; neaerlandiA:. 
Hölle, sf. infem. 
Holz, sn. lign. 
holzähnlich, adj. ligna^r. 
holzartig, adj. ligno^r. 
hölzern, adj. ligniA;. 
holzicht, adj. ligno«. 
holzig, adj. ligna^r. 
holzreich, adj. lignos. 
homogen, adj. homogen, 
homonym, adj. homonim. 
Homöopath , sm. homeo- 

ptitiist. [pati. 

Homöopathie , sf. homeo- 
homöopathisch, adj. homeo- 

patitA: (homeopatik). 
Honig, sm. miel. 
Honigwabe, sf. protoBu. 
Hopfen, sm. lupul. 
horchen, yn. auskultar. 
Horde, sf. hord. 
hören, va. audiar. 
Horizont, sm. horisont. 
horizontal, adj. horisontiA: 

(horisontal). 
Hörn, sn. kornu. 
hört, interj. audia. 
Hose, sf. pantalon. 
Hospital, sn. hospital. 
Hospiz, sn. hospit. 
Hotel, sn. hotel. 
Hotelier, sm. hoteler. 
Huf, sm. ungu masiv. 
Hüfte, sf. lomb. 
Hnhn, sn. galin ; (das weibl. 

H.) galina. 
mit Hülfe des; ko sukurs 
zu Hülfe! sakurs! [de. 



Hülle, sf. kuvr. 
Hülse, sf. silik. [nos(i). 
Hülsenfracht, sf. legami- 
Hülsenfrachtstoff, sm. le- 

gumin. 
human, adj. human. 
Humanität, sf. humani^e^. 
Hummer, sm. mar-krey. 
Humor, sm. humor. 
Humorist, sm. humort«f. 
Humus, sm. hum. 
Hund, sm. kani. 
hundert, num. sent. 
hundert-; hekto-. 
hundertmal, ady. sent/ba. 
Hunger, sm. famel. 
hungern, yn. ayar famel. 
hungrig, adj. fameliA:. 
Hurenhaus, sn. bordel. 
Hurer, sm. forniko^or. 
Hurerei, sf. fomikoaion. 
Hurerei treiben; fomikar. 
hurtig, ady. haste. ' 
Husar, sm. husar. 
husten, yn. tusar; sm. tus. 
Hut, sm. shapö; sf. gard. 
hüten, ya. gardar, kustodar. 
Hüter, sm. kustod. 
Hütte, sf. barak. 
Hüttenwerk, sn. fonderi. 
Hyacinthe, sf. hiasint. 
Hyäne, sf. hien. [dinamik. 
Hydrodynamik, sf. hidro- 
Hydrostatik, sf. hidroBtaXik, 
Hymne, sf. himn. 
Hyperbel, sf. hip erhol. 
Hypothek, sf. hipotek. 
Hypothese, sf. hipotes. 
Hysterie, sf. histeri. 
hysterisch, adj. histerit^ 

(histerik). 



icL— ^Interesse. 



209 



I. 

ich, pron. mi. 
Ideal, an. ideal; adj.idealiA;. 
Idee, sf. id^. 
identisch, adj. identiÄ:. 
Identität , sf. identtArt^e^ 
Idol, sn. idol. [(identitet). 
Idylle, sf. idil. Jj^^' 

Ihr, pron.pers. plur. II. Pers. 
Ihr, pron. poss. II. Pers. 

sing, votr; pl. vostr; 

III. Pers. sing, sie; pl. 

lor; III. Pers. refl. sue. 
Illustration, sf. ilustro^ton. 
illustrieren, ya. ilustrar. 
lUyrien, sn. Iliria. 
immer, . adv. sempre. 
immerblühend, adj. sempre- 

üorant, [petu, semprtA;. 
immerwährend, adj. per- 
Imperativ, sm. imperativ. 
Imperfekt, sn. imperfekt. 
impfen, va. vaksinar. 
Improvisator, sm. improvi- 

Botor. jVisar. 

improvisieren, va. impro- 
Impuls, sm. Impuls, 
in, prp. in. 
Indien, sn. Indta. 
indifferent, adj. indiferent. 
Indigo, sm. indigo. 
Indikativ, sm. indikativ. 
Indium, sn. Chim. indium. 
Individualität, sf. indivi- 

dmkitet (individualitet). 
individuell, adj. individutA: 

(individual). 
Inoividuum, sn. individu. 
indolent, adj. indolent. 
Indolenz, sf. indolentt^^. 

Bosenberger. 



Industrie, sf. industri. 
Industrie-, industriell, adj. 

industriiA: (industrial). 
Infanterie, sf. infanteri. 
Infanterie-; infanterian. 
Infanterist, sm. infanterii«^ 

(Infanterist). 
Inferiorität, sf. inferiorifef. 
Infinitiv, sm. Infinitiv. 
Influenza, sf. influensa. 
infolge, prp. sekuanti«. 
Ingenieur, sm. injenier. 
Inhalt, sm. kontena^^. [sion, 
Inkarnation, sf. in-kamo- 
inkamieren, va. in-kamar. 
inländisch, adj. indigen. 
inmitten, prp. in mediod: 

de, in sentr de. 
innen, adv. interiore; nach 

innen, a interiore. 
innere, adj. interior. 
im Innern, ady. interior«. 
innerhalb, prp. interiore de; 
innerlich, adj. intern, [inu. 
innig, adj. intim. 
Inschrift, sf. epigraf. 
Insekt, sn. insekt. 
Insel, sf. insul. 
Inspektor, sm. inspekto^or. 
Inspicient, sm. inspekta^or. 
inspicieren, va. inspektar. 
inspirieren, va. inspirar. 
Instinkt, sm. Instinkt. 
Institut, sn. mBÜtnad. 
instruieren, va. instruar. 
Instrument, sn. Instrument, 
instrumentieren, va. instru- 

mentar. 
Insulaner, sm. insulano. 
intensiv, adj. intensiv. 
Interesse, sn. interes. 

14 



810 



intereBsieren— jedesmal. 



interessieret, va. interesar. 
Interjektion, sf. interjek- 
intern, adj. intern, [sion. 
international, adj. inter- 

nasional. 
Interpret, sm. Interpret, 
interpretieren , va. inter- 

pretar. 
interpunktieren, va. inter- 

punktar. 
Interpunktion , sn. inter- 

punkto^'on. 
Interpunktionszeichen, sn. 
. sign de punktuasion. 
Intervall, sn. interval. 
intim, adj. intim. 
Intimität, sf. intimi^e^ 
intransitiv, adj. intransitiv, 
intrigieren, vn. intrigar. 
Intrigue, sf. intrig. 
intuitiv,a.intua^iv(intuitiv). 
invalid, adj. invalid. 
Invalide, sm. invalid(o). 
Invalidität, sf. invalidt^e^. 
inventarium, sn. Inventar, 
inwendig, adj. intern. 
inzwisclien,adv. intr-tempe. 
irdisch, adj. terestr. 
irgend ein, pron. kelk-un. 
irgend einmal, pron. kelk- 

un/ba. 
irgend etwas ; kelk-kos. [un. 
irgend welcher, pron. kelk- 
irgendwo, adv. kelk-loke. 
Iridium, sn. Chim. Iridium. 
Irland, sn. Irlandia. 
Ironie, sf. ironi. 
ironisch, adj. ironioj^. 
irren, vn. erar. 
sich. irren, vr, erar. 
Irrereden, sn. delir. 



Irrlehre, sf. heretww. 
Irrtum, sm. erad; eror. 
Island, sn. Islandta. 
isolieren, va. isolar. 
Italien, sn. Italia. [lian. 
italienisch, adj. itali^; ita- 
Italiener, sm. italfAr(o); ita- 
\ian(p). 



j. 

ja, adv. si; (doch) ya. 
Jacke, sf. yak. 
Jagd, sf. yenad. 
Jagd machen auf; venar. 
jagen, vn. venar. 
Jäger, sm. veno^or. 
Jahr, sn. anu. 
Jahrbuch, sn. anali. 
Jahrestag, sm. aniversar. 
Jahrhundert, sn. sekul. 
Jahrmarkt, am. feri. 
jährlich, adj. anutA; (anual). 
jambisch, adj. iambiA;. 
Jambus, sm. iamb. 
Jammer, sm. lament. 
Januar, sm. yanuar. [nuar. 
Januar-; yanuaran, de ya- 
Japan, sn. Yaponia. 
jauchzen, vn. yubilar. 
je, adv.(jemals) kelk-un/oa ; 

(vor Zahlwörtern) a. 
je — desto; plu — plu. 
jedenfalls, adv. in omni 

kasu. [Singular), 

jeder, pron. omni (mit (i. 
j edermann,pron. omni-hom. 
j ederzeit, adv. in omni temp. 
jedes Jahr; omni-anue. 
je.desmal, adv« omni/ba. 



jedesmal 'wenn — ^ Kalomel. 



211 



jedesmal wenn, conj. omni- 

foa ke. 
jedoch, conj. ma, ye. 
jemals, adv. kelk-un/oa. 
jemand, pron. kelk-hom. 
jener, pron. el. 
jenes, prp. el-kos. 
jenesmal, adv. el/ba. [de. 
jenseit, prp. trans, ulteriore 
jenseitig, adj. ulterior. 
jenseits, adv. ulteriore. 
jetzt, adv. «itempe. 
Joch, sn. yug. 
Jod, sn. iod. 
Johannisbrot, sn. karob. 
Journal, sn. diurnal. 
Jubel, sm. yubil. 
jubeln, vn. yubilar. 
Jubilar, sm. yubiler. 
Jubiläum, sn. yubilaeZ. 
jucken, v. imp. pruriar. 
Jude, sm. yudan. 
Judentum, sn. yudatsm. 
jüdisch, adj. yudatÄ:. 
Jugend, sf. yuni^e^. 
JuB, sm. yuli. 
Juli-; yuliaw, de yuli. 
jung, adj. yun. 
Jünger, sm. partisan. 
jünger, adj. yunior. 
Jungfrau, sf. virgina. 
jungfräulich, adj. virgin. 
Jungfräulichkeit, sf. vir- 

gini^e^. 
Jünglingsalter, sn. yuvent. 
jüngst, adv. welonge. 
Juni, sm. yuni. 
Juni-; yuniaw, de yuni. 
Jurisdiktion, sf. yurisdik- 

sion. 
juristisch, ac^. jKoiatik, 



Jurist, sm. jxmst. 
Jury, sf. yuri. 
Jute, sf. yut. 
Juwel, sn. yuvel. 
Juwelier, sm. yuvele*'.« 

K. 

Kabale, sf. kabal. 
Kabel, sf. kabl. 
Kabeltau, sn. kabl. 
Kabinett, sn. kabinet. 
Kadett, sm. kadet. 
Käfer, sm. skarab. 
Kaffee, sm. kaf. 
Kaffeehaus, sn. kaferi 
kahl, adj. kalv. 
Kahlheit, sf. kalviie^. 
Kaiser, sm. Imperator, 
kaiserlich, adj. impera^oriÄ:. 
Kaiserreich, sn. imperia. 
Kajüte, sf. kabln 
Kakadu, sm. kakadü. 
Kakao, sm. kakao. 
Kaktus, sm. kakt. 
Kalander, sm. kalandr. 
kalandrieren,va. kalandrar. 
Kaleidoskop , sn. kalido- 

skop^ 
Kalender, sm. kalendar. 
Kalesche, sf. kalesh. 
Kaliber, sn. kalibr. 
kalibrieren, va. kalibrar. 
Kalif, sm. kalif. 
Kalifornien, sn. Kalif omia. 
Kalium, sn. Chim. kalium. 
Kalk, sm. kalsin. 
Kalligraph, sm. kali-graf, 
kalligraphieren , va. kali- 

grafar. 
Kalomel, sn. kalomel. 

14* 



212 



kalt — kastrieren. 



kalt, adj. frigid. 
Kälte, sf. frigidt^e^. 
Kamee, sf. kam^. 
Kamel, sn. kamel. 
Kamelie, sf. kanieli. 
Kamelziege, sf. lyama. 
Kameradschaft, sf. kama- 

Tüditet 
Kamille, sf. kamomil. 
Kamin, sm. kamin. 
Kamm, sm. pekt. 
kämmen, va. pektar. 
Kammer, sf kamr. 
Kämmerer, sm. kamrer. 
Kampf, sm. kombat. 
kämpfen, vn. kombatar. 
Kampfer, sm. kamfor. 
Kanal, sm. kanal. 
Kanarienvogel, sm. kanarit. 
Kandelaber, sm. kandelabr. 
Kandidatur, sf kandidatae^. 
Kaninchen, sn. kunikl. 
Kanne, sf. pot. 
Kannibale, sm. kanibal. 
kannibalisch , adj .kanibaliA;. 
Kanonade, sf. kanonac^. 
Kanone, sf. kanon. 
kanonieren, va. kanonar. 
kanonisch, adj. kanomXr. 
Kanton, sm. kanton. 
Kanzel, sf. katedr. 
Kanzlei, sf. kan seien. 
Kanzler, sm. kanseler. 
Kapaun, sm. kapon. 
Kapelle, sf. kapel. 
Kaper, sf. kapar. 
Kapital, sn. kapital. 
Kapitän, sm. kapitan. 
Kapitel, sn. kapitl. 
Kaplan, sm. kapelan. 
Kappe, sf. kapas. 



Kapsel, sf. kapsol. 

Kapuze, sf. kapus. 

Kapuziner, sm. kapusin. 

Karabiner, sm. karabin. 

Karabinier,^ sm. karabiner. 

Karaffe, sf. karaf. 

Karamelle, sf. karamel. 

Karat, sn. karat. 

Karawane, sf. karavan. 

Karbunkel, sm. karbunkl. 

Kardinal, sm. kardinal. 

Karikatur, sf. karikatur. 

Karikaturen machen; kari- 
katurar. 

Karmin, sn. karmin. 

Karneval, sm. kameval. 

Karnies, sn. komis. 

Kärnten, sn. Karintia. 

Karotte, sf karot. 

Karpathen, sf. Karpat/. 

Karpfen, sm. karpion. 

Karre, sf. karet. 

Karte, sf. kart. 

Kartoffel, sf. potat. 

Karussell, sn. karusel. 

Käse, sm. käse. 

Kasein, sn. kasein. 

Käselab, sm. koagula(2. 

Kasematte, sf. kasemat. 

Kaserne, sf. kasern. 

das Kaspische Meer; mar 

Kasse, sf. kas. [Kaspt^. 

Kasserole, sf. kaserol. 

Kassierer, sm. kaser. 

Kastanie, sf. kastani ; (gros- 
se, edle) maron. 

Kaste, sf. kasta. 

kasteien, va. kastigar. 

Kasteiung, sf. kastigo^ion. 

Kasten, sm. käset, kest. 

kastrieren^ va« kastrar. 



Kasas — Kirchenbann . 



S13 



Kasus, sm. kasa. 

Katafalk, sm. katafalk. 

Katakombe, sf. katakomb. 

Katalepsie, sf. katalepsi. 

katalep tisch, adj. katalep- 
8iik (kataleptik). 

Katalog, sm. katalog. 

Katarrh, sm. katar. 

Katastrophe, sf. katastrof. 

Katechismus, sm. katekism. 

Kategorie, sf. kategori. 

kategorisch, adj. kategoriA:. 

Katheder, sm. katedr. 

Kathedralkirche, sf. kate- 
dral. [liJäsm. 

Katholicismus , sm. kato- 

katholisch, adj. katoLA:. 

Kattan, sm. kalikot. 

Katze, sf. kat. 

kauen, va. mastikar. 

kaufen, va. akuirar. 

Kaufmann, sm. merkant. 

kaufmännisch, adj. merkan- 
til (merkantil). 

Kaukasien, sn. Kaukasia. 

Kaukasus , sm. (Gebirge) 
E^ukas. 

Kaulquappe, sf. yun-ran. 

kaum, ady. pene. 

kaustisch, adj. kausti/r. 

Kautschuk, sm. kaucuk. 

Kavalkade, sf. kavalkad!. 

Kavallerie, sf. kavalleri. 

Kavallerie-; kavalerian. 

Kavallerist, sm. kavalerii^^ 
(kavalerist). 

Kaviar, sm. kaviar. 

keck, adj. hard. 

Keckheit, sf. hardi^e^. 

Kegel, sm. kon.. 

kegeli()rmig, adj. koniÄ:. 



Kehle, sf gorg. 
Kehlkopf, sm. laring. 
Kehllaut, sm. gutural (son, 

konsonant). 
kehren, va. (fegen) svipar. 
Keil, sm. koin. 
Keim, sm. germin. 
keimen, vn. germinar; sn. 

germinasion. 
kein, adj, noun. 
Kelch, sm. kalis. 
Keller, sm. kav. 
kennen, va. konosar*. 
kennen lernen ; konoseskar. 
Kenntnis, sf. konosekf. 
Kerker, sm. prison. 
Kern, sm. gran. 
Kerze, sf. kandel. 
Kessel, sm. kaldron. 
Kette, sf. katen. 
Ketzer, sm. heretiA:. 
Ketzerei, sf. heretism. 
ketzerisch, adj. heretiA:. 
keusch, adj. käst. 
Keuschheit, sf. kasti^e^. 
Kiebitz, sm. vanel. 
Kiefer, sm. maksil. 
Kiel, sm. (Mar.) kil. 
Kieme(n), sf. branki(i). 
Kienruss, sm. fum-negrodf. 
Kies, sm. pirit. 
Kilogramm, sn. kilogr&m. 
Kilometer, sm. AriZometr. 
Kind, sn. (unerwachsener 

Mensch) Infant; (Sohn 

oder Tochter) fili. 
Kinderei, sf. puenUtet. 
kindisch, adj. pueril. 
Kinn, sn. menton. 
Kirche, sf. ekles. 
Kirchenbann, sm. anatem. 



214 



Kirchenbuch — Knöpfstrompf . 



Kirchenbneh, sn. ritaal. 

Kirchengebrauch, em. ritu. 

Kirchengerät, sn. utensili 
de ekles. 

Kirchenordnung, sf. ritual. 

Kirchenstaat, sm. Eklesta. 

Kirchenversammlung , sf. 
konsil. 

Kirchhof, sm. sepultm. 

Kirsche, sf. seris. 

Kissen, sn. pulvin. 

Kiste, sf. kest. 

kitten, va. sementar. 

kitzeln, va. titilar. 

klagen, vn. lamentar. 

Klammer, sf. kramp; (Gram.) 

Klang, sm. son. [p^rentes. 

Klappe, sf. klap, valv. 

klar, adj. klar; (durchsich- 
tig) limpid. 

Klarheit, sf. klsLritet. 

Klarinette, sf. klarinet. 

Klasse, sf. klas. 

klassisch, adj. klasiA:. 

Klassizität, sf. kl&sikitet 

Klausel, sf. klausul. 

Klaviatur, sf. klavia;. 

Klavier, sn. piano. 

kleben, va. ^lutinar. 

Klee, sm. tnMi. 

kleesauer, adj. oksaliA;. 

Kleid, sn. vest. 

kleiden, va. vestar. [rob. 

Kleiderschrank, sm. garde- 

Kleidungsstück, sn. vest. 

Kleie, si. gren-krust, bran. 

klein, adj. minim. 

Kleinasien, sn. Anatoli«. 

Kleinheit, sf. minimi^e^. 

Kleinigkeit, sf. minusi, ba- 
gatel. 



kleinköpfig, adj. miAroka- 

pik. 
kleinlich, adj. minusio^. 
Kleinlichkeit, sf. minusi- 

ositet. 
Klemmer, sm. pinser. 
klettern, vn. klimbar. 
Klima, sn. klimat. 
klimmen, vn. klimbar. 
Klinge, sf. lam. 
klingeln, vn. tintinar. 
klingen, vn. sonar. 
Kloake, sf. kloak. 
klopfen, vn. palpitwr, pul- 
Klosett, sn. kloset. [sar. 
Kloster, sn. monaster. 
Klotz, sm. blök. 
Klubb, sm. klub. 
klug, adj. prudent. 
Klugheit , sf. prudenti^e^ 

(prudens). 
Klümpchen, sf. grum. 
klumpig, adj. grumo^. 
Klystier, sn. klister. 
Knabe, sm. infanto, puer. 
knechtisch, adj. servil, 
kneifen, va. pinsar. 
Kneifer, sm. pinser. 
Knie, sn. genu. 
kniebeugen , vn. flektar, 

genu-flektar. 
Kniebeugung , sf. genu- 

flektoöiüW (genufleksion). 
knieen, vn. genuar. 
I Kniescheibe, sf. patel. 
Knochen, sm. os. 
Knollen, sm. tuber. 
knollig, adj. tubero«. 
Knolligkeit, sf. tuberosi^e^. 
Knopf, sm. buton. 
Knöpf strumpf, sm. gamash. 



Knorpel — Eonjnnktiir. 



215 



Knorpel, sm. kartilag. 
knorrig, adj. tabero«. 
Knoten, sm. nod. 
knoten, va. nodar. 
koagulieren, yn. koagular. 
Kobalt, sm. kobalt. 
kochbar, adj. liukabl. 
kochen, ya. (Speisen) kakar. 
Koeffizient, sm. koefisient. 
Koffer, sm. kofr. 
Kohl, sm. brasik. 
Kohle, sf. karbon. 
Kokarde, sf. kokard. 
kokett, adj. koketi^. 
kokettieren, yn. koketar. 
Kolik, sf. kolik. 
Kollege, sm. koleg. 
Kolon, sn. dupl-punkt. 
kolonial, adj. kolonüA: (ko- 
lonial). 
Kolonie, sf. koloni. 
Kolonist, sm. koloniis^ (ko- 
Koloss, sm. kolos. [lonist). 
kolossal, adj. kolosal. 
Kolumne, sf. kolumn. 
kombinieren, ya. kombinar. 
Komet, sm. komet. 
komisch, adj. komik. 
Komitee, sn. komitet. 
Komma, sn. koma. 
Kommandite, sf. komandit. 
Kommando, sn. komand. 
kommen, yn. yeniar. 
Komnussar, sm. komisar. 
Kommode, sf. komod. 
Kommunion, sf. komunion. 
Komödiant, sm. komedian. 
kompakt, adj. kompakt. 
Komparatiy, sm. kompara- 
Kompass, sm. kompas. [tiy. 
Komplex, sm. kompleks. 



Kompliment, sn. kompli* 
ment. [plimentar. 

komplimentieren, yn. kom^ 

kompliziert, ac^ . kompliked^. 

Komplott, sn. komplot. 

komponieren,ya. komposar. 

Komponist,6m. komposo^or. 

Kompott, sn. kompot. 

Kompresse, sf. kompres. 

Kondensation, sf. konden- 
Bosion, 

Kondensator, sm. konden- 
80^0/-. [sar. 

kondensieren, ya. konden- 

Konditionnel (Conditiona- 
lis), sn. kondisional. 

Kondolenz, sf. kondolasion, 

Kondor, sm. kondon 

Kondukteur, sm. konduktor. 

Konfekt, sn. konfet. 

Konfession, sf. konfesion. 

Konfirmand , sm. konfir- 
mand. 

konfirmieren, va. konfirmar. 

konfiszieren, ya. konfiskar. 

Konflikt, sm. konflikt. 

konfrontieren, ya. konfron- 
tar. 

Kongestion, sf. kongestion. 

Kongress, sm. kongres. 

kongruent, adj. kongruent. 
I Kongruenz, sf. kongruen- 
I titet (kongruens). 
, König, sm. reg; (Schach) 
I reg. [rega. 

I Königin, sf. rega; (Schach) 

konisch, adj. koni^. [sion. 
, Konjugation, sf. konyuga- 

konjugieren, va. konyugar. 

Konjunktiy,sm. subyunktiv. 
' Konjunktur, sf.konyunktur. 



816 



konkav — Kosmopolitismns. 



konkav, adj. konkav. 
Konkavität, sf. konkavi^ef. 
Konkurrent, 8m.konkaran^. 
Konkurrenz, sf. konkura- 

sion. 
konkurrieren, vn. konkurar. 
können, va. potesar. [ent. 
konsequent y adj. konseku- 
Konsequenz, sf. konseku- 

entUet (konsekuens). 
Konsistorial- ; konsistorian 

(konsistorial). 
Konsistorium, sn.konsistori. 
Konsonant, sm. konsonant. 
konstant, adj. konstant, 
konstatieren, va. konstatar. 
Konstitution, sf. konstitu- 

sion. 
konstruieren, va. konstruar. 
Konsul, sm. konsul. 
Konsulat, sn. konsulat. 
Konsultasion , sf. konsul- 

tasion, 
Konsum, sm. konsum. 
Kontakt, sm. kontakt. 
Kontinent) sm. kontinent, 
kontinental, adj. kontinen- 

tik (kontinental). 
Kontingent, sn. kontingent. 
Kontor, sn. kontor. [band. 
Kontrabande , sf. kontra- 
Kontrakt, sm. kontrakt. 
Kontrast, sm. kontrast. 
kontrastieren, vn. kontras- 
Kon trolle, sf. kontrol. [tar. 
kontrollieren, va. kontrolar. 
konvergieren, vn. kon ver- 
gär. 
Konversion , sf. konverti- 

asion (konversion). [tiar. 
konvertieren, va. ionver- 



konvez, adj. konveks. 
Konvexität, sf. konveksi^e^. 
Konvulsion, sf. konvulsion. 
konzentrieren, va. konsen- 
Konzert, sn. konsert. [trar. 
konzertieren, vn. konsertar. 
Konzil, sn. konsil. 
koordinieren, va. koordinar. 
Kopeken, sm. kopek. 
Kopf, sm. kap. 
köpfen, va. de-kapar (de- 
Kopie, sf. kopi. [kapitar. 
kopieren, va. kopiar. 
Kopist, sm. kopiisf. 
Koralle, sf. korali. 
Koran, sm, koran. 
Korb, sm. korb. 
Kork, sm. kork. [gron. 
Korn, sn. gran; (Getreide) 
Körper, sm. korp. 
Korporal, sm. kaporal. 
Korpulenz, sf. korpulenti^ef 

(korpulens). 
korrelativ, adj. korelativ. 
Korrespondenz , sf. kore- 

spondoc^ (korespondens). 
korrespondieren, vn. kore- 

spondar. 
Korridor, sm. koridor. 
Korsett, sn. korset. 
Korsika, sn. Korsika. 
Koryphäe, sm. korifö. 
Kosak, sm. kosak. [graf. 
Kosmograph, sm. kosmo- 
Kosmographie, sf. kosmo- 

grafi. 
kosmographisch, adj. kos- 

mografitA; (kosmografik). 
Kosmopolit, sm. kosmopolit. 
Kosmopolitismus, sm. kos- 

mopoliti^m. 



kostbar — Knfe. 



217 



kostbar, adj. presios. 

Kostbarkeit, sf. presiosi^e^. 

kosten, va. gustar; vn. kos- 

Kosten, sf. pL ko8t(i). [tar. 

Kostüm, SD. kostum. 

kostümieren, va. kostumar. 

Kot, sm. fang, ekskrement. 

Kotelett, sn. kotlet. 

Krabbe, sf. krav. 

Krach, sm. krak. 

krachen, vn. krakar. 

Kraft, sf. fors; prp. eks. 

Kraftbrühe, sf. psLuad. 

kräftig, adj. vigoros, robnst. 

kräftigen, va. yigorar. 

kraftlos, adj. invalid. 

Kragen, sm. kolo^. 
krähen, va. galino-klamar. 
Kralle, sf. grif. 
Krampe, sf. kramp. 
Krampf, sm. spasm. 
Kranich, sm. grus. 
krank, adj. malad. 
Krankheit, sf. maladt^e^. 
kränklich, adj. malad o«. 
Kranz, sm. flor-koron. 
krass, adj. kras. 
Krassität, sf. kr&sUet, 
Krater, sm. krater. 
Krätze, sf. skabi. 
kratzen, va. kratar. 
krätzig, adj. skabioa. 
kraus, adj. krispi/r. 
kräuseln, va. krispar. 
Ejraut, sn. vegetabil. 
Krebs, sm. krev; (Astr; 

Med.) kansr. 
Kreditor, sm. krediter. 
Kreide, sf. kret. 
Kreis, sm. sirkl. 
Krepp, sm. krep. 



Kresse, sf. kres. 
Kreuz, sn. krus. 
Kreuz eines Pferdes; krupa. 
kreuzen, va. krusar. 
Kreuzer, sm. kreutser. 
kreutzigen, va. krusifiksar. 
Kreuzzug, sm. krusod^. 
kriechen, vn. kripar. 
Krieg, sm. guer. 
Krieg führen, vn. guerar. 
Kriegsbedarf, sm. munision. 
kriegsbereit machen; mo- 

binsar. 
Kriegskunst, sf. taktik. 
Kriegsschar, sf. regiment. 
Krippe, sf. presepi. 
Krisis, sf. kris. 
Kritik, sf. kritik. 
kritisieren, va. kritikar. 
Krittler, sm. kritikastr. 
Kroatien, sn. Kroatia. 
Krokodil, sn. krokodil. 
Krone, sf. koron. 
krönen, va. koronar. 
Krug, sm. kruk. 
krumm, adj. kurviA;. 
Krümmung, sf. kurv. 
Krupp, sf. krup. 
Kruppade, sf. kmpad. 
Kruppe, sf. krupa. 
Krüppel, sm. defekto9(o). 
Kruste, sf. krust. 
Kruzifix, sn. krusifiks. 
Krystall, sm. kristal. 
kubik-, adj. kxxbik. 
Kubikmeter, sm. kubikmetr. 
Kubikwurzel,sf. kubikTa.dik. 
Küche, sf. kukeri. 
Kuchen, sm. kek. 
Kuckuck, sm. kukul. 
Kufe, sf. kuf. 



218 



Kngel — Landbau. 



Kngel, sf. glob, sfer; (zum 

schiessen) bul. 
Kügelchen, sn. globe^. 
Kuh, sf. vaka. 
Kuhblatter, sf. vaksin. 
kühn, adj. temer. 
Kühnheit, sf. temeri^e^. 
Kuhpockenimpfung, sf.vak- 

ainasiitn. 
Kultus, sm. kult. 
Kümmel, sm. kumin. 
Kummer, sm. afliksion, griv. 
Kunmiet, sn. kolae^. 
Kunde, sm. klient; sf. avis. 
kundig, adj. ekspert. 
Kundmachung, sf. afish. 
Kundschaft, sf. klienteZ. 
Kunst, sf. art. 
Kunstausdruck, sm. term. 
Kunstgriff, sm. artifisi. 
Kunsthöhle, sf. grot. 
Künstler, sm. artis^. 
künstlerisch, adj. Artistik. 
künstlich, adj. artifisial. 
Kunstliebhaber, sm. dile- 

tant. [artifisios. 

kunstreich, kunstvoll, adj. 
Kunstreiten, sn. voltij. 
kunstreiten, vn. voltij ar. 
Kunstspringen, sn. voltij. 
kunstspringen, vn. voltijar. 
Kunststück, sn. artifisi. 
Kupfer, sn. kupr. 
Kuppel, sf. kupol. 
Kur, sf. kur. 
Kürass, sm. kiras. 
Kurbel, sf. manivel. 
kurieren, va. kurar. 
Kurs, sm. kurs. 
Kurve, sf. kurv, 
kurz, adj. brev. 



Kürze, isf. brevi^ef. 
kürzlich, adv. nelonge, 
kurzsichtig, adj. miop. 
Kurzsichtigkeit, sf. miopi- 
Kuss, sm. oskul. [tet. 

küssen, va. oskular. 
Küste, sf. mar-bord. 
Kutsche, sf. karos. 
kutschen, vn. dirigar karos. 
Kutscher, sm. ka^osan. 

L. 

Lab, sm. koagolad. 

laben, va. restaurar. 

labil, adj. labil. 

Labvrinth, sn. labirint. 

Lächeln, sn. sub-ridar. 

Lachen, vn. ridor. 

Lachs, sm. salmon. 

Lack, sm. lak. 

lackieren, va. lakar. 

Lackmus, sm. lakmus. 

Laden, sm. (Kaufladen) bu- 

laden, va. sharjar. [tik. 

Lage, sf. DOS. 

Lager, sn. (Waren) magasin. 

Lagune, sf. lagun. 

lähmen, va. paralisar. 

Lähmung, sf. paralis. 

Laich, sm. kaviar. 

Lama, sm. lama. 

Lama, sn. lyam. 

Lamaismus, sm. lamai^m. 

Lamm, sn. agnel. 

Lampe, sf. lamp. 

Land, sn. (nicht Wasser) 
ter ; (Gegend) land ; (nicht 
Stadt) kampestrad; (Ge- 
lände) teren. 

Landbau, sm. agrikultur. 



Ismden — Leder. 



219 



landeD, vn. ad-bordar. 
LandesgrenzOy sf. frontier. 
Landesverordnung, sf. e- 
Landhaus, sn. yila. [dikt. 
Landkarte, sf. kart geo- 

grafiA;. 
ländlich, adj. kampestr. 
Landschaft, sf. paisaj. 
Landschaftsmaler, sm. pai- 
Landwehr, sf. milisi. [saji^. 
lang, adj. long, 
lange, adv. longe. 
Länge, sf. longi^e^. 
Längengrad, sm. grad de 

loTigitet. 
Langeweile, sf. enui. 
langezeit, adv. longe. 
länglich, adj. oblong, 
längs, prp. longu. [lente. 
langsam, adj. lent; ady. 
Langsamkeit, sf. lenti^e^. 
langweilen, va. enuiar. 
langweilig, adj. enuian^, 

enuios. 
Lanthan, sn. Chim. lantan. 
Lanze, sf. lans. 
Läppchen, sf. lob. 
Lappen, sm. lob. 
Lappland, sn. Laponm. 
Lärche, sf. lariks. 
Lärm, sm. ramor, tumulta. 
lärmen, vn. rumorar, tu- 
Larve, sf. larv. [multuar. 
Lasche, sf. koin. 
lassen, ya. l&sar. 
Last, sf. pesad, sharj. 
Laster, sn. visi. 
lasterhaft, adj. visio^. 
lästern, va. insultar, in- 

ynriar. 
Lästerung, sf. inyuri. 



lästig, adj. molestiAr. 
Latein, sn. latin. 
lateinisch, adj. latiniA;. 
Laterne, sf. lantem. 
Latte, sf. lat. 
Lattich, sm. laktak. 
Latan, sn. latun. 
lau u. lauwarm, adj. tepid. 
Laub, sn. foli^'. 
lauern, vn. spionar. 
Lauf, sm. kurs. 
laufen, vn. kursar. 
Läufer, sm. (Schach) kur- 
Lauge, sf. liksiv. [ser. 

Laugensalz, sn. alkali. 
Laune, sf. kapris. 
Laus, sf. pedikul. 
Laut, sm. son. 
laut, adj. sonor. 
Laute, sf. lut. 
lauten, vn. tonar. 
läuten, va. tintinar. 
Lava, sf. lav. 
Lazareth, sn. lasaret. 
leben, vn. vivar. 
Leben, sn. vit. 
lebendig, adj. yiyik. [grafi. 
Leben8beschreibung,sf.bio- 
Lebenskraft, sf. vitali^e^. 
d. Lebenskraft betreffend, 

lebenskräftig; vital, 
lebenslänglich, adj. pro- 

vitiÄ:; adv. pro-vite. 
Lebensmittel, sn.pl. viktual. 
Leber, af. hepat. [vivase. 
lebhaft, adj. vivas; adv. 
Lebhaftigkeit, sf vivasi^e^. 
Leck, sm. lekaj. 
Leckage, sf. lekaj. [j^^* 
lecken, va. lekar; vn. leka- 
Leder, sn. kuir. 



220 



leer — licht. 



leer, adj. vakn. 
Leere, sf. vakut^ef. 
leeren, va. vaknifikar. 
legen y va. metar, situar, 

posar, plasar. 
Legende, sf. legend. 
Legion, sf. legion. 
sich legitimieren; vr. de- 

monstrar se. 
Lehm, sm. argil. 
lehmig, adj. argilo^. 
lehnbar, adj. feodal. 
Lehnstuhl, sm. bras-stul. 
Lehre, sf. (Lehrbehauptung) 

doktrin. 
lehren,va. erudiar, instruar, 
preseptorar. [septor. 

Lehrer, sm. instrua^or, pre- 
Lehrmeister, sm. preseptor. 
Lehrzunft, sf. sekt. 
Leib, sm. korp. [embrioniÄ;. 
zur Leibesfrucht gehörig; 
Leibgedinge, sn. apanaj. 
Leiche, sf kadayr. 
leicht, adj. (von Gewicht) 
lejer; (nicht schwierig) 
fasil. 
leichtfertig, adj. frivol. 
Leichtigkeit, sf. lejeri^e^; 

fasili^e^. 
Leichtsinn, sm. frivoli^e^. 
leichtsinnig, adj. frivol, 
leiden, va. sufrar, pasiar; 
(gestatten) tolerar. [sion. 
Leiden, sn.pasia5ion, sufra- 
leidend, adj. pasiv. 
leidende Zustand ; psisiyitet. 
Leidenschaft, sf. pasion. 
leidenschaftlich, adj. pa- 

sion08. 
leider, interj. regrete. 



Leier, sf. lir. 

leihen, va. prestar. ?^] i 

Leihhaus, sn. lombard. ' , 

Leim, sm. glutin. 

Lein, sm. lin. 

Leinwand, sf. lin-drap.J 

leise, adj. nesonor; adv. 
ncsonore. 

leisten, va. prestor. 

Leistung, sf. ^restasion. 

leiten, va. dirigar, guver- 
nar; (führen) gidar; (Was- 
ser, Elektricität) kondu- 
kar. 

Leiter, sm. (Anführer) shef ; 
(Begleiter) gid ; (Elektri- 
citäts-) konduk^or. 

Leitung, sf. kondukomn. 

Lektion, sf. leksion. 

Lende, sf. lomb. [nar, 

lenken, va. dirigar, guver- 

Leopard, sm. leopard. 

Lepra, sf. lepr. 

leprös, adj. lepro». 

Leproserie, sf. leproscri. 

Lerche, sf. alaud. 

lernen, va. aprendar. 

Leseart, sf. Version. 

lesen, va. lektar. 

leserlich, adj. lekto^^. 

letzt, adj. ultim. \foa. 

zum letztenmal, adv. ultim- 

letzthin, adv. Ttelonge. 

leuchten, vn. lumar. 

Leuchter, sm. kandelar^. 

Leuchtturm, sm. far. 

leugnen, va. kontestar. 

Leutnant, sm. leutenant. 

Licentiat, sm. lisensied. 

Licenz, sf. lisensi. 

licht, adj. lusid. 



licht— Lossprechung. 



221 



Licht, sn. lum. 

Licitum, sn. lisensia^. 

Lid, sn. palpebr. 

lieb, adj. kar. 

Liebe, sf. sonor. 

lieben, va. amar. 

liebenswürdig, adj. awiabl. 

Liebenswürdigkeit, sf . ama- 
blUet, [lontare. 

lieber, adv. comp, plu vo- 

Liebhaber, sm. ama^or. 

liebkosen, va. karesar. 

Liebkosung, sf. kares. 

Lied, sn. kanson. 

liederlich, adj. negligiÄ:; 
disolut. 

Lieferant, sm. furna^or. 

liefern, va. delivrar, furnar. 

liegen, vn. yasiar; esar 

Lilie, sf. lil. [situet?. 

Limonade, sf. limonad. 

Linde, sf. tili. 

Linden-; tiliiÄr, de tili. 

lindem, va. kalmar, minuar. 

linear, adj. liniiÄ (linear). 

Linguist, sm. llnguist. 

Linie, sf. lini. 

abgesteckte Linie; tras. 

liniieren, va. liniar. 

link, adj. sinistr. 

links, adv. sinistre. 

nach links; a sinistre. 

links von; sinistre de. 

Linse, sf. lentil. 

Lippe, sf. labi. 

Lippenbuchstabe u. -laut, 
sm. konsonant labial. 

Liqueur, sm. liker. 

liquider Konsonant; kon- 
sonant likuid. 

liquidieren, va. likuidar. 



List, sf. astusi, fint. 
Liste, sf. list, registr. 
listig, adj. astusios. 
Litanei, sf. litanl. 
Litauen, sn. Lituania. 
Liter, sm. litr. 
Lithium, sn. Chim. litium. 
Litteratur, sf. literatur. 
Liturgie, sf. liturgi. 
liturgisch , adj.. liturgüÄ 

(liturgik). 
Livland, sn. Livom'a. 
Livree, sf. livr^. 
Lob, sn. laud. 
loben, va. Isrndar.. 
Locke, sf. bukl. [tar. 

locken, va. (anlocken) alek- 
locker, adj. laks. 
Lockung, sf. alektasion. 
Löffel, sm. kuliar. 
Logarithmus, sm. logaritm. 
Loge, sf. lodji. 
Logik, sf. logik. 
logisch, adj. logikoZ. 
lohnen, vn. u. sich lohnen, 

vr. yalar (es lohnt = it 

val). 
Lohnkutsche, sf. fiakr. 
Lokal, sn. lokal, 
lokal, adj. spasiiA; (lokal). 
Lokomobile, sf. lokomobil. 
Lokomotive, sf. lokomotiv. 
Lombardei, sf. Lombardia. 
Lorbeerbaum, sm. laur. 
Los, sn. lot. 

losbinden, va. de-bandar. 
lösen, va. solvar. 
loskaufen, Va. redimar. 
lossprechen, va. absolvar. 
Lossprechung, sf. absolva- 

^on (absouision}. 



222 



Lösung — Makrele: 



Lösung, sf. Bolvasion (solu- 
löten, va. soldar. [sion). 
Lothringen, sn. Lotaringia. 
Lotse, sm. pilot. 
lotsen, va. pilotar. 
Lotterie, sf. loteri. 
Löwe, sm. leon. 
loyal, adj. loyal. 
Loyalität, sf. loyali^e^. 
Luchs, sm. links. 
Lücke, sf. bresh. 
Luft, sf. aer. 
Luftröhre, sf. trak^. 
Luftröhrenast, sm. bronki. 
Lüge, sf. menüad [Lügen 

strafen = dementiar]. 
lügen, vn. mentiar. 
Lügennachweis, sm. de- 
Lunge, sf. pulmon. [menti. 
Lunte, sf. flagresk-kordon. 
Lupine, sf. lupin. 
Lust, sf. afeksion. 
lüstern, adj. kupid. 
Lüsternheit, sf. luxpiditet 
lustig, adj. yovial. 
Lustspiel, sn. komedi. 
Lustspiel-; komedian. 
Lutheraner, sm. luteran. 
lutherisch, adj. luteran. 
Luthertum, sn. luteranism. 
luxuriös, adj. luksos. 
Luxuriosität, sf. hikBOsitet 
Luxus, sm. luks. 
Lyceum, sn. liseum. 

H. 

machen, va. fasiar. [tens). 
Macht, sf. potenti^e^ (po- 
mächtig, adj. potent. 
Madame, sf. siniora. 



Mädchen, sn.infanta, puera. 

Madonna, sf. madona. 

Magazin, sn. magasin. 

Magen, sm. stomak. 

Magenschwäche, sf. dispep- 

mager, adj. magr. [si. 

mager werden; m&grßskar, 

Magerkeit, sf. magri^e^. 

Magier, sm. magier. [gik). 

magisch, adj. magii^ (ma- 

Magistrat, sm. magistrat. 

Magnat, sm. magnat. 

Magnesium, sn. Chim. mag- 
nesium. 

Magnet, sm. magnet. 

magnetisch, adj. magnetiA;. 

magnetisieren, va. ma^ne- 
tisar. [tism, 

Magnetismus, sm. magne- 

Mahagoni, sn. mahagoni. 

Mahagoni- ; mahagoniifr, de 
mahagoni. 

Mahl, sn. repast. 

Mahlzeit, sf. repast. 

mahlen, va. molinar. 

mahnen, va. monitar. 

Mahnung, sf. monit. 

Mai, sm. mai. 

Mai-; maian, de mai. 

Maiglöckchen, sn. konva- 
lari. [an. 

Maiglöckchen-; konvalari- 

Mais, sm. mais. 

Majestät, sf. mayestet. 

Major, sm. mayor. 

Majoran, sm. mayoran. 

Majorität, sf. mayoritet. 

Makarone, sf. makaron. 

Makel, sm. makul. 

Makler, sm. kurtajist, 

Makrele, sf, makreL 



Mal — Mast. 



223 



Mal, sn. sign. 
Malaie, gm. malay(o). 
malen, va. piktar. 
Maler, sm. •pikiator. 
Malerei, sf. piktasiön. 
malerisch, adj. pitoresk. 
Malve, sf. malv. 
Malz, sn. malt. 
Mammut, sn. mamut. 
man, pron. indef. on. 
mancher, adj. kelk. 
mancherlei, adj. varios. 
manchmal, ady. kelk/ba. 
Mandat, an. mandat. 
Mandel, sf. mand. 
Mandoline, sf. mandolin. 
Manege, sf. manej. 
Mangan, an. mangan. 
Mangel, sm. defekt. 
Mangel leidend; indigent. 
mangeln, vn. mankar. 
Manie, sf. mani. 
Manier, sf. manier. 
Manifest, sn. manifest. 
Manipulation, sf. manipu- 

lasion. \lar. 

manipulieren, vn. manipu- 
Mann, sm. vir. 
Manna, sn. mana. 
mannbar, adj. adult, nubil. 
Mannbarkeit, sf. nubili^e^. 
Männchen, sn. maskul. 
mannigfaltig, adj. vario^. 
Mannigfaltigkeit, sf. vari- 

ositet. [(maskulin^, 

männlich, adj. maskultA: 
Manöver, sn. manovr. 
manövrieren, vn. manovrar. 
Mansarde, sf. mansard. 
Manschette, sf. manshe^. 
Mantel, sm. mantel. 



Mantille, sf. mantili. 
Manuskript, sn.manuskript. 
Mappe, sf. portfoli. 
Marasmus, sm. marasm. 
Märchen, sn. fabl. 
Marder, sm. mart. 
Marinade, sf. marino^^. 
Marine, sf. marin, 
marinieren, va. marinar. 
Marionette, sf. marionet. 
Mark, sn. medul; sf. (Münze) 
Marke, sf. mark. [mark. 
Markt, sm. basar. 
Marktflecken, sm. bürg. 
Marl!, sn. marli. 
Marl!-; marliiÄ:, de marli. 
Marmelade, sf. marmelad. 
Marmor, sm. marmor. 
Marroquin, sm. marokin. 
Marsch, sm. marsh. 
Marschall, sm. marshal. 
marschieren, vn. marshar. 
Marter, sf. torment. 
Märtyrer, sm. martir. 
März, sm. mars. 
Marzipan, sm. marsipan. 
Masche, sf. mail. 
Maschine, sf. mashin. 
Maser, sf. lign-ven. [bil. 
Masern, sf. pl. (Med.) mor- 
Maske, sf. mask. 
maskieren, va. maskar. 
Mass, sn. mesur. 
Masse, st. mas. 
massiv, adj. masiv. 
massig, adj. sobr. 
massigen, va. moderar. 
Mässigung, sf. moderasion. 
Massliebchen, sn. margarit. 
Massregel, sf. mesur. 
Mast, Bm. mast. 



224 



Mastix — mensclilicli. 



Mastix, sm. mastik. 

Mastodon, sn. mastodon. 

Masurka, sf. masurka. 

Matador, sm. matador. 

Material, sn. material. 

Materialismus, sm. mate- 

Materie, sf. materi. [rial/sm. 

materiell, adj. materit/; (ma- 
terial). 

Mathematik, sf. matematik. 

mathematisch, adj. mate- 
matikaZ. 

Matratze, sf. matras. 

Matrize, sf. matris. 

Matrone, sf. matron. [mat. 

matt, adj. mat; (Schach) 

matt mächen, matifikar. 

Mauer, sf. mur. 

Maueranschlag, sm. pla- 

mauern, ya. murar. [kard. 

Maul, sn. mnsel. 

Maulaffe, sm. mnsard. 

Maulbeerbaum, sm. maur. 

Maulbeere, sf. maur-ber. 

Maulesel, sm. mulet. 

Maulkorb, sm. muselier. 

Maultier, sn. mul. 

Maulwurf, sm. talp. 

Maurer, sm. mura^or. 

Maure, sm. moresk(o). 

maurisch, adj. moresk. 

Maus, sf. mus. 

Maximum, sn. maksimum. 

Mechanik, sf. mekanik. 

Mechaniker, sm.mekaniker. 

Mechanismus, sm. meka- 

Medaille, sf. medali. [nism. 

Medaillon, sn. medalion. 

Medizin, sf. medisin. 

Mediziner, sm. medisint^. 

Meer, sn. mar. 



Mehl, sn. farin. 
mehr, ady. plu. 
mehrere, adj. kelk. 
mehrmals, adv. plu/ba. 
Meierei, sf. farm. 
Meile, sf. miliar, 
mein, pron. mie. 
Meineid, sm. perjnri. 
meineidig, adg. peryurio9. 
meineidig werden; peryu- 

riar. 
meinen, va. pensar; (er- 

achten) estimar; (wäh- 
nen) imaginär. 
Meinung, sf. opinion. 
Meise, sf. titmes. 
Meissel, sm. sisel. 
meisseln, va. siselar. [plu. 
meist, am meisten, ady. le- 
Meister, sm. maestr. 
Melancholie, sf. melankoli. 
Melancholiker, sm. melan- 

hohiker (melankoliker). 
melancholisch, adj. melan- 

kolit'A; (melankolik). 
Melasse, sf. melas. 
Meldezeichen, sn. signal. 
melden, ya. anunsiar. 
melken, ya. laktar. 
Melodie, sf. melodi. 
melodisch, adj. melodio«. 
Melone, sf. melon. 
Membran, sf. membran. 
Menge, sf. kuanti^e^, mas, 

mmtitet. 
Mennig, sm. mininm. 
Mensch, sm. hom. [bal. 
Menschenfresser, sm. kani- 
menschenfreundlich, adj. 

human, 
menschlich, adj. homik. 



Menstmation — Missverstftndnis. 



2% 



Menstruation, sf. menstm- 
ation. [menstruar. 

die Menstmation haben ; 

Mentor, sm. mentor. 

Mergel, sm. marg. 

Meridian, sm. meridian. 

meridional,adj. meridianiA:. 

merkantil, adj. merkantiA: 
(merkantil). 

merken, va. markar. 

merkwürdig, adj. notabl. 

Messbuch, sn. misal. [feri. 

Messe, sf. mes ; (Jahrmarkt) 

messen, va. mesurar. 

Messer, sn. kultel. [ler. 

Messerschmied, sm. kulte- 

Messgewand, sn. kasubl. 

Messias, sm. mesias. 

Messing, sn. latan. 

Mestize, sm. mestis. 

Metall, sn. metal. 

metallisch, adj. metaliA:. 

Metapher, sf. metafor. 

Metaphysik, sf. metafisik. 

Meteor, sn. meteor. [legi. 

Meteorologie, sf. meteoro- 

Meter, sm. metr. 

Metzger, sm. makta^or. 

meucheln, va. asasinar. 

Mexiko, sn. Meksik. 

Mez^nin, sn. mesanin. 

Miasma, sn. miasm. 

miauen, yn. kat-klamar. 

Miene, sf. mim. 

Miete, sf. luo^. 

mieten, va. luar. 

Mieter, sm. lua^or. 

Migräne, sf. migren. 

Mikrometer,sm. mikro-metr. 

Milch, sf. lakt. 

Milchstrasse, sf. galaksi. 

Bosenberger. 



mild, adj. tendr. 
mildern, va. minuar. 
Militär, sn. militar. 
militärisch, adj. militari^:. 
Militarismus,sm.militart«m. 
Miliz, sf. milisi. 
Miliz-; milisian. 
Milliarde, sf. biüon. 
Million, sf. milion. 
Millionär, sm. milioner. 
Milz, sf. spien. 
Mimik, sf. mimik. 
Mimose, sf. mimos. 
minder, adv. minu. 
mindestens, adv. a minu. 
Mine, sf. min; (Spreng- 

gmbe) pulvr-min. 
Mineral, sn. mineral. 
mineralisch, adj. mineraliA:. 
Minimum, sn. minimnm. 
Minister, sm. ministr. 
Ministerium, sn. minister. 
Minorität, sf. minoritet. 
Minute, sf. minut. 
Misanthrop, sm. misantrop. 
mischen, va. miksar. 
Mispel, sf. mespil. 
missbilligen, va. reprovar. 
Missbilligung, sf. reprova- 

sion. 
Missbrauch, sm. mi^us. 
missbrauchen, va. misusar, 
missen, va. wetruvar. 
Misserfolg, sm. fiasko. 
Misskredit, sm. mi^kredit. 
misstönen, vn. dia^onar. 
misstrauen,vn. mtskonfidar; 

sn. mi^konfid. Jfidi/;. 
misstrauisch, adj. mi^kon- 
Missverständnis, sn. mia- 

komprendac?. 

15 



226 



misBverstehen — Montags-. 



aiissyerstelien, va. miskom- 

plvador. 
ma.% prp. ko. 
flicn mitbewerben, vr. kon- 

kurar. 
Mitit>ev«rbang, sf. konkn- 

Miterbe, bul köhered. 
Mitgift, sf. dot. 
Mitglied, an. membr. 
Mitleid, sn. kompasion. 
Mitleid haben; miserar. 
Mitmensch, sm. ko-hom. 
Mitra. sf. mitr. 
Mitscnüler, sm. ko-skolan. 
Mittag, sm. medi-diom. 
zu Mittag essen; dinear. 
mittags, ady. medi-dinme. 
Mittagsessen, sn. din^. 
Mitte, sf. mediadj sentr. 
in der Mitte; in mediad. 
mitteilen, va. komnnikar. 
Mitteilung, sf. komunika- 

«ton. 
Mittel, sn. medi; (Arznei) 

remedi. 
mitM, adj. meöiik, 
Idlttewter, sn. medi-epok. 
mittelbar, adj. mediat. 
Mittelfinger, sm. medi-digit. 
mittelgross , adj. medi- 

grand. 
mittelländisch, adj. Medi- 

teran. 
mittelmässig, adj. mediokr. 
Mittelm&ssigkeit , sf. me- 

diokrt^e^. 
mittels, prp. mediu. 
Mittelsmann, sm. media^or. 
mitten in, prp. in sentr de, 

in mediad de. 



Mittemacht, sf. medi-nokt. 
mitternachts , adv. medi- 

noktue. 
Mittwoch, sm. merkordi. 
Mittwochs-; merkardian, 

de merkordi. 
Möbel, sn. mobilt. 
mobil, adj. mobil, 
mobilisieren, ya. mobilisar. 
Mobilisation, sf. mobiliso- 

8i<m. 
Modalität, sf. modali^e^. 
Mode, sf. mod. 
Modell, sn. model. 
modellieren, ya. modelar. 
modern, adj. modern, 
modificieren, ya. modifikar. 
modisch, adj. modiA:. 
mögen, ya. amar. 
möglich, adj.posibl,fasia&Z. 
Möglichkeit, sf posibli^elt. 
Mohn, sm. papayr. 
Moldau, sf. Moldayia. 
Molecule, sn. molekul. 
Molecular, adj. molekaliA; 

(molekular). 
Molluske, sf. molusk. 
Molo, sm. molo. 
Molybden, sn. Chim. molib- 
Monarch, sm.monark. [den. 
Monarchie, sf. monarkia. 
Monat, sm. mens. 
Mönch, sm. monak(o). 
Mönch oder Nonne; monak. 
Mond, sm. lun. 
mondsüchtig, adj. lunaiik, 
Monogramm, sn. monogram. 
Monolog, sm. monolog. 
Monopol, sn. monopol. 
Montag, sm. lundL 
Montags-; lundian,delundi. 



montieren — mystifizieren. 



227 



montieren, va. montar. 
Monument y sn. monument. 
monumental , adj. monu- 
Moos, sn. muski. [mentiA:. 
moosig, adj. muskio«. 
Moral, sf. morala^. 
moralisch, adj. moral. 
Morchel, sf. morel. 
morden, va. asasinar. 
Mörder, sm. asasina^or. 
Morgen, sm. matin; ady. 

po-5idiurne. 
morgens, adv. matine. 
Morphium, sn. morfin. 
Mörtel, sm. mortar. 
mit Mörtel bewerfen; stu- 
Mosaik, sf. mosaik. [kar. 
Moschee, sf. mosk^. 
Moskito, sm. moskit. 
Most, sm. most. 
Motiv, sn. motiv. 
Motor, sm. mova^or(motor). 
Motte, sf. tine. 
Motto, sn. moto. 
müde, adj. fatige^. 
Müdigkeit, sf. fatig. [metan. 
Muhammedaner, sm. maho- 
muhamedanisch, adj. ma- 
Mühe, sf. pen. [hometan. 
der Mühe wert sein ; valar. 
sich Mühe geben; pena>*. 
mit Mühe; pene. 
Mühle, sf. molin. 
Mulatte, sm. mulat. 
mulktieren, va. mulkta/*. 
multiplizieren , va. multi- 
Mumie, sf. mumi. [plikar. 
Mund, sm. bok. 
Mundart, sf idiom. 
Mündel, sm. pupil. 
mündlich, adj. oral. 



Munition, sf. munision. 

Münster, sm. katedral. 

munter, adj. yovial. 

Münze, sf. monet ; (Prägean- 
stalt) moneteri, (Pflanze) 

münzen,va. monetär, [ment. 

murmeln, vn. murmurar. 

Murmeltier, sn. marmot. 

murren, vn. murmurar. 

mürrisch, adj. moros. 

Muschel, sf. konk. 

Muse, sf. musa. 

Museum, sn. muse. 

Musik, sf. musik. 

musikalisch, adj. musika/. 

musizieren, vn. musikar. 

Muskatnuss, sf. muskad. 

Muskel, sm. muskul. 

Muskete, sf. musket. 

muskulös, adj. muskulös. 

Müsse, sf. osi. 

Musselin, sm. muslin. 

müssen, vn. debar. 

müssig, adj. oaios. 

Müssiggang, sm. oBiositet. 

Muster, sn. model. 

Mut, sm. kuraj. 

Mutmassung, sf. kony ektur. 

Mutter, sf. matr. 

Mutterbrust, sf. mamel. 

Mutwille, sm. petulanti^e^ 
(petulans). 

mutwillig, adj. petulant. 

Mütze, sf. ka^sket. 

Myrrhe, sf. mir. 

Myrte, sf. mirt. 

mysteriös, adj. misterios. 

Mysterium, sn. misteri. 

Mystifikation , sf. mistifi- 
kasion. 

mystifizieren, va. mistifikar. 

15* 



228 



Nabel — Nanking. 



N. 

Nabel, sm. ombilik. 
nach, prp. (Richtung) a; 

rhinter, loc. u. temp.) po: 

(gemäss, zufolge) seku- 

whtu. 
nacb — hin, prp. versu. 
nachäffen, va. simiar. 
nachahmen, va. imitar. 
Nachbar sm. vi8in(o). 
Nachbarschaft, sf. visini^e^. 
nachblicken , vn. sekuar 

medit« aspekt. 
nachdem, conj. po ke. 
nachdenken, vn. meditar, 

reflektar. [sedar. 

nachfolgen, vn. sekuar, suk- 
nachforschen , vn. infor- 

mar se. [dar. 

nachgeben, va. kondesen- 
nachgehen (Uhr), vn. an dar 

tro lente. 
nachherig, adj. posterior. 
Nachkommenschaft, sf. pos- 

teritet. [rabatar. 

nachlassen, va. (vom Preise) 
nachmittags, adv. po-medi- 

diurne. 
Nachnahme, sf. rimbors. 
nachnehmen, va. rimborsar. 
Nachricht, sf. avis. 
Nachricht geben; avertar. 
nachschicken; mitar pos- 
teriore, 
nachschreiben, va. skribar 

^ekuantu diktat^. 
nachsehen, vn. sekuar me- 

dit« aspekt. 
Nachsicht, sf. indulgenti^e^. 
nachsichtig, adj. indulgent. 



nachsinnen, vn. meditar. 

das nächste Mal, adv. se- 
kuant/ba. 

Nächstenliebe, sf. kari^e^. 

Nächster, sm. ko-hom. 

nachstöbern, vn. shershar. 

Nacht, sf. noktu. 

bei Nacht; noktue. 

Nachtigall, sf. filomel. 

Nachtisch sm. deser. 

nächtlich, adj. noktuiA:. 

Nachwelt, sf. posteritet. 

Nacken, sm. nuk. 

nackt, adj. nud. 

Nacktheit, sf. nudi^ef.^ 

Nadel, sf. aku. 

Nadelholz, sn. konifer. 

Nadir, sm. nadir. 

Nagel, sm. klav ; (am Finger) 

nagen, va. rodar. [ungu. 

nahe, adj. proksim. 

Nähe, sf. proksimi^e^. 

in der Nähe; proksime. 

in der Nähe des, nahe von ; 
proksimu. 

nähen, va. sutar. 

nähern, va. ad-proksimar. 

nähren, va. nutriar, ali- 
mentär. 

nahrhaft, adj. alimento^. 

Nahrungsmittel , sn. ali- 

Naht, sf. suta(2. [ment. 

Nähterin, sf. suto^ora. 

Naiv, adj. naiv. 

Naivetät, sf. naivi^ef. 

Najade, sf. nayad. 

Name, sm. nom. 

im Namen des ; in nom de. 

namentlich, adv. partiku- 

nämlich, adv. e nome. [lare. 

Nanking, sm. nankin. 



Naphta — nicMs . 



229 



Naphta, sf. naft. 

Narbe, sf. sikatris. 

Narcisse, sf. narsis. 

Narkose, sf. narkotis^mon. 

narkotisch, adj. narkoti- 
Bant. [tisar. 

narkotisieren , va. narko- 

Narr, sm. folo. 

Narrheit, sf. foli^e^. 

närrisch, adj. fol. 

Narwall, sm. narval. 

nasaler Konsonant; konso- 
nant nasal. 

naschen, vn. friandar. 

Näscher, sm. friand. 

Nase, sf nas. 

Nasenloch, sn. naris. 

Nashorn, sn. rinoseros. 

nass, adj. humid. 

Nastuch, sn. drap de sak. 

Nation, sf. nasion. 

national, adj. nasional. 

Nationalität , sf. nasiona- 
litet. 

Natrium, sn. Chim. natrium. 

Natur, sf. natur. [lisar. 

naturalisieren, va. natura- 

Naturalisierung, sf. natura- 
liBOsion. [tural). 

natürlich, adj. naturiA: (na- 

natürlicherweise, adv. na- 
tura (naturale). 

Nebel, sm. nebl. 

nebelig, adj. neblo«. 

neben, prp. visinw. 

nebenbei, adv. visine. 

Nebenbuhler, sm. rival. 

nebeneinander, adv. un vi- 
sinw otr. [dar. 

nebensächlich, adj. sekun- 

Neflfe, sm. nefo. 



Neffe oder Nichte; nef. 
negativ, adj. negativ. 
Neger, sm. negro. 
nehmen, va prendar. 
Neid, sm. envi. 
neidisch, adj. envio». 
Neigung, sf. 'mklinasion ; 

(Abhang) dekliv; (Hang) 

afeksion. 
Neigung haben, vn.inklinar. 
nein, adv. no. 
Nekrolog, sm. nekrolog. 
Nektar, sm. nektar. 
nennen, va. nomar. 
Nenner, sm. denominator. 
Nerv, sm nerv, 
nervös, adj. nervös. 
Nessel, sf. urtik. 
Nest, sn. nid. 
nett, adj. minion. 
netto, adv. neto. 
Netz, sn. ret. 
neu, adj. nov. 
Neufundland, sn. Niufund- 

landia. 
Neugier, sf. kuriosi/e/. 
neugierig, adj. kurios, 
neupersisch, adj. neopersi- 
Neuheit, sf. novt^e^. [an. 
neun, num. nov. 
neun-; nona-. 
Neunauge, sf. lampret. 
neunte, adj. novim. 
neutral, adj. neutral. 
Neutralität, sf. neutrali^e^. 
Neutrum, sn. neutr. 
nicht, adv. no. 
Nichte, sf. nefa. 
nicht nur — sondern auch, 

conj. no sole — ma et. 
nichts, pron. nokos. 



230 



Nickel— NulL 



Nickel, sm. nikl. 
nieder, adj. a base. 
niederdrückeii,va.deprimar; 

(unterdrücken) opresar. 
Niederkunft, ßf. naXasion. 
Niederlande, sn. pl. Neder- 

landta. 
niederländisch, adj. neder- 

landiA;; nederlandian. 
niedermetzeln, ya. masak- 

lar. 
niederreissen, va. demolar. 
Niederschlag, sm. Sediment, 
niederschlagen, va. depri- 

mar. 
niederträchtig, adj. sordid. 
Niederträchtigkeit, sf. sor- 

didi^e^. 
niederwärts, ad v. a inferiore, 
niedlich, adj. minion. 
niedrig, adj. bas; (fig.)vilan; 

adv. base. 
niemals, adv. nokuande. 
niemand, pron. nohom. 
Niere, sf. ronion. 
niesen, vn. stemutar; sn. 

sternuto^ton. 
Niessbrauch, sm. usufruktu. 
niessbrauchen, va. usufruk- 
Niet, sn. rivet. [tuar. 

nieten, va. rivetar. 
Nilpferd, sn. hipopotam. 
Nimbus, sm. nimb. 
nimmer, adv. nokuande. 
Niob, sn. Chim. niobium. 
nirgends, adv. noloke. 
Nische, sf. nish. 
nisten, vn. nidifikar. 
Niveau, sn. nivel. 
nivellieren y va. nivelar. 
noch, adv. ankor. 



nochmals, adv. ankor/ba. 
Nomade, sm. nomad. 
nomadisieren, vn. nomadar. 
Nominativ, sm. nomin ativ. 
Nonne, sf. monaka. 
Norden, sm. nord. 
im Norden; norde, 
nördlich, adv. norde, 
nach Norden; versu norde, 
nordisch u. nördlich, adj. 

nordiA:. 
Nordost, sm. nord-est. 
nordöstlich, adj. nord-esti/r; 

adv. nord-estc. 
Nordsee, sf. mar NordiA:. 
Nordwest, sm. nord-uest. 
nordwestlich , adj. nord- 

nestik; adv. nord-ueste. 
Norm, sf. norm. [mal), 

normal, adj. normik (nor- 
Not, sf. (Notwendigkeit) 

neseBÜet; (Drangsal) ka- 

lamitet; (Elend) miser. 
not thun, von nöten sein; 

esar neses (nesesar). 
Notar, sm. notar. 
nötig, adj. neses (nesesar). 
nötig haben; avar nese- 

8Üet de. 
nötigen, va. nesesitar. 
notieren, va. notar. 
Notiz, sf. not. 
notorisch, adj. notoriA:. 
Notwendigkeit, sf. neaeBifet, 
November, sm. novembr. 
Noviz, sm. novisi. 
Nuance, sf. nuans. 
nuancieren, va. nuansar. 
nüchtern, adj. (massig) sobr. 
Nüchternheit, sf. sobri^ef. 
Null, sf. nul. 



numerieren — Opal. 



231 



numerieren, va. numrar. 
Nummer, sf. numr. 
nun, adv. sitempe. 
nur, adv. sole. 
Nuss, sf. nus. 
Nüster, sf. naris. 
nutzen, ya. eksploatar. 
nützen, vn. servar. 
in nutzen setzen; utilisar. 
zu nutze machen; eksplo- 
atar. 
zu Nutzen des; profitw. 
Nutzen ziehen; profitar. 
nützlich, adj. util. 
Nützlichkeit, sf utili^e^. 

0. 

Oase, sf. oasi. 

ob, conj. eske. 

Obelisk, sm. obelisk. 

oben, adv. superiore. 

nach oben; a superiore. 

von oben; de superiore. 

ober, adl. superior. 

Oberfläche, sf. superfisi. 

oberflächlich, adj. super- 
fiaiik (superfisial). 

Obergewalt, sf. hegemoni. 

oberhalb, adv. superiore; 
prp. superiore de. 

Oberkiefer, sm. maksil su- 
perior. 

Oberst, sm. kolonel. [ke. 

obgleich, conj. negligan^e 

Objekt, sn. obyekt. 

objektiv, adj. objektiv. 

obscön, adj. obsen. 

Obst, sn. frukti. 

Obstwein, sm. sidr. 

Occident, sm. oksident. 



Ocean, sm. osean. 

Oceanien, sn. Oseania. 

Ode, sf. od. 

öde, adj. desert. 

oder, conj. u. 

Ofen, sm. forn. 

Ofenröhre, sf. fom-tub. 

offenbar,adj.notoriA;; (hand- 
greiflich; palpa6?. 

offenbaren, va. manifester. 

offiziell, adj. ofisiA; (ofisial). 

Offizier, sm. ofisir. 

öffiien, va. apeiiar. 

Öffnung, sf. aperiae^. 

oh, interj. o. 

ohne, prp. sine. 

ohne dass, conj. sine ke. 

Ohr, sn. or. 

Ohr, sn. ans. 

Oker, sm. okr. 

Ökonomie, sf. ekonomi. 

ökonomisch, adj. ekonomiiJk 

.. (ekonomik). 

Ökonomist, sm. ekonomiisf 
(ekonomist). 

Oktett, sn. oktet. 

Oktober, sm. oktobr. 

okular, adj. okuHJe. 

Okulist, sm. okuli«^. 

Ol, sn. ole. 

Oleander, sm. oleandr. 

ölen, va. olear. 

ölicht, adj. olea^r. 

ölig, ölreich, adj. oleos. 

Olive, sf. oliv. 

Omelette, sf. omlet. 

ominös, adj. omino8. 

Omnibus, sm. omnibus. 

Onkel, sm. onklo. 

Onyx, sm. oniks. 

Opal, sm. opal. 



832 



Oper— Palette. 



Oper, sf. opr. 

Operateur, sm. Operator. 

Operation, sf. Operation. 

operieren, va. operar. 

Opernglas, sn. binokl. 

Opfer, sn. viktim. 

opfern, va. viktimar. 

Opium, sn. opium. 

Optativ, sm. optativ. 

Optik, sf. optik. 

Optiker, sm. optikist. 

optisch, adj. optikaZ. 

Optimist, Sm. Optimist. 

Orakel, sn. orakl. 

Orange, sf. oranj. 

orangefarben, adj, oranj - 
kolori^. 

Orchester, sn. orkestr. 

orchestrieren, va. orkestrar. 

Orden, sm. ordn. 

ordnen, va. ordar. [rang. 

Ordnung, sf. ord; (Reihe) 

Ordnungszahlwort, sn. nu- 
merativ ordinal. 

Organ, sn. organ. [sion. 

Organisation, sf. organisa- 

organisch, adj. organi/c. 

organisieren, va. organisar. 

Organismus, sm. organism. 

Organist, sm. orgist (or ga- 
nist). 

Orgasmus, sm. orgasm. 

Orgel, sf. org. 

Orgie, sf. orgi. 

Orient, sm. Orient, [tar se. 

sich orientieren, vr. orien- 

Original, sn. original. 

Originalität, sf. originali/e^. 

originell, adj. original. 

Orkan, sm. uragan. 

Ornament, sn. Ornament. 



ornamentieren , va. oma- 

mentar. 
Ornithologie, sf. omitologi. 
Ort, sm. lok; (Lokal) lokal. 
Orthographie, sf. ortografi. 
orthographisch, adj. orto- 

grafitA; (ortografik). 
oscillieren, vn. osilar. 
Osmium, sn. Chim. osmium. 
Osten, sm. est. 
nach Osten, adv. versu est. 
ostensiv, adj. ostenta^t;. 
ostentativ, adj. oBteniatw. 
Ostern, sf. pl. pask. 
Österreich, sn. Austria. 
Ostindien, sn. Estindia. 
östlich, adv. este. 
oval, adj. oval. 
Ovation, sf. ovasion. 
Oxyd, sn. oksid. 
oxydieren, va. oksidar. 

p. 

Päan, sm. pean. 
Paar, sn. par. 
paar, adj. pari/c. 
pachten, va. arendar. 
Pächter, sm. arenda^or. 
packen, va. paketar. 
Packet, sn. paket. 
Pädagog, sm. pedagog. 
Pädagogik, sf. pedagogi. 
pädagogisch, adj. pedago- 

giik (pedagogik). 
Page, sm. paj. 
paginieren, va. paginar. 
Pagode, sf. pagod. 
Palast, sm. palast. 
Palästina, sn. Palestina. 
Palette, sf. palet. 



Palladium — paasieren. 



^33 



Palladium, sn. Chim. pala- 

dium. 
pallissadleren , va. palisa- 
Palme, sf. palm. [dar. 

Panik, sf. panik. 
Panorama, sn. panoram. 
Panther, sm. panter. 
Pantoffel, sm. pantufl. 
Pantomime, sf. pantomim. 
Päonie, sf. peoni. 
Papagei, sm. papagay. 
Papier, sn. papir. 
Papiercigarre, sf. sigare^ 
Pappe, sf (dicke Blätter 

aus Papiermasse) karton. 
Papst, sm. pap. 
päpstlich, aoj. papi^. 
Papsttum, BD. papa(2. 
Parabel, sf. (Geom.) para- 

bol; (Allegorie) parabol. 
parabolisch, adj. paraboli/r. 
Parade, sf parad. 
Parade macnen; paradar. 
paradieren, vn. paradar. 
Paradies, sn. paradis. 
paradiesisch, adj. paradisiA:. 
paradox, adj. paradoks. 
Parafin, sn. parafin. 
Paragraph, sm. paragraf. 
parallel, adj. paralel. 
parfümieren, va. parfumar. 
Fark, sm. park. 
Parkett, sn. parket. 
Parlament, sn. parlament. 
Parlamentär, sm. parla- 

mentcr. mentar. 

parlamentieren, vn. parla- 
Parodie, sf parodi. 
Partei, sf. partis. [sa//. 
zur Partei gehörig; parti- 
parteiisch, adj. partisan. 



Parterre, sn. parter. 
Particip, sn. partisip. 
Participialadverb, sn. ad- 

verb partisipik. 
participieren , vn. partisi- 
I'artikel, sf. partikl. [par. 
Partikularismus, sm. par- 

tikulart^m. 
Partner, sm. partner. 
Pascha, sm. pasha. 
Pasquill, sn. paskuil. 
Pass, sm. (Reisepass) pas- 

port; (Passgang) ambl. 
Passage, sf. pasaj. 
Passagier, sm. pasaj er. 
Passement, sn. pasement. 
passen, vn. konvenar. 
passend, adj. konvena&Z, 

oportun, pertinent. 
Passgänger, sm. amblator. 
passgehen, vn. amblar. 
Passion, sf. pasion. 
passiv, adj. (unthätig) pa- 

siv; (Gram.) pasiv. 
Passivität, sf. pasivi^f^. 
Pastete, sf. pastet. 
Pastinake, sf pastinak. 
Pastor, sm. pastor. 
Patagonien, sn. Patagonia. 
Patent, sn. patent. 
Patriarch, sm. patriark. 
Patriot, sm. patriot. 
patriotisch, adj. patriotzA:. 
Patriotismus , sm. patrio- 
Patrizier, sm. patrisi. [tism. 
Patrouille, sf. patruli. 
patrouillieren, vn. patruliar. 
Fatron, sm. patron. 
Patrone, sf. (Mil.) kartush. 
Pause, sf. paus, 
pausieren, vn. pausar. 



234 



Pavian — pfdi. 



Pavian, sm. pavian. 
Pech, sm. pes. 
Pedant, sm. pedant. 
pedantisch, adj. pedantiA:. 
Pedell, sm. bedel. [tet. 
Peinlichkeit, sf. skruplo«- 
Peitsche, sf. flagel. 
peitschen, va. flagelar. 
Pelikan, sm. pelikan. 
Pelzwerk, sn. pelt. 
Pendel, sn. pendul. 
pendeln, vn. pendular. 
Pension, sf. pension. 
pensionieren,va. pensionar. 
Pentameter, sm. penta-metr. 
Pepton, sn. pepton. 
percipieren, va. perseptar. 
Perfektum, sn. perfekt. 
Pergament, sn. pergamen. 
Periode, sf. period. 
periodisch, adj. periodic. 
Peripherie, sf. periferi. 
peripherisch, adj. periferitfc 

(periferik). [(perkusion). 
Perkussion, sf. perkutflwiow 
Perle, sf. perl, 
permanent, adj. perman an^ 
Perron, sm. peron. 
Persien, sn. Persia. 
Person, sf. person. 
Personalpronomen, sn. pro- 

nom personal. 
Perspektive, sf. perspektiv. 
perspektivisch, adj. per- 

spektiviÄ:. 
Peru, sn. Peru. 
Perücke, sf. peruk. 
Pessimist, sm. pesimist. 
Pest, sf. pest. 
Petersilie, sf. petrosel. 
Petroleum, sn. petrole. 



Pfahl, sm. pal, piket. 
Pfand, sn. pignor. 
Pfanne, sf. rost-plat. 
Pfarr-, parokian. 
Pfarre, sf. paroki. 
Pfarrkind, sn. parokian. 
Pfau, sm. pavon. 
PfeflPer, sm. pepr. 
pfeffern, va. peprar. 
Pfeife, sf. (zum Rauchen) 

pip; (zum Pfeifen) fif. 
pfeifen, vn. Mar. 
Pfeil, sm. sagit. 
Pfeiler, sm. pilastr. 
Pfennig, sm. fenig. 
Pferd, sn. kaval. 
Pferdchen, sn. kavale^. 
Pferdebahn, sf. tram. 
Pferdegeschirr, sn. hames. 
Pferdeknecht, sm. kavalan. 
Pfiff, sm. üfad. 
Pfingsten, s. pl. pentekost. 
Pfirsich, sf. persik. 
Pflanze, sf. plant. 

?flanzen,va. plantar, [min. 
pflanz en-Casei'n, sn. legu- 
Pflanzenkost, sf. vegetari. 
ein Pflanzenleben fähren; 
vegetar. [plastr. 

Pflaster, sn. pav; (Med.) 

?fla8tern, va pa var. 
*flaume, sf. prun. 
Pflege, sf. kur. 
pflegen, va. kurar. 
Pflicht, sf. deb, ohli^ad. 
Pflock, sm. pike^. 
pflücken, va. karpar. 
Fttug, sm. plug. 

?flügen, va. arar, plugar. 
pfropf, sm. tampon. 
pfui, interj. fi! 



Pfund — geebneter Platz. 



235 



Pfund, sn. livr. 
Phalanx, sf. falang. 
Phänomen, sn. fenomen. - 
Phantasie, sf. fantasi. 
phantasieren, vn. fantasiar. 
Phantast, sm. fantast. 
phantastisch, adj. fantastiA:. 
Pharmaceut,sm. farmasiis^. 
pharmaceutisch, adj. far- 

masüA: (farmaseutik). 
Pharmacie, sf. farmasi. 
Philosoph, sm. filosof. 
Philosophie, sf. filosofi. 
philosophieren, vn. flloso- 

far. [fitÄ; (filosofik). 

philosophisch, adj. filoso- 
Phlegma, sn. flegmat. 
Phlegmatiker, sm. flegma- 

Xiker. \^%k. 

phlegmatisch, adj. flegma- 
Phonetik, sf. fonetik. 
phonetisch, adj. fonetikoZ. 
Phonograph, sm. fonograf. 
Phosphor, sm. fosfor. 
Photograph, sm fotograf 
Photographie, sf. fotogra- 

iad. [grafar. 

photographieren, va. foto- 
Photometer, sm. foto-metr. 
Phrase, sf. fräs. 
Physik, sf. fisik. 
physikalisch, adj. fisikaZ. 
Physiker, sm. fisiki^. 
Phy8iognomie,sf. fisionomi. 
physio^nomisch, adj. fisio- 

nomitA: (fisionomi k). 
Physiognomist, sm. üsiono- 

imist (fisionomist). 
physisch, adj. fisikaZ. 
Pianino, sn. pianin. [nist). 
Pianist, sm. pianoi«^ (pia- 



?icken, va. bekar. 
i^ce, sf. pies. 

Piedestal, sn. pedestal. 

Pietismus, sm. piett^m. 

Pietist, sm. pietw^. 

Pike, sf. pik. 

Pilastr, sm. pilastr. 

Pilger, sm. peregrin. 

pilgern, vn. peregrinar. 

Pilgerung,8f.peregrino«iow. 

Pille, sf. pilul. 

Pilz, sm. shampinion. 

Pincenez, sn. pinser. 

Pinsel, sm. pinsl. 

Pirat, sm. pirat. [dubio n. 

Pistole, sf. pistol; (Münze) 

Piston, sm. piston. 

plagen, va. veksar. 

Plakat, sn. plakard. 

plan, adj. planiA:. 

Plan, sm. proyekt. 

planen, va. desinar; pro- 
yektar. 

Planet, sm. planet. 

planieren, va. planar. 

Plantage, sf plant«/. 

Plastik, sf. plastiki^ß^. 

plastisch, adj. plastik. 

Platane, sf platan. 

Plattform, sf. platform. 

Platin, sn. platin. 

platonisch, adj. platoniA:. 

platt, adj. platiA:. 

e. plattes Ding; plat. 

platt machen; plati/?Ä:an 

Platte, sf. plat; (Blech) la- 

plätten, va. platar. [min. 

Platz, sm. plas ; (Lokal) lo- 
kal. 

erhöhter u. geebneterPlatz ; 
platform. 



236 



platzen — Prämie. 



platzen, yn. eksplodar, kra- 

kar. 
plausibel, adj. plaasibl. 
Flebejer, sm. plebe. 
plebeisch, adj. plebeiA:. 
plombieren, va. plombar. 
plötzlich, adj. subit; adv. 
plump, adj. kras. [subite. 
Plural, sm. plural. 
Plüsch, sm. plush. 
Plusquamperfektum , sn. 

pluskuamperfekt. 
Pöbel, sm. kanali. 
pochen, vn. palpit«r. 
Pocke, sf. variol. 
Podagra, sn. podagr. 
Podium, sn. podium. 
Poesie, sf. poesi. 
Poet, sm. poet. 
Pol, sm. pol. 
Polen, sn. Polonia. 
Police, sf. polis. 
polieren, va. poliar. 
Politik, sf. Politik, 
politisch, adj. politikaZ. 
Polizei, sf. polisi. 
Polka, sf. polka. 
Polster, sm. pulvin. 
Polyp, sm. polip. \mkal. 
polytechnisch, &dj. politek- 
Pomade, sf. pomad. 
pomadieren, va. pomadar. 
Pomeranze, sf. oranj amer. 
Pommern, sn. Pomerania. 
Pomp, sm. pomp. 
Pompös, adj. pompös. 
Ponton, sm. ponton. 
Pony, sn. kavale^. 
Popularität, sf. populari/e^. 
Pore, sf. por. 
porös, adj. poro9. 



Portal, sn. portal. 
Portemonnaie, sn. portmo- 
Portikus, sm. portik. [n^. 
Portion, sf. porsion. 
Porto, sn. porto. 
Porträt, sn. portret. 
porträtieren, va. portretar. 
Portugal, sn. Portugalia. 
Porzellan, sn. porselan. 
Posament, sn. pasement. 
Posamen tier, sm. pasemen- 
Posaune, sf. trombon. [ter. 
positiv, adj . positiv ; (Gram.) 

positiv; adv. positive. 
Positivismus , sm. positi- 

Yism. 
Positivität, sf. positivi^e^. 
Posse, sf. bufonad. 
Possen reissen; bufonar. 
possenhaft, adj. burlesk. 
Possessivpronomen,sn.pro- 
Post, sf. post. [nomposesiv. 
posthum, adj. posthum. 
Postillion, sm. postilion. 
Postkarte, sf. post-kart. 
Postknecht, sm. postilion. 
Pottasche, sf. potash. 
Pracht, sf. magnif, pomp. 
prachtvoll u. prächtig, adj. 

magniftA:. 
prächtig, adj. süperb, 
präcis, adj. presis. 
Präfekt, sm. prefekt. 
Präfix, sn. prefiks. 
prägen, va. monetär, 
prahlen, vn. ostentar. 
praktisch, adj. praktikaZ. 
praktizieren, vn. praktik^/r. 
Prälat, sm. prelat. 
präliminar, adj. preliminar. 
Prämie, sf. premi. 



prämiieren — pablizieren. 



237 



prämiieren, va. premiar. 
prangen, vn. ostentar. 
Präposition, sf. preposision. 
Präsident, sm. president. 
Praxis, sf. praktik. [tikar. 
Praxis üben, ausüben ; prak- 
predigen, va. predikar. 
Prediger, sm. predika^or. 
Predigt, sf. predikad. 
Preis, sm. pris ; (Lob) laud. 
preisen, va. laudar. 
Presse, sf. pres. 
pressen, va. presar. 
Preussen, sn. Prusia. 
Priester, sm. presbitr. 
priesterlich, adj. presbitrt/c. 
Priestertum, sn. presbitra^. 
Primaner, sm. vriman. 
Prime, sf. (Mus.) ton prim. 
Primel, sf. priml. 
primitiv, adj. primitiv. 
Princip, isn. prinsip. 
principiell, adj. prinsipiA:. 
Prinz, sm. prins. 
Priorität, sf. priori^e^. 
Prisma, sn. prism. 
privat, adj. privat, [gar. 
privilegieren , va. privile- 
Privilegium, sn. privileg. 
Probe, sf. prov. 
Problem, sn. problem. 
profan, adj. profaniÄ:. 
Profession, sf. profesion. 
Professor, sm. profesor. 
Profil, sn. profil. 
Prognose, sf. prognos. 
Programm, sn. program. 
Projekt, sn. proyekt. 
projektieren, va. proyektar. 
Prokura, sf. prokur. 
Prolog, sm. prolog. 



promenieren, vn. promenar. 

Pronomen, sn. pronom, 

Prophet, sm. profet. 

prophezeien, va. profetar. 

Proportion, sf. proporsion. 

proportionieren, vn. pro- 
Prosa, sf. prosa. [porsionrtr. 
Prosaisch, adj. prosaiA:. 
'rosodie, sf. prosodi. 

prosodisch, adj. prosodii/: 
(prosodik). [(proteksion). 

Protektion, sf. protektasion. 

Protektor, sm. protekta^or 
(protektor). 

Protest, sm. protest. 

Protestant, sm. protestan^. 

protestantisch, adj. Pro- 
testant, [testan^t^m. 

Protestantismus, sm. pro- 
protestieren, vn. protestan 

Protokoll, sn. protokol. 

protokollieren, va. protoko- 

Provinz, sf. provins. [\ar. 

provisorisch, adj. proviso- 
rik. 

provocieren, va. provokar. 

Prozent, sn. prosent. 

Prozess, sm. proses. 

prozessieren, vn. prosesar. 

Prozession, sf. prosesion. 

prüde, adj. prud. 

Prüderie, sf. prudi^e^. 

prüfen, va. eksaminar. 

Prüfung, sf. eksamin. 

prügeln, va. bastonar. 

prunkvoll, adj. pompös. 

Psalm, sm. psalm. 

Pseudonym, sn. pseudonom 
(pseudonim). 

Publikum, sn. publik. 

publizieren, va. publikar. 



238 



Puder — Rachen. 






Puder, sm. pudr. 
pudern, va. pudrar. 
Pulposität, sf. pulpowte/. 
Puls, sm. puls, 
grosse Pulsader; aort. 
pulsieren, vn. pulsar. 
Pulver, sn. pulvr. 
pulverisieren, va. pulvrar 

(pulverisar). 
Pumpe, sf. pump, 
pumpen, va. pumpar. 
Punkt, sm. punkt. 
höchste Punkt; kulmin. 
punktieren, va. punktar. 
p ünktlich,adj .akurat,punk- 

tual; (streng) strikt. 
Pilnktlichkeit,sf. akurati^e^, 

punktuali^e^. 
Punsch, sm. punsh. 
Pupille, sf pupila. 
Puppe, sf pup; (der In- 
sekten) krisalid. 
Puritaner, sm. puritan(o). 
Puritanertum , sn. purita- 

nism. 
puritanisch, adj. puritan. 
Purpur, sm. purpur. 
Pustel, sf. pustul. 
Pyramide, sf. piramid. 
Pyrenäen, sf. pl. monti Pi- 

reneiÄ. 
Pyrotechnik, sf. piroteknik. 
pyrotechnisch , adj. piro- 

teknikaZ. 



Quadrant, sm. kuadrant. 
Quadrat, sn. kuadrat. 
quadratisch, adj. kuadratiA;. 



Quadratmeter, sm. kuadrat- 
metr. [radik. 

Quadratwurzel, sf. kuadrat- 

Quadrille, sf. kuadrili. 

Quai, sm. molo; kay. 

Quäker, sm. kuekr. 

Qual, sf. torment. 

quälen, va. tormentar. 

qualificieren, va. hiialifikar. 

Qualität, sf. kuali^^f. 

qualitativ, adj. kualitativ. 

Quantität, sf. kuantt^e^. 

quantitativ, adj. kuantita- 
tiv. 

Quarantäne, sf. kuaranten. 

Quark, sm. kuak. 

Quartett, sn. kuartet. 

Quarz, sm. kuarts. 

Quast, sm. kuast. 

Quecksilber, sn. merkur. 

Quelle, sf. fönt. 

quellen, vn. fontar. 

quer, adj. transversal. 

quetschen, va. kontusionar. 

Quetschung, sf. kontusion. 

Quintessenz,sf.kuint-esen8. 

Quintett, sn. kuintet. 

Quitte, sf. kuidon. 

quittieren, va. kuitar. 

Quittung, sf. kuit. 

Quote, sf. kuot. 

Quotient, sm. knosient. 

Rabatt, sm. rabat. 
rabattieren, vn. rabatar. 
Rabbiner, sm. rabin. 
Rabe, sm. korv. 
Rache, sf. Vindikation. 
Rachen, sm. hokon. 



rächen — rechtmässig. 



239 



rächen, va. vindikar. 

Bad, sn. rot. 

radial, adj. radiiA; (radial). 

radieren, va. rasar. 

radikal, adj. radikal. 

Radius, sm. radi. 

raffinieren, va. rafinar. 

Rahm, sm. krem. 

Rahmen, sm. kadr. 

Rampe, sf. ramp. 

Rand, sm. bord. 

Ran?, sm. rang. 

Ränke schmieden; kabalar. 

Ranunkel, sf. ranunkl. 

ranzig, adj. ransid. 

Ranzigkeit, sf. ransidi^e^. 

Rappe, sm. negr-kayal. 

Raps, sm. raps. 

rar, adj. rar. 

Rarität, sf. rari^e^. 

rasen, vn. furiar. 

rasend, adi. frenetiA;. 

Raserei, sf. furi. 

rasieren, va. rasar. 

Rasiermesser, sn. raso^or. 

Raspel, sf. rasp. 

raspeln, va. raspar. 

Rasse, sf. ras. 

Rat, sm. konsili; (Person) 
konsilier. 

zu Rate ziehen; konsultar. 

raten, ya. konsiliar; (er- 
raten) divin ar. 

ratsam, adj. konsilio^Z. 

Rätsel, sn. enigmat. 

rätselhaft, adj. enigmatiA:. 

Rationalität, sf. rasionali^e^ 

Rationalismus, sm. rasio- 
naliam. 

Ratte, sf. rat. 

Raub, sm. rapin. 



rauben, ya. rapinar. 
Räuber, sm. rapino^or. 
räuberisch, adj. rapas. 
Raubsucht, sf. rapasi^e^. 
raubsüchtig, adj. rapas. 
Raubtier, yn. animal rapas. 
Raubvogel, sm. ornit rapas. 
Rauch, sm. fum. 
rauchen, vn. fumar. 
räuchern, va. in-fumar. 
rauh, adj. rud, aserb; 

(barsch) brüsk. 
Rauheit, sf. rudi^e^ 
Raum, sm. spasi. 
Rausch, sm. krapul. 
Raute, sf. ruta. 
reagieren, vn. reaktar. 
Reaktion , sf. reaktasion 

(reaksion). 
real, adj. real. 
Realismus, sm. reali^m. 
Realität, sf. realt^e^. 
Rebe, sf. sep. 
Rebhuhn, sn. perdiks. 
Rebus, sn. rebus. 
Rechen, sm. rastr. 
Rechnung, sf. nota, faktur; 

( Berechnung ) kalkul ; 

(Buchhalt.) kont. 
Recht, sn. yur. 
recht, adj. rekt; (nicht link) 

dekstr; adv. probe, 
mit Recht; yuride. 
recht haben ; esar rekt 

(d. h. esar [su via, su 

punkt de vis] rekt) z. B. 

Sie haben recht = vo 

es rekt. 
rechtfertigen, va. justifikar, 
rechtlich, adj. yuridii. 
rechtmässig, adj. legitim. 



240 



RechtmSfsigkeit — Reisende. 



Rechtmässigkeit, sf. legi- 

ümüet, 
rechts, adv. dekstre. 
rechtschaffen, adj. honest, 

prob. [hitet 

Rechtschaffenheit, sf. pro- 
rechtskräftig, adj. ynridik. 
Rechtspflege, sf. yustis. 
rechts von, prp. dekstre de. 
Rechtswissenschaft, sf. yu- 

risprudens. 
rechtzeitig, adv. sae-tempe. 
Recidivist, sm. residivcr (re- 

sidiyist). 
recitieren, va. resitar. 
Redakteur; sm. redakta^or 

(redaktor). 
Redaktion, sf. redaksion. 
Rede, sf. orasion, 
Redeteil, sm. parolsort. 
Redeteilchen, sn. partikl. 
reden, va. orar. 
Redensart, sf. fräs, 
redigieren, va. redaktar. 
Redner, sm. orator. 
Referat, sn. lefeTOd. 
referieren, va. referar. 
reflektieren, va. refleksar; 

vn. reflektar. 
Reflex, sm. refleks. 
Reform, sf. reform. [sion. 
Reformation, sf. reforma- 
Reformator, sm. reformn^or. 
reformieren, va. reformar. 
Regatta, sf. regat. 
Regel, sf. regl. 
regelmässig, adj. regulär. 
Regelmässigkeit, sf. regu- 
Regen, sm. pluvi. [l&TUet. 
Regenbogen, sm. iris. [vi. 
Regenschirm, sm. ^araplu- 



Regenwurm, sm. lombrik. 
regieren, va. gnvemar, ad- 

ministror. 
Regiment, sn. regiment. 
Region, sf. region. 
Register, sn. registr. 
registrieren, vn. registrar. 
regnen, v. imp. pluviar; (it 

pluvi). 
regnerisch, adj. pluvios. 
regulieren, va. regulär. 
Reh, sn. kapreol. 
rehabilitieren, va. rehabili- 
Reibe, sf. frika^or. [tar. 
reiben, va. frikar. 
Reibung, sf. frikasion. 
reich, adj. rik. 
Reich, sn. regnia. [nikol. 
Reichseinwohner, sm. reg- 
Reichsrat, sm. parlament. 
Reichtum, sn. riki^e^. 
reif, adj. matur. 
Rei£ sm. glas-rosi. 
Reife, sf. maturtfe^. 
reifen, vn. mature^Arar. 
Reihe, sf. rang, seri. 
reihen, va. serior. 
Reihenfolge, sf. suksesion. 
Reiher, sm. heron. 
Reim, sm. rim. 
reimen, va. rimar. 
rein, adj. pur. 
Reinheit, sf. puri^e^ 
reinigen, va. netifikar, pu- 

riflicar; purgar. 
reinlich, adj. net. 
Reinlichkeit, sf. neti^e^ 
Reis, sn. ris. 
Reise, sf. voyig. 
reisen, vn. voyajar. 
Reisende, sm. voyajer. 



Reisepass — Riemen. 



241 



Reisepass, sm. pasport. 
Reisigbündel, sn. fashin. 
reiten, vn. kavalkar. 
Reitschule, sf. manej. 
Reiz, sm. sharm; (Stachel) 

stimul. [stimular. 

reizen, va. iritar; sharmar; 
rekapitulieren, va. rekapi- 
Reklame, sf. reklam. [tular. 
reklamieren, va. reklamar. 
Rekrut, sm. rekrut. 
rekrutieren, va. rekrutar. 
Rektor, sm. rektor. 
relativ, adj. relativ. 
Relief, sn. relief. 
relief, adj. reliefiA;. 
relegieren, va. relegar. 
Religion, sf. religi. 
Religionspartei , sf. kon- 

fesion. 
religiös, adj. religiös. 
Religiosität, sf. leligiositet. 
Reliquie, sf. relikui. 
Reliquien- ; relikuü/c (reli- 

kuiar). [hipodrom. 

Rennbahn , sf. kursoneri, 
rennen, vn. kursonar. 
Rennen, sn. knisofi. 
Renner, sm. kursoner. 
Renntier, sn. ren. 
Rente, sf. rent. 
Rentier, sm. renter. 
reparieren, va. reparar. 
Repertoire, sn. repertori. 
Repositorium, sn. reposito- 
Republik, sf. republik, [rief. 
Republikaner, sm. republi- 
Requisit, sn. rekuisit. [kan. 
Reserve, sf. reserv. 
residieren, vn. residar. 
Resignation, sf. reBignasion. 

Rosenberger. 



Resonanz, sf. resonans. 

Respekt, sm. respekt. 

respektieren, va. respektar. 

respektive, adv. respektive. 

Rest, sm. rest. 

Restauration, sf. (Wieder- 
herstellung) restaurflsion; 
(Gastwirtschaft) restau- 
reri. 

Resultat, sn. resulta^. 

resultieren, vn. resultar. 

Retirade, sf. reiiTad. 

Retorte, sf. retort. 

retten, va. salvar. 

Retter, sm. salyator. 

Rettig, sm. radis. 

Reue, sf. repent. 

reuten, va. de-radikar. 

revidieren, va. revisar. 

Revier, sn. sirkuit. 

Revolution, sf. revolusion. 

Rezept, sn. resept. 

Rhede, sf. rad. [tism. 

Rheumatismus, sm. reuma- 

rheumatisch, adj. reumatis- 
mik (reumatik). 

Rhodium, sn. Chim. rodium. 

Rhombus, sm. romb. 

rhythmisch, adj. rittntÄr. 

Rhythmus, sm. ritm. 

richten, va. (Urteil spre- 
chen) yudikar. 

richtig, adj. korekt, rekt. 

Richtigkeit, sf. korektifef. 

Richtung, sf. direksion. 

in der Richtung zu; versu. 

riechen, va. odoratar; vn. 
odorar. 

Riegel, sm. bar. 

Riemen, sm. kuir-band; 
(Ruder) rem. 

16 



242 



Riese — Rumpf. 



Riese, sm. gigant. 
riesengross, adj. gigantiA;. 
Rimesse, sf. rimes. 
Rind, sn, bov. 
Rinde, sf. krust. 
Rindfleisch, sn. bov-kam. 
Ring, sm. anel. 
Ringebrennen, sn. kamsel. 
rings, adv. sirka. 
Rinne, sf. kanel. 
Rippe, sf. kosta. 
Riss, sm. ÜBad, miptad. 
Ritter, sm. kavalier. 
Rival, sm. rival. 
Robe, sf. rob. 
Rock, sm. (Überrock) sur- 

tut; (Weiberrock) yup. 
Roggen, sm. rog. 
roh, adj. rud; brutal, kras. 
Roheit, sf. rudi^e^. 
Rohr, sn. kan. 
Röhrchen, sn. kanel. 
Röhre, sf. tub. 
Rolle, sf. rul, kalandr; 

(Theat.) rol. [landrar. 
rollen, va.undvn. rular;ka- 
Roman, sm. roman. 
Rose, sf. ros 
Rosine, sf. rosin. 
Rosmarin, sm. rosmarin. 
Rost, sm. (Feuerung) rost. 
rot, adj. rub. 
Rotation, sf. roto^n. 
röten, va. luhifikar. 
sich röten, vr. mheskar. 
rotieren, vn. rotar. 
Rübe, sf. rap. 
Rubel, sm. rubl. 
Rubidium, sn. rubidium. 
Rubin, sm. rubin. 
rubricieren, va. rubrikar. 



Rubrik, sf. rubrik. Fsiv. 
rückbezüglich, adj. renek- 
Rücken , sm. dors ; im 

Rücken des, prp. dorsM. 
Rückfall, sm. residiv. 
Rückgang, sm. regres. 
Rückkehr, sf. retum. 
Rückschritt, sm. regres. 
Rücksicht, sf. konsidera- 

sion; mit Rücksicht auf, 

regardw. 
rückwärts, adv. versu dors. 
Rückweg, sm. retro-via. 
rückwirken, vn. reaktar. 
Rückzug, sm. Tetirad. 
Ruder, sn. (Riemen) rem. 
rudern, vn. remar. 
Ruf, sm. Yokasion; fam, 

reputasion. 
rufen, va. vokan [osi. 

Ruhe, sf. kniet; (Müsse) 
Ruhegehalt, sm. pension. 
ruhen, vn. kuietar. 
ruhig, adj. trankil; interj. 

silensi ! 
Ruhm, sm. glori, laud. 
rühmen, va. laudar. 
rühmlich, adj. honoiahl. 
ruhmreich, adj. glorios. 
Ruhr, sf. disenteri. 
Ruhr-; disenterüA; (disen- 

terik). 
Ruin, sm. ruinasion. 
Ruine, sf. ruin. 
ruinieren, va. ruinar. 
Rülps, sm. eruktasion. 
rülpsen, vn. eruktar. 
Rum, sm. rum. 
Rumänien, sn. Rumanta. 
Rumelien, sn. Rumelia. 
Rumpf, sm. tronk. 



rund — Sarkasmus. 



243 



rund, adj. rotond. 
rund um, prp. sirka. 
Runzel, sf. rüg. 
runzelig, adj. rugos. 
runzeln, va. rugar. 
Russ, am. fuligin. 
Russe, sm. ru8(o). 
Rüssel, sm. prabosk. 
russig, adj. fuligino^. 
Russin, sf. rusa. 
russisch, adj. rusiÄ;. 
Russland, sn. Rusia. 
russländisch, adj. rustan. 
rüstig, adj. vigoros. 
Rüstigkeit, sf. Yigorositet. 
Rute, sf. verg. [tenium. 
Ruthenium, sn. Chim. ru- 

s. 

Saal, sm. salon. 
Säbel, sm. sabr. 
Sache, sf kos. 
sächlich, adj. neutriÄ:. 
sächliches Geschlecht ; 

neutr. 
Sachregister, sn. repertori. 
Sachsen, sn. Saksonia. 
Sack, sm. sak. 
säen, va. seminan 
Saffian, sm. marokin. 
Safran, sm. safran. 
Saft, sm. suk. 
saftige adj. suko». 
Säge, sf. seg. 
sägen, va. segar. 
sagen, va. dikar. 
Ssihne, sf. krem. 
Saison, sf. seson. 
Saite, sf korda. 
Sakrament, sn. Sakrament. 



Sakristei, sf. sakristi. 

säkular, adj. sekular. 

Säkulum, sn. sekul. 

Salamander,sm. salamandr. 

Salär, sn. salar. 

Salat, sm. salad. 

Salbe, sf. unguent. 

Saline, sf. salin. 

Salm, sm. salmon. 

Salmiak, sm. amoniak. 

Salon, sm. salon. 

Salpeter, sm. nitr. 

Salve, sf. salv. 

Salz, sn. sal. 

salzen, va. salar. 

salzig, adj. bslIos, 

Salzwerk, sn. salin. 

Samarium, sn. Chim. Sa- 
marium. 

Same, sm. semin; (tierisch; 
Anat.) sperm. 

Sammeln, va. kolektar. 

Sammet, sm. velut. 

Sammlung, sf. kolektat^. 

Samstag, sm. satumdi. 

Samstags-; satumdian, de 
satumdi. 

samt, prp. ko. 

Sand, sm. sabl.^ b>v.vuf>->4 

Sandale, sf. sandal. 

sandig, adj. sablo^. 

sanft, adj. klement. 

Sanftmut, sf. klementife^. 

Sanguiniker, sm. sangui- 
nvcer. 

sanguinisch, adj. sanguiniA;. 

Sanskrit, sn. sanskrit. 

Saphir, sm. safir. 

Sardine (Fisch), sf sardin. 

Sarg, sm. sark. 

Sarkasmus, sm. sarkasm. 

16* 



u'>J . 



244 



sarkastisch — Schattierung. 



sarkastisch, adj. sarkasmi^ 
(sarkastik). 

Satan, sm. satan. 

satanisch, adj. sataniA:. 

satinieren, va. satina»*. 

Satire, sf. satir. 

satt, adj. Bhtuied. 

Sattel, sm. sedl. 

satteln, va. sedlar. 

sättigen, va. saturar. 

Sättigung, sf. saturasion. 

Satyr, sm. satiro. 

Satz, sm. (Gram.) proposi- 

Sauce, sf. sos. [sion. 

sauer, adj. asid. 

Sauerklee, sm. oksal. 

Sauerstoff, sm. oksigen. 

saugen, va. sugar. 

säugen, va. mamelar. 

Säugetier, sn. animal ma- 

Säule, sf. kolumn. [mifer. 

Säulenhalle, sf. portik. 

Saum, sm. bord. 

Säure, sf. asidae^; (Eigen- 
schaft) asidt^e^. 

Savoyard, sm. savoyan(o). 

Savoyen, sn. Savoya. 

savoyisch, adj. savoyan. 

Scene, sf. sken. 

Scepter, sn. skeptr. 

schaben, va. rasar. 

Schablone, sf. model. 

Schabracke, sf. shabrak. 

Schach, sm. shak. 

Schachbrett, sn. shak-plat. 

Schachspieler, sm. shakist 

Schacht, sm.puit. [pir-kest. 

Schachtel, sf. skatul, pa- 

Schade, sm. damn; es ist 
schade, it es damno«; 
damnosf 



Schädel, sm. krani. 
Schädel- ; kranüAr, de krani. 
Schädelbohrer, sm. trepan. 
schaden, vn. dKmuifikar. 
Schadenfreude, sf. malisi. 
schadenfroh, adj. malisio«. 
schädigen, va. atunnifikar. 
Schaff sn. muton. 
schaffen, va. krear. 
Schaffner, sm. konduktor. 
Schakal, sm. shakal. 
Schale, sf. (Gefäss) tas; 

(Rinde) krust. 
schalig, adj. krustos. 
schalldiaft, adj. bufoniAr. 
Schall, sm. son. 
Schaltjahr, sn. ana bisek- 

Stil. 
Schaltier, sn. molusk. 
Schaluppe, sf. shalup. 
sich schämen, vr. pudar. 
schamhaft, adj. pudiA:. 
Schamhaftigkeit, sf. pu- 

diküet. 
schamlos, adj. nopudiA:. 
Schändung, sf. violo^ton. 
Schanzkorb, sm. gabion. 
Schanzpfahl, sm. palisad. 
Schar, sf. trup. 
scharf, adj. akut. 
Schärfe, sf. akutt^e^ 
schärfen, va. akntifikar. 
scharfsichtig, adj. perspi- 

kas. [spikasi^e^. 

Scharfsichtigkeit, sf. per- 
Scharfsinn, sm. sagasi^ef, 

perspikasi^e^. 
scharfsinnig, adj. sagas. 
scharlachrot, adj. skarlat. 
Schatten, sm. ombr. 
Schattierung, sf. nuans. 



Schatulle —Schlächter. 



245 



Schatulle, sf. skatul. 
Schatz, sm. tresor. 
schätzen, va. taksar. 
zur Schau stellen ; ostentar. 
Schauder, sm. horor. 
schauen, va. aspektar. 
Schaufel, sf. palet, 
schaufeln, va. paletar. 
schaukeln, ya. osilar. 
Schaum, sm. skum. 
schäumen, yn. skumar. 
Schauspiel, sn. spektakl; 

J^rama) dramat. 
auspieler, sm. aktor; 
-in, sf. aktora. 

Scheffel, sm. bushl. 

Scheide, sf. yagin. 

scheiden, va. separar; (Ehe) 
diyorsar. [fort. 

Scheid ewasser, sn. akua- 

Scheidung, sf. separasiow; 
(Ehe) diyors. 

scheinen, vn. semblar. 

scheinheilig, adj. hipokri- 

Scheitel, sm. yertis. [tik. 
5ck.>.*»<.Scheitelpunkt, sm. senit. 
uvMi»rflL.,«*C8chellen, yn. tintinar. 

Schenkel, sm. krur. 

schenken, ya. donatar. 

Schenktisch, sm. bufet. 

Scherbe, sf. yas-fragment. 

Schere, sf. tonsa^or. 

scheren, ya. tonsar. 

Scherz, sm. yok. 

scherzen, yn. yokar. 

scherzhaft, adj. yokos; (pos- 
senhaft) burlesk. 

Scheu, sf. timor. 

scheuen, yn. timar. 

scheusslich, adj. abomina^^. 

Schicht, sf. strat. 



schichten, ya. BtTS.tifikar. 
schicklich, adj. (passendj 

pertinent; (anständig) 

desent. 
Schicksal, sn. fat. 
Schiebkarren, sm. pus-kar. 
Schieblade, sf. remoy-kest. 
Schiedsgericht, sn.arbitraj. 
Schiedsrichter, sm. arbitr. 
Schiedsspruch, sm. arbitraj. 
schief, adj. obliku, trans- 

yersal. [ramp. 

schief aufgehende Fläche; 
Schiefe, sf. oblikui^e^. 
Schiefer, sm. shist. 
Schienbein, sn. tibi. 
Schiene, sf. reis, 
schiessen, va. lansowar. 
Schiessbaumwolle, sf. ful- 

min-koton. 
Schiff, sn. nay. 
Schiffahrt, sf. navigasiow. 
Schiffbruch leiden; nau- 

fragar. 
Schiffbruch, sm. naufrag. 
schiffen, vn. navigar. 
Schild, sm. skut. 
Schildkröte, sf. tortu. 
Schildwache, sf. sentinel. 
Schilf, sn. kan. 
Schilling, sm. shiling. 
Schimmel, sm. muf ; (Pferd) 

blank-kaval. 
schimmeln, yn. mufar. 
schimpfen, va. insultar. 
Schinken, sm. gambon. 
Schirm , sm. protektfl^or 

(protektor). 
Schlacht, sf batali. 
schlachten, va. maktar. 
Schlächter, sm, makiator. 



246 



Schlachtung — schmücken . 



Schiachtang, sf. maktasion. 

Schlacke, sf. skori. 

Schlaf, sm. dorm. 

Schläfe, sf. tempor. 

schlafen, vn. dormar. 

schlaff, adj. laks. 

Schlaffheit, sf. laksi^e^. 

schläfrig, adj. somnios. 

Schlag, sm. bat. 

schlagen, va. batar; (er- 
schüttern) perkutar; 
(klopfen) palpitar. 

schlagen (Schach), va. ba- 

Schlamm, sm. slim. [tar. 

schlammig, adj. slimo«. 

Schlange, sf. serpent. 

sich schlängeln y vr. ser- 
pentar. 

Schlangenlinie, sf. serpen- 

schlank, adj. grasil. [tin. 

Schlankheit, sf. grasili^e^. 

schlau, adj. astusios, arti- 
fisios. 

Schlauheit, sf. astusi. 

schlecht, adj. mal. 

Schleier, sm. vel. 

Schleife, sf. laksi. 

schleifen , va. (glänzend 
machen) poliar. 

Schleim, sm. pituit. 

schleimig, adj. pituitos. 

schleppen, va. traktuar. 

Schlesien, sn. Silesia. 

schleudern, va. lansar. 

schlichten, va. adyustar. 

schliessen, va. klosar. 

Schliessmuskel, sm. sfink- 

Schliff, sm. poliad^. [ter. 

Schlinge, sf. laso; (Falle) 
atrap. [glotar. 

schlingen, va. devorar, in- 



Schlitten, sm. slit. 

Schlittschuh, sm. patin. 

Schlittschuhe laufen; pa- 
tinar. 

Schloss, sn. klos; (Gebäu- 
de) palast. 

Schlucht, sf ravin. 

schluchzen, vn. singultar. 

Schluchzer, sm. singult. 

schlucken, va. devorar, in- 
glotar. 

Schlucken, sm. hik; den 
Schlucken haben , vn. 
hik ar. 

Schlund, sm. faring; (Ab- 
grund) abism. 

schlüpfen, vn. glisar. 

schlüpfrig, adj. lubriA;. [tet, 

Schlüpfrigkeit, sf. Inhriki' 

Schlüpfrigmachung, sf. lu- 
hrifikasion. 

Schluss-; üniik (final). 

Schlüssel, sm. klavi. 

Schmähschrift, sf. paskuil. 

schmal, adj . stret. 

Schmarotzer, sm. parasit. 

Schmaus, sm. festin. 

schmecken, va. gustar. 

schmeicheln, va. flatar. 

Schmelz, sm. esmalt. 

schmelzen, va. fondar. 

Schmerz, sm. dolor. 

schmerzensreich, adj. do- 
loros. 

schmerzhaft, adj. doloros. 

Schmetterling, sm. papili- 

schmieden, va. forgar. [on. 

schmieren, va. gresar. 

Schmirgel, sm, esmeril. 

Schmuck, sm. dekor. 

schmücken, va. dekorar. 



schmuggeln — Schulter. 



247 



schmuggeln , vn. kontra- 
bandar. [bandis^. 

Schmuggler, sm. kontra- 
schmunzeln, vn. sub-ridar. 

Schmutz, sm. sord; (Kot) 
fang. [piir. 

schmutzig, adj. sordiA:, ne- 

schmutzig werden; sordes- 
kar. [sordid. 

schmutzig, niederträchtig ; 

Schnabel, sm. bek. 

Schnalle, sf. fibl. 

schnallen, va. fiblar. 

schnarchen, vn. stertar. 

schnauben, vn. suflowar. 

schnauzen, va. suflonar. 

Schnecke, sf. kokle. 

Schnee, sm. nev. 

schneiden, va. kupar. 

Schneider, sm. talier. 

schnell, adj. velos; (reis- 
send) rapid; adv. velose; 
rapide. 

Schnelligkeit(reis8ende), sf. 
rapidi^e^. 

Schnepfe, sf. bekas. 

Schnupfen, sm. nas-katar. 

Schnur, sf. kordone^. 

schnüren, va. lasear. 

Schnurrbart, sm. mustaki. 

Schnürsohle, sf. sandal. 

Scholle, sf. gleb. 

schon, adv. ya. 

schön, adj. bei. 

schönäugig, adj.AraZiokulos. 

schonen, va. konservar. 

Schönheit, sf. beli^e^. 

Schöpfer, sm. krea^or. 

Schöpf geschirr, sn. kup. 

Schöpflöffel, sm. kup. 

Schöpfung, sf. kreasion. 



Schornstein, sm. fom-tub. 

Schoss, sm. gremi. 

Schote, sf. silik. 

Schottland, sn. Skotia. 

schräg, adj. obliku; (über- 
zwerch) diagonal, trans- 
versal, [fisadf. 

Schramme, sf. skar; (Riss) 

Schrank, sm. repositori. 

Schranke, sf. limit. 

Schraube, sf. skrub. 

schrauben, va. skrubar. 

Schreck, sm. teror. 

schrecken, va. terorar. 

Schrecken, sm. panik. 

schreiben, va. skribar. 

Schreibung, sf. skribasion. 

schreien, vn. klamar. 

schreiten, vn. pasuar. 

Schrift, sf. skribat?. 

schriftlich, adj. skAhade. 

Schriftsteller, sm. skriba/or. 

Schritt, sm. pasu. [apasu. 

Schritt für Schritt; de pasu 

schröpfen, va. akarififcar. 

Schrunde, sf. rupta^i. 

schüchtern, adj. timii. 

Schüchternheit, sf. iimiditet. 

Schuft, sm. brikon. 

Schuh, sm. bas-bot. 

Schuld, sf. (kaufm.) debt; 
(Vergehen) kulp. 

schuld sein an etw.; esar 
kulpos de kk. 

schulden, va. debtar. 

schuldig, adj. kulpos. 

schuldig sein, va. debtar. 

Schuldigkeit, sf. deb. 

Schule, sf. skol. 

Schüler, sm. skolan(o), elev. 

Schulter, sf. epol. 



248 



Schulterblatt— Seeräuberei. 



Schulterblatt, an. omoplat. 
Schund, sm. eskart. 
Schuppe, sf. skuam. 
schuppig, adj. skuamo^. 
Schurke, sm. brikon. 
Schürze, sf. gremiad. 
Schuss, sm. lanson. 
Schüssel, sf. plata(2. 
Schuster, sm. hoier. 
schütten, va. versar. 
Schutz, sm. gard. 
schützen, va. gardar. 
Schutzherr, sm. patron. 
schwach, adj. fehl. 
Schwachheit, sf febli^e^. 
Schwadron, sf. eskadron. 
Schwager, sm. bel-fratr. 
Schwall, sm. sval. 
Schwamm, sm. spongi; 

(Pilz) shampinion. 
schwammig, adj. spongia^r 

(spongios). 
Schwan, sm. sin. [niar. 
schwängern , va. impreg- 
schwanken, vn. vasilar; 

fwallen, wogen) fluktuar; 

(taumeln) titubar. 
schwankend, adj. vag. 
Schwanz, sm. kaud. 
schwären, vn. ulserar. 
schwarz, adj. negr. 
Schwarzbrot, sn. negr-pan. 
das schw. Meer; mar Negr. 
schwärzlich, adj. negra^r. 
schwatzen, vn. babiliar. 
Schwefel, sm. sulfur. 
schweigen, vn. silensiar; 

sn. silensi. 
schweigsam, adj. silensios. 
Schwein, sn. pork. 
Seh weiss, sm. sudad. 



Schweiz, sf. Helvetia. 

schwelgen, vn. krapular. 

Schwelle, sf. slipr. 

schwellen, vn. tumorar. 

schwer, adj. pesan^, grav; 
(schwierig) nefasil. 

schwer sein; pesar. 

Schwere, sf. gravi^c^. 

Schwerkraft,sf.gravitasion. 

Schwert, sn. gladi. 

schwerverdauend, adj. dis- 
pepsiiÄ; (dispeptik). 

schwerverdaulich, adj. dis- 
pepsiiÄ; (dispeptik). 

Schwester, sf. soror. 

Seh wiegersohn,sm.b el-filio . 

Schwiegervater, sm. bei- 
Schwiele, sf. kal. [patr. 

schwielig, adj. kalo^. 

Schwierigkeit, sf wefasili^e^. 

schwimmen, vn. flotar. 

Schwindel, sm. vertigin. 

schwindlig, adj. vertiginos. 

Schwindsucht, sf ftisi. 

schwindsüchtig , adv. fti- 
Biik (ftisik). 

schwingen, vn. osilar; (zit- 
tern) vibrar. 

Schwingung, sf. vibrasion. 

schwitzen, vn. sudar. 

schwören, vn. yurar. 

Schwur, sm. yurad. 

sechs, num. seks. 

sechs-; heksa-. [seksim. 

sechste, adj. sekst oder 

See, sm. lag; sf. mar. 

Seekrankheit, sf. nausö. 

Seele, sf. anim. 

Seelenhirt, sm. pastor. 

Seeräuber, sm. pirat. [tar. 

Seeräuberei treiben; pira- 



Seewesen — Sicilien. 



249 



Seewesen, sn. marin. 

Segel, sn. sei. 

segeln, vn. selar. 

Segment, sn. segment. 

segnen, va. benedikar. 

Segnung, sf. benedikasion. 

sehen, va. visar. [korda. 

Sehne, sf. tendon; (Geom.) 

sehr, adv. malt€. [bene. 

sehr wohl, sehr gut; mult« 

Seide, sf. set. 

Seife, sf. sapon. 

Seil, sn. kordon. 

sein, pron. poss. sie; pron. 
poss. refl. sue. 

sein, vn. esar. 

seit, prp. da. 

seitdem, adv. da ^etempe; 
conj. da temp ke. 

Seite, sf. flank; (eines Ba- 
ches) pagin. 

seitlich, adv. flanke. 

seitwärts, adv. versu flank. 

Sekretär, sm. sekretar. 

Sekte, sf. sekt. 

Sektion, sf. seksion. 

Sekundaner, sm. sekundan. 

sekundär, adj. sekundär. 

Sekunde, sf. sekond; Mus. 
sekund (ton). 

sekundieren, vn. sekundär. 

selbst, pron. aut. [mobil. 

selbstbeweglich, adj. auto- 
Selbstgespräch, sn. mono- 
log. 

Selbstmord, sm. suisidi. 

Selbstmörder, sm. suisiditö^ 

selbständig, adj. nedepen- 
dant. [pendantUet. 

Selbständigkeit, sf. n^de- 

Selbstsucht, sf. egoism. 



selbstsüchtig, adj. egoist. 
Selen, sn. Uhim. seien, 
selig, adj. beat. 
Seligkeit, sf. heaXUet. 
Sellerie, sm. selri. 
selten, adj. rar; adv. rare. 
Seltenheit, sf. r&r Uet. 
Semaphor, sm. semafor. 
Semikolon, sn. koma-punkt. 
Seminarium, sn. seminar. 
Semit, sm. semit. 
Senat, sm. senat. 
senden, va. mitar. 
Senf, sm. mostard. 
senden, va. kombustar. 
senkrecht, adj. perpendi- 

kular. 
Sensation, sf. sensasion. 
September, sm. septembr. 
Septett, sn. septet. 
Sequester, sm. sekuestr. 
sequestrieren, va. sekues- 
Seraph, sm. seraf. [trar. 
Serbien, sn. Serbin. 
Serviette, sf. serviet. 
servil, adj. servil. 
ServiHtät, sf. servilt^e^. 
setzen, va. metar, plasar, 
Seuche, sf. epidemi. [posar. 
seufzen, vn. suspirar. 
Seufzer, sm. suspir. 
Sextett, sn. sekstet. 
Sibirien, sn. Siberia. 
sich, pron. se. 
sicher, adj. sekur. 
Sicherheit, sf. seknri^e^; 

(Festigkeit) firmi^e^. 
sicherlich, adv. serte. 
Sicht, sf. aspekt. 
sichtbar, adj. visafti (visibl). 
Sicilien, sn. Sisilia. 



250 



sie — BO dass. 



sie, pron. pers. III. Pers. 
sing. fem. ila ; plur. masc. 
und neutr. ili; fem. ilai; 
II. Pers. sing, vo ; pl. voi. 

Sieb, sn. krib. 

sieben, va. kribar. 

sieben, num. sept. 

sieben-; hepta-. 

siebente, adj. septim. 

sieden, va. und yn. buliar. 

Sieg, sm. viktori. 

Siegel, sn. sigil. 

siegeln, va. sigilar. 

siegen, va. viktoriar. 

Sieger, sm. viktor. 

Siegeszeichen, sn. trofe. 

siegreich, adj. viktorios. 

siehe da! interj. ekse! 

Signal, sn. signal. 

signalisieren, va. signalar. 

Silbe, sf. silab. 

Silber, sn. argent. 

Silicium, sn. Chim. silisium. 

Simulation, sf. simulasiow. 

simulieren, vn. simular. 

Simultan eität, sf. simulta- 
nitct. [iant. 

Singvogel, sm. omit kan- 

Singular, sm. singular. 

Sinn, sm. sensu; (Bedeu- 
tung) sens. 

Sinnbild, sn. emblem. 

Sinnen-, Sinnes-; sensuiÄ;. 

Sinngedicht, sn. epigram. 

sinnlich, adj. sensual. < 

Sinnlichkeit, sf. sensualitet. 

Sinnpflanze, sf. mimos. 

sinnreich, adj. sensos. 

sinnverwandt, adj. sinoni- 

Siphon, sm. sifon. [mik. 

Sirup, sm. sirop. 



Sitte, sf. US. 
Sittenlehre, sf. moralod. 
sittlich, adj. moral. 
Sittlichkeit, sf. moralitet. 
Situation, sf. situasion. 
Sitz, sm. sed. 
sitzen, vn. sedar. 
Skala, sf. skal. 
Skandal, sm. skandal. 
skandalös, adj. skandalös. 
Skandinavien, sn. Skandi- 

navia. 
Skandium, sn. skandium. 
Skelett, sn. skelet. [kism. 
Skepticismus, sm. skepti- 
Skeptiker, sm. skeptik(o). 
skeptisch, adj. skeptik. 
Skizze, sf. skis. 
skizzieren, va. skisar. 
Sklave, sm. sklav. [pendr. 
Skolopender, sm. skolo- 
Skorpion, sm. skorpion. 
skrofulös, adj. skrofulös. 
Skrofulöse, sf. skroful. 
skrupulös, adj. skruplos 

(skrupulös). 
Skrupulosität, sf. skruplo- 

sitet (skrupulositet). 
Skulptur, sf. skulptasion 

(skulptur). [skulptar. 
Skulpturarbeit machen; 
Slave, sm. slav. 
slavisch, adj. slaviÄr. 
Smaragd, sm. smaragd. 
so, adv. tale. [po ke. 

sobald als, conj. nemediate 
social, adj. sosial. 
Socialismus, sm. sosialism. 
Sockel, sm. sokl. 
Soda, sf. sod. 
so dass, conj. tale ke. 



soeben — Speichel. 



251 



soeben, adv. yuste sitempe. 

Sofa, sm. divaij. 

sofort u. sogleich, adv. ne- 

mediate, simomente. 
sogar, adv. ipse. 
Sohle, sf. sole. 
Sohn, sm. filio. [ke. 

80 lange als, conj. tale longe 
solch, pron. tal. 
auf solcheWeise ; simaniere, 

tal-maniere. 
Sold, sm. salar. 
Soldat, sm. soldat. 
solidarisch, adj. solidar. 
Solidarität, sf. solidari/e^ 
solide, adj. solid. 
Solidität, sf. solidi^ef. 
sollen, vn. debar. 
Solo, sn. solo. 
Sommer, sm. texmotemp. 
Sonate, sf. sonat. 
Sonde, sf sond. 
sonderbar, adj. estran. 
sondern, conj. ma. 
sondieren, va. sondar. 
Sonett, sn. sonet. 
Sonn|ibend, sm. satarndi. 
Sonnabends- ; saturndian, 
Sonne, sf. sol. [de satumdi. 
Sonnenbahn, sf. ekliptik. 
Sonnenschirm, sm. ^amsol. 
Sonntag, sm. soldi. 
Sonntags-; soldiaw, de sol- 
sonst, adv. otre. [di. 

so oft als, conj. omni/ba 
Sopran, sm. sopran. [ke. 
Sopranist, sm. sopraniv^. 
Sorge, sf. kur; (Kummer) 

griv. 
sorgen, vn. solisitar. 
Sorte, sf. sort. 



sortieren, va. sortar. 
so sehr, adv. tante. 
Souper, sn. supö. 
soupieren, va. supear. 
so viel, pron. tant. [foa. 
sovielmal, adv. tale mult- 
sowohl — als auch, adv. 
Spalte, sm. Ü9ad. [e — e. 
spalten, va. fisar. 
Spange, sf. agraf. 
Spanien, sn. Espania. 
spannen, va. tendar. 
sparen, vn. parsimoniar. 
Spargel, sm. aspar^. 
spärlich, adj. frugal-. 
Spärlichkeit, sf. fragalitet. 
sparsam, adj. parsimonio^. 
Sparsamkeit, sf. parsimoni. 
spasshaft, adj. bufoniA:. 
spassig, adj. yokos. 
spät, adj. tard; adv. tarde. 
Spat, sm. spat. 
Spaten, sm. palet, 
später, adv. posteriore, 
spätere, adj. posterior, 
spazieren gehen, vn. pro- 

menar. 
Spaziergang, sm. prome- 
Specht, sm. piki. [nad. 
Specht-; pikiiA:, de piki. 
speciell, adj. spesial. 
Specialität, sf. spesialife^. 
Specifikation , sf. spesifi- 

kasion. 
specifizieren, va. spesifikar. 
specifisch, adj. spesifiÄ:. 
Speck, sm. lard. 
Speer, sm. lans. 
Speiche, sf. radial. 
Speichel, sm saliv; (das 

Ausgespieene) sput. 



252 



Spei ch er — stagnieren . 



Speicher, sm. grenm. 
speien, va. sputar. 
Speise, sf. edad. 
spekulieren, vn. spekular. 
Sperber, sm. sparv. 
Sperling, sm. pasr. 
Spezerei, sf. spes. 
Sphinx, sf. sfinks. 
Spiegel, sm. miror. 
spiegeln, vn. refleksar. 
Spiegelung, sf. refleks. 
Spiel, sn. lud. 
aufs Spiel setzen, va. ha- 
spielen, va. ludar. [sardar. 
Spiess, sm. pik. 
spiessen, va. persar. 
Spinat, sm. Spinat. 
Spinne, sf. aran. 
Spinnen, va. filar. 
Spinnerei, sf. filcri. 
die Spinnerei u. Weberei 

betreffend; tekstil. 
Spion, sm. spion. 
spionieren, vn. spionar. 
Spiral, adj. spiral. 
Spiritismus, sm. spiritism. 
Spiritist, sm. Spiritist, 
spirituös, adj. sprito«. 
Spiritus, sm. sprit. 
Spitze, sf. punt; (höchste) 

somit; (geklöpp.) dentel. 
spitzen, va. &kutifikar. 
spondäisch, adj. spondeiA:. 
Spondäus, sm. spond^. 
spontan, adj. spontan. 
Spon tan eität,sf . spon tani^e^. 
sporadisch, adj. sporadiÄ*. 
Sporn, sm. sporn. 
Sport, sm. sport. 
Spott, sm. mok. 
beissender Spott ; sarkasm 



spotten, vn. mokar. 
Spottrede, sf. ironi. 
Sprache, sf. lingu, idiom. 
sprechen, vn. parlar. 
Sprechweise, sf. idiom. 
Sprenggrube, sf.pulvr-min. 
Sprichwort, sn. proverb. 
Springbrunnen, sm. fontan. 
springen, vn. saltar. 
Springer, sm. (Schachsp.) 

kaval. 
Spritze, sf. spris. 
spritzen, vn. sprisar. 
Sprosse, sf. germin. 
Spruch , sm. (Ausspruch, 

Rechtsspruch) sentens ; 

TLehrspruch) aforism ; 

(Sinngedicht) epigram. 
Sprung, sm. salt. 
spucken, vn. sputar. 
Spuk, sm. fantom [es spukt 

= fantomi apar]. 
Spule, sf. bobin. 
spulen, va. bobinar. 
Spur, sf. tras. 
st! interj. silensi! 
Staat, sm. stat. 
Stab, sm. baston; (Milit.) 
stabil, adj. stabil. [stab. 
Stabilität, sf. stabili^e^. 
Stachel, sm. spin; stimul. 
stachelig, adj. spinös. 
Stadium, sn. stadi. 
Stadt, sf. urb. 
Stadtobrigkeit, sf. munisi- 

\)B\Uet. [nisipal. 

stadtobrigkeitlich, adj. mu- 
Stadtverwaltung, sf. ma- 

gistrat. 
Stadtviertel, sn. kuartir. 
stagnieren, vn. stagnar. 



Stahl— sterblich. 



263 



Stahl, sm. asier. 

stählen, va. asierar. 

stählern, adj. asieriA;. 

Stall, sm. stal. 

Stamm, sm. tronk; (Rasse) 
ras; (Gram.) radik. 

stammeln, vn. balbusiar. 

Stammwort, sn. j^ro^oparol. 

Stand, sm. stand. 

im stände sein; esar in 
stand. 

eheloser Stand; selibat. 

Ständchen, sn. serenad. 

standhaft, adj. stabil. 

Standpunkt, sm. punkt de 

Stange, sf. stang. [vis. 

Stapelplatz, sm. etap. 

Star, sm. stam; (Krank- 
heit) katarakt. 

stark, adj. fort; (grob, 
plump) kras; (von geist. 
Getränken) sprito«. 

stark in sich, adj. intensiv. 

Stärke, sf. fortitet (fors); 
(VoUkraft) vigor; (Kraft- 
mehl) amidon. 

stärken, va. fortifikar; (kräf- 
tigen) koroborar; (stei- 
fen) amidonar. 

starkwirkend, adj. drastiXr. 

starr, adj. rigid; (standfest) 
solid. 

starr werden; solideskar. 

Starrheit, sf. rigidi^ef. 

Starrkrampf, sm. katalep- 
si, tetan. 

Statik, sf. Statik. 

Station, sf. stasion. 

statisch, adj. statikaZ. 

Statistik, sf. Statistik. 

stattfinden, vn. avar lok. 



Statue, sf. statu. 
Statur, sf. Statur. 
Statut, sn. Statut. 
Staub, sm. pulv. 
Staude, sf. arbust. 
Stearin, sn. stearin. 
stechen, va. pikar. 
stecken, va. fiksar. 
Stecknadel, sf. spil. 
stehen, vn. standar. 
stehlen, va. rapiar. 
Steiermark, sn. Stiria. 
steif, adj. rigid. 
Steigbügel, sm. staf. 
steigen, vn. asendar. 
steigern, va. sradar. 
Steigerung, sf. grada^on; 

(C^ram.) komparasion. 
steil, adj. skarpiA:. 
Stein, sm. petr. 
Steine enthaltend; petr08. 
steinartig, adj. petra/r. 
Steinbock, sm. kaprikorn. 
steinig, adj. petros. 
Stelle, sf. plas; (Amt) ofis. 
stellen, va. posar, plasar, 

metar. 
Stellung, sf. pos. 
Stellvertreter, sm. vikar. 
Stempel, sm. stamp. 
stempeln, va. stampar. 
Stengel, sm. tronke^ 
Stenographie,sf. stenografi. 
Stenograph, sm. Stenograf, 
stenographieren, va. steno^ 

grafar. 
stenographisch, adj. steno-. 

grafitA: (stenografik). 
Steppe, sf. Step, 
sterben, vn. moriar. 
sterblich, adj. mortal. 



254 



Sterblichkeit — Strumpf. 



Sterblichkeit, sf. mortalt^e^. 

sterilisieren, ya. sterilisar. 

Stern, sm. stel. 

Sternbild, sn. konstelasion. 

stets, adv. sempre, kontinue. 

Steuer, sf. tribut; (Auflage) 
impost; sn.(Mar.)guvern. 

steuern, va. guvernar. 

Steuerruder, sn. guvern. 

sticken, va. brodar. 

Stickstoff, sm. asot. 

Stiefbruder, sm. sem/fratr. 

Stiefel, sm. bot. 

Stiefsohn, sm. semifilio. 

Stiefvater, sm. semipatr. 

Stier, sm. taur. 

Stil, sm. Stil. 

still, adj. trankil. 

Stille, sf kalm. 

stillen, va. kalmar. 

der stille Ozean, sm. osean 
PasifiÄr. 

Stimme, sf. vok. 

Stirn, sf. front. 

Stock, sm. baston; (Ge- 
schoss) etai. 

stocken, vn. hesitar. 

Stockfisch, sm. stokfish. 

Stoff, sm. Btof. 

Stoiker, sm. stoiÄ:er. 

stoisch, adj. stoiA:. 

Stola, sf. stol. 

Stolz, sm. orgul ; a. orgulos. 

Stöpsel, sm. tampon. 

Storch, sm. sikon. 

stören, va. turbar. 

Stoss, sm. pus. 

stossen, va.pusar; (erschüt- 
tern) perkutar. 

stottern, vn. balbusiar. 

Strafe, sf. puni. 



strafen, va. puniar. 

Strahl, sm. radi. 

strahlen, vn. radiär. 

Strahlen-; T&dnk (radial). 

Strahlenkranz, sm. nimb. 

Strand, sm. mar-bord. 

Strang, sm. strangl. 

Strasse, sf. strad. [gand. 

Strassenräuber, sm. bri- 

Strategie, sf. strategi. 

strategisch, adj. strategüA: 
(strategik). 

Strauss, sm. strut. 

streben (nach etw.), vn. 
aspirar a kk. 

Streif, sm. stri. 

streifen, vn. striar. 

Streit, sm. (Zank) kuerel; 
(Wortstreit)disput; (Zwie- 
tracht) diskord ; (Bestrei- 
tung) kontestasion. 

streiten, vn. disputar, kon- 
teatar, kontroversar. 

Streitfrage, sf. kontrovers. 

streitig, adj. kontestattZ. 

Streitsache, sf. kontrovers. 

Streitsatz, sm. tes. 

streng, adj. sever; (genau) 
strikt. 

Strenge, sf. severi^e^. 

Strich, sm. lini. 

Strick, sm. kordon. 

stricken, va. trikotar. 

Strike, sm. strik. 

striken, vn. strikar. 

Stroh, sn. palia. 

Strontium, sn. Chim. stron- 
sium. 

Strophe, sf. strof. 

Struktur, sf. struktur. 

Strumpf, sm. kals. 



Strunt — systematisch. 



255 



Strunt, sm. eskart. 

Stuck, sm. stuk. 

Stück, sn. (ganzes Stück) 
pies; (Teil, Bissen) mor- 
sel, (Teilchen) parsel; 
(Bruchstück) fragment. 

Stuckatur, sf. stuk. 

stuckaturen, va. stukar. 

Stuckaturarbeit machen ; 
stukar. [dent). 

Student, sm. studiaw^ (stu- 

Studie, sf. studi. 

studieren, va. studiar. 

Studium, sn. studi. 

Stufe, sf. grad. 

Stuhl, sm. stul. 

stumm, adj. mut. [tuse. 

stumpf, adj. obtus, adv. ob- 

stumpf werden; ohtuBesJcar. 

Stumpfheit, sf. obtusi^e^. 

Stunde, sf. hör. 

Sturm, sm. uragan. 

stürzen, va.presipitar; (um- 
werfen) subvertar. 

Stute, sf. kavala. 

Stütze, sf. suport. 

stützen, va. suportar. 

Subjekt, sn. subyekt. 

subjektiv, adj. subjektiv. 

Subjektivität, sf. subyek- 
tivt^e^. 

subordinieren , va. subor- 
dinar. [nowion. 

Subordination, sf. subordi- 

Substantiv, sn. Substantiv. 

Substanz, sf. substans. 

substituieren , va. substi- 

Subtil, adj. subtil, [tuar. 

Subtilität, sf. aMhülitet. 

subtrahieren, va. subtrak- 
tar. 



suchen, va. shershar. 
Sucht, sf. mani. 
Süden, sm. sud. 
suggerieren, va. sugestar. 
Suggestion, sf. sugesiasion 

(sugestion). 
Sühne, sf. eks^iasion. 
sühnen, va. ekspiar. 
Sultan, sm. sultan. 
Sumach, sm. sumak. 
Summe, sf. sum. 
summieren, va. sumar. 
Sumpf, sm. palud. 
sumpfig, adj. paludos. 
Sünde, sf. -pekad. 
Sünder, sm. peka^or. 
sündigen, vn. pekar. 
Superiorität, sf. Bu-perioritet. 
Superlativ, sm. Superlativ. 
Suppe, sf. sup. 
Surrogat, sn. surogat. 
süss, adj. duls. 
Süssigkeit, sf. dnlsitet. 
Syllogismus, sm. silogism. 
Symbol, sn. simbol. 
Symmetrie, sf, simetri. 
symmetrisch, adj. simetriiÄ: 

(simetrik). 
Sympathie, sf. simpati. 
sympathisch, adj. simpatiiAr 
, (simpatik). 

Symptom, sn. simptom. 
Synagoge, sf. sinagog. 
Synonym, sn. sinonim. 
synonymisch, adj. sinoni- 
Syntax, sf sintaks. [mik. 
Synthese, sf. sintes. 
Syrien, sn. Siria. 
System, sn. sistem. 
systematisch, adj. sistemiA; 

(sistematik). 



/ 



256 



Tabak — teilnehmen. 



T. 

Tabak, sm. tabak. 
Tabakspfeife, sf. pip. 
Tabelle, sf. tabel. 
Tabernakel, an. tabernakl. 
Tadel, sm. blam. 
tadeln, va. blamar. 
Tafel, sf. tabel. 
Taffet, sm. taft. 
Tag, sm. dium. 
bei Tage, adv. diume. 
täglich, adv. omni-diurnf. 
TaUle, sf. tali. 
Takt, sm. takt. 
taktieren, va. taktar. 
Taktik, sf. taktik. 
Talar, sm. talar. 
Talent, sn. talent. 
Talg, sm. seb. 
Talisman, sm. talisman. 
Tamarinde, sf. tamarind. 
tangent, sm tangentiA:. 
Tangente, sf. tangent. 
Tanne, sf. abiet. 
Tannin, sn. Chim. tanin. 
Tantal, sn. Chim. tantal. 
Tante, sf. tanta. 
Tanz, sm. dans. 
tanzen, vn. dansar. 
Tapete, sf. papir-tapet. 
Tapferkeit, sf. kuraj. 
Tapir, sm. tapir. 
Tara, sf. tar. 
Tarantel, sf tarantul. 
Tarantella, sf. tarantel. 
Tarif, sm. tarif. 
Tarock, sn. tarok. 
Tasche, sf. vest-sak. 
Tasse, sf. tas. 
Taste, sf. klavi. 



Tatar, sm. tatar(o). 

Tatar ei, sf. Tataria. 

tatarisch, adj. tataria. 

Tau, sm. rosi. 

Tau-; rosüAr, de rosi. 

taub, adj. surd. 

Taube, sf. kolumb. 

Taubheit, sf. surdi^e^. 

tauchen, va. mergar; vn. 
plonj ar. [rosiar. 

tauen, vn. (der Tau fällt) 

Taufe, sf h&^tasion. 

taufen, va. baptar. 

Täufer, sm. bapti«f. 

taugen, vn. valar. 

Tausch, sm. kambiemon. 

tauschen, va. kambiar. 

täuschen , va. ilusionar ; 
(hintergehen) frustrar. 

Täuschung, sf. ilusion. 

tausend, num. mil. 

tausend-; kilo-. [pendr. 

Tausendfuss , sm. skolo- 

Taxation, sf. taksoaion. 

Taxator, sm. taksafor. 

Taxe, sf. taks. 

taxieren, va. taksar. 

Technik, sf. teknik. 

technisch, adj. teknikaZ. 

Technologie, sf. teknologi. 

Teer, sm. pes fluid. 

Teich, sm. stagn. 

Tei^, sm. past. 

Teil, sm. parti. zum Teil, 
teils; partie. Teil eines 
Ganzen ; parsel. kleinstes 
Teilchen; molekul. 

teilen, va. partiar, dividar. 

aus seinen Teilen zusam- 
mensetzen; montan 

teilnehmen, vn. partisipar. 



Telegramm — titulieren. 



257 



Telegramm, sn. telegrafac?. 
Telegraph, sm. telegraf. 
telegraphieren, va. telegra- 

far. ^ist. 

Telegraphist, sm. telegra- 
Telephon, sn. telefon. 
telephonieren,va. telefonar. 
Teleskop, sn. teleskop. 
Teller, sm. platil. 
Tellertuch, sn. serviet. 
Tellur, sn. Chim. telur. 
Tempel, sm. templ. [ment. 
Temperament, sn.tempera- 
Temperatur, sf. temperatur. 
Tendenz, sf. tendens. 
Tender, sm. tendr. 
Tenorist, sm. tenoris^. 
Tenorstimme, sf. tenor. 
Teppich, sm. tapet. 
Terasse, sf. teras. 
terassieren, va. terasar. 
Terpentin, sm. terebentin. 
Terrain, sn. teren. 
territorial, adj. teritorÜÄ; 

(teritorial). 
Testament, sn. testament. 
testieren, va. testamentar. 
teuer, adj. kar. 
teurer machen; ksnifikar. 
Teufel, sm. diabol. 
Text, sm. tekst. 
textil; adj. tekstil. 
Thal, sn. val. 
Thaler, sm. talr. 
Thallium, sn. Chim. talium. 
That, sf. fakt. 
thätig, adj. aktiv. 
Thätigkeit, sf. aktivi^ef. 
Thatsache, sf. fakt. 
thatsächlich, adj. efektiv; 

adv. fakte. 

Bosenberger. 



Theater, sn. teatr. 
Thee, sm. te. 
Thema, sn. tem. 
Theolog, sm. teologist. 
Theologie, sf. teologi. 
theologisch, adj. teologüÄ. 
Theoretiker, sm. teoretiker. 
theoretisch, adj . teonik (teo- 
Theorie, sf. teori. [retik). 
Thermometer , sn. termo- 
These, sf. tes. [metr. 

Thessalien, sn. Tesalia. 
Thon, sm. argil. 
thonig, adj. argilos. 
Thorium, sn. Chim. torium. 
Thran, sm. pisk-gres. 
Thräne, sf. lakrim. 
Thron, sm. tron. 
thun, va. fasiar. 
thunlich, adj. praktikaft^. 
Thunlichkeit, sf. prakti- 
Thür, sf. porta. \kdblitet. 
Thürangel, sf. kardin. 
Thymian, sm. tim. 
ticken, vn. tikar. 
tief, adj. profund. 
Tier, sn. animal. 
Tierkreis, sm. sodiak. 
tierisch, adj. animaliA;. 
Tiger, sm. tigr. 
tUgen, va. amortisar. 
Tilgung, sf. amortisasion. 
Tinktur, sf. tintur. 
Tinte, sf. tint. 
Tirol, sn. Tirol. 
Tisch, sm. tabl. 
Tischler, sm. tabler. 
Tischlerei, sf. tabler-ofisin. 
Titan, sn. Chim. titan. 
Titel, sm. titul. 
titulieren, va. titular. 

17 



268 



Toast — Triebfeder. 



rii 



Toast, sm. tost, 
toasten, vn. tostar. 
Tochter, sf. filia. 
Tod, sm. mort. 
Todeskampf, sm. agoni. 
Toga, sf. tog. 
Toilette, sf. toalet. 
tolerieren, va. tolerar. 
toll, adj. frenetik. 
tölpelhaft, adj. neapt. 
Tölpelhaftigkeit, sf. neap- 
Tombak,sm.tombak. [titet 
Ton, sm. ton. 
Tonart, sf. ton. 
tönen, vn. tonar. 
Tonne, sf. tun. 
Topas, sm. topas. 
Topf, sm. pot. 
Töpfererde, sf. argil. 
Topograph, sm. topograf. 
rorf, sm. torf. 
Torpedo, sn. torpedo. 
Tort, sm. tort. 
Torte, sf. tart. 
Tour, sf. tur. 
Tourist, sm. turist. 
tot, adj. mortiÄ:. 
töten, va. mortifikar. 
Trab, sm. trot. 
traben, vn. trotar. 
Tracht,, sf. kostum. 
trachten nach etw., vn. as- 

pirar a kk. 
tracieren, va. trsisar, 
Tradition, sf. tradision. 
träge, adj. inert, 
tragen, va. portar. 
Trägheit, sf. inertife^. 
Traghimmel, sm. baldakin. 
tragisch, adj. tragtA:. 
Trambahn, sf. tram. 



Transit, sm. transit. 

transitiv, adj. transitiv. 

transportieren , va. trans- 
portar. [tabl. 

transportabel, adj. transpor- 

trans Versal, adv. trans ver- 
Trapez, sn. trapes. [sale. 

Tratte, sf. trat. 

Traube, sf. grap. 

trauen, va. konfidar. 

Trauer, sf. luktu. 

in Trauer; luktuos. 

trauern, vn. luktuar. 

Trauerspiel, sn. tragedi. 

Traum, sm. somni. 

träumen, vn. somniar. 

traurig, adj. trist; (trauer- 
voll) luktuos. 

Traurigkeit, sf. tristi^e^. 

Travestie, sf. travesti. 

travestieren, va. travestiar. 

treiben, va. removar. 

trennen, va. separar; (ent- 
zweien) disumar. 

Trennung, sf. Separation. ' 

Trennungsstrich, sm. linie^ 
de separasiow. 

Trepan, sm. trepan. 

trepanieren, va. trepanar. 

Trepidation, sf. trepidasion. 

Treppe, sf. skal. 

Tresse, sf. galon. 

mit Tressen besetzen, va. 
galonar. 

treten, vn. kalkar. 

Treter, sm. kalka^or. 

treu, adj. fidel. 

Treue, sf. ^delitet. 

Tricot, sn. trikot. 

heftiger Trieb; orgasm. 

Triebfeder, sf. resor. 



Triller— über. 



259 



Triller, sm. trili. 

trillern, vn. triliar. 

Trillion, sf. kaintilion. 

trinken, va. bibar. 

Trinkspruch, sm. tost. 

Trio, sn. trio. 

Triumph, sm. triumf. 

Triumphator, sm. trium- 
fator. 

triumphieren, vn. triumfar. 

trochäisch, adj. trokeiA:. 

Trochäus, sm. trok^. 

trocken, adj. sik. 

Trockenheit, sf. Bikitet. 

Trog, sm. lign-vas. 

Trommel, sf. tambur. 

trommeln, vn. tamburar. 

Trompete, sf. trompet. 

trompeten, va. trompetar. 

Trope, sm. trop. 

Tropen, sm. pl. tropikia. 

Tropfen, sm. gut; vn. gutar. 

Trophäe, sf. trof6. 

tropisch, adj. Tin d. Tropen) 
tropikian; (bildlich) tro- 

trösten, va. konsolar, [pik. 

Trottoir, sn. trotoar. 

Trotz, sm. obstin a^ion; prp. 
obstinu. 

trotzdem, adv. obstine. 

trotzdem dass, conj. ob- 
stine ke. 

trotzen, vn. obstinar. 

trotzig, adj. obstinan^. 

Trüffel, sf. trufl. 

trunken, adj. ebr. 

Trunkenheit, sf. ebri^e^. 

Trupp, sm. trup. 

Truppe, sf. trup. 

Truthahn, sm. meleagr. 

Tscheche, sm. cekh. 



Tuberkel, sf. tuberkl. 
tuberkulös, adj. tuberklo«. 
Tuch, sn. drap. [drapar. 
mit Tuch bekleiden, va. 
tüchtig, adj. prob; adv. 

probe. 
Tüchtigkeit, sf. piobitet. 
Tücke, sf. malisi. 
tückisch, adj. malisios. 
Tugend, sf. virtu. 
tugendhaft, adj. virtuos. 
Tüll, sn. tul. 
Tulpe, sf. tulip. 
Tumult, sm. tumuitu. 
tünchen, va. tintar. 
Tunnel, sm. tunel. 
Turban, sm. turban. 
Türkei, sf. Turkia. 
türkiscn, adj. turk. [turi. 
Turm, sm. turi; (Schach) 
Turmalin, sm. turmalin. 
turnen, vn. gimnastikar. 
Turnier, sn. turnir. 
Tusch, sm. fanfar. 
Typhus, sm. tif. 
Typograph, sm. tipograf. 
Typographie, sf. imprimeri. 
Typus, sm. tip. 
Tyrann, sm. tiran. 
tyrannisch, adj. tirantAr. 

V. 

übel, adj. mal; sn. it mal. 
Übelkeit, sf. naus^. 
übelnehmen etw.; ofendar 

se per kk. 
üben, va. eksersar. 
über, prp. superiorw; (von) 

di; (via) via. 
über — hin, prp. trans. 

17* 



260 



über — die übrigen. 



über — hinans, prp. ultra, 
überall, adv. omni-loke. 
überbrücken , va. trans- 

pontar. 
überdachen, va. tektar. 
überdies, adv. ekstr it. 
sich übereilen, vr. fasiar 

tro haste?, 
übereinkommen, vn. (sich 

verständigen) akordar; 

durch Vertrag bestim- 
,^ men) paktar. [sion. 

Übereinkunft, sf. konven- 
übereinstimmend, adj. kon- 
.. form. 
Übereinstimmung, sf. kon- 

sent; konformt^e^. 
überfliesBen,vn. trans-fluar. 
Überfluss , sm. abundat^. 

Uberfl. haben =abundar. 
überfuhren, va. konvinsiar. 
überführen, va. trans-por- 

tar. 
übergeben, va. trans-donar. 
überlassen, va. lasar, trans- 
donar. 
überlaufen, vn. trans-fluar. 
überlegen, va. trans-metar. 
überl^^en, va. konsiderar; 

(nachdenken) reflektar, 
^^ resonar. 

Überlieferung, sf. tradision. 
überlisten, va. dupar, esar 
,, plu astusio9. 
Übermass, sn. ekses. 
übermässig, adj. enorm, 

eksesiA:. [Äidiurne. 

übermorgen, adv. plu-po- 
Übermut, sm. insolenti/rf 

(insolens). 
übermütig, adj. insolent. 



Ubemachtung8ort,sm. etap. 

übernehmen, va. prendor 
SU se. 

überragen, va. surpasar. 

überraschen, va. surprisar. 

Überraschung, sf. surpris. 

überreden, va. persuadar. 

Überredung, sf. persuada- 
siitn (persuasion). 

überreich, adj. opulent. 

Überrock, sm. surtut. 

überschatten, va. ombrar. 

Überschrift, sf. epigraf. 

Überschuh, sm. galosh. 

überschwemmen, va. inun- 
dar. 

Überschwemmung, sf. inun- 
dasion. [var. 

übersehen, va. no oJbser- 

Übersendung, sf. rimes. 

übersetzen, va. pasar. 

übersetzen, va. tradukar. 

Übersetzung, sf. traduka- 
sion ^raduksion). 

übertreffen, va. surpasar. 

übertreiben, va. eksagerar. 

Übertreibung, sf. eksagera- 
sion; hiperbol. 

übertraten, va. violar. 

überv'orteUen, va. fraudar. 

überwinden, va. viktoriar. 
j überzählig, adj. supernu- 
I merar. 

I überzeugen, va. konvinsiar. 
I Überzug, sm. kuvrarf, kuv- 



rotor. 



transversale. 



Überzwerg, adv. diagonale, 
übrig, adj. setr. 
übrig bleiben; restar. 
übrig lassen; lasar. 
I die übrigen; setri. 



übrigens — unfehlbar. 261 



übrigens, adv. setre. Umlaut, sm. vokal inter- 

Übung, sf. ekserBüd. mediar. 



Ufer, sn. mar-bord, fluvi- 
Uhr, sf. hormetr. [bord. 
Ulan, sm. ulan. 
Ulme, sf. ulm. 
Ultimatum, sn. ultimat. 
Ultramarin, sn. ultramarin. 



Umriss, sm. kontur. 

Umrisse ziehen, zeichnen; 
konturar. 

Umsatz, sm. yendad. 

Umschlag, sm. (Briefum- 
schlag) kuvert; (Kom- 



ultraviolett, adj.?</^raviolet. 1 presse) kataplasm. 

um, prj). sirka. umsonst, adv. vane, frustre; 

um zu, mit d. Inf. ; (Zweck, (kostenlos) gratis, [vali). 

Absicht) a, z. B. Ich lebe umspannen, va. variar (ka- 

nicht um zu essen = mi ; umspännen, va. in-brasar. 

no viv a edar; im Nach- ' Umstand, sm. sirkumstans. 

satzwenn „zu" oder „all- umstellen, va. inversiar. 

zu" im Vordersatz steht) ' umstürzen, va. subvertar. 

a, z. B. Er ist zu klug, j Umtausch, sm. permutasi- 

um seinen Zorn zu zeigen o/i, ksunhiasion. 

= il es tro prudent a \ umtauschen, va. permutar, 

monstrfltr sue koler. j kambiar. 

um Gottes willen; kau sm Umweg, sm. sirkuit. 

Deo; o Deo! umwenden, va. turnar. 

um — willen, prp. kausi^ umwerfen, va. subvertar. 
umändern, va. reformor. ! umzäunen, va. sepiar. 
umarmen, va. in-brasar. | unaufhörlich, adj. Jieaeaant. 
Umfang, sm. periferi. unbedeutend, adj. wcimpor- 

umfassen, va. kompleksar. tant. 
Umgang, sm.komunikastow. unbedingt, adj. absolut, 
umgeben, va. sirka-donar. ; unbefleckt, adj. nemakuled. 
Umgegend, sf. sirklar7. : unbestimmt, adj. vag. 
umgehen mit jmdm.; fre- unbestimmter (Artikel, Pro- 

kuentar kh. ' nomen), sm. indefinit (ar- 

umg^hen, va. sirkl-andar. tikl, pronom). 
umgekehrt, adv. inversie. 1 unbewohnt, adj. desert. 
umgürten, va. sinturar. und, conj. e. 
umhergehen, vn. ambular. und so weiter ; e sertri [es.], 
umherschweifen, vn. vaga- I und zwar, adv. e nome. 

bundar. [va. inversiar. , unermesslich, adj. imens. 
umkehren , vn. returnar; unermüdlich, adi. asidu. 
umkommen, vn. periar. unfähig, adj. nekapabl. 
Umkreis, sm. sirkuit. unfehlbar, adj. neialia&^ 



262 



unfruchtbar — unterrichten. 



unfruchtbar, adj. steril. 

Ungarn, sn. Hungaria. 

ungeachtet, prp.negliganfti. 

Ungeduld, sf. nepasienti^e^. 

ungeduldig, adj. nepasient. 

ungefähr, adj. aproksima- 
tiv; adv. sirka ; sn. hasard. 

ungeheuer, adj. monstruos; 
sn. monstru. [surd. 

ungereimt, adj. (fig.) ab- 
Ungereimtheit , sf. absur- 
ditet. 

ungestüm, adj. impetuos; 
sm. impetuo9t^ef. 

ungetrübt, adj. seren. 

Ungeziefer, sn. vermin. 

ungeziemend, adj. imperti- 
nent, [tet. 

Unglaube, sm. nekredanti- 

ungläubig, adj. nekredant. 

unglaublich, adj.wekredat/. 

ungleichartig, adj. hetero- 
gen. 

Unglück, sn. misfortun. 

Uniform, sf. uniform. 

uniformieren, va. uniformar. 

universal, adj. universal. 

Universität, sf. universitet. 

Universum, sn. univers. 

unkeusch, adj. nekast. 

Unkeuschheit, sf. neksistitet. 

unlängst, adv. nclonge. 

unmittelbar, adj. nemediat; 
adv. ncmediate. 

unmöglich, adj. neposibl. 

unnütz, adj. neutil. 

unparteiisch, adj. rteparti- 

Unrat, sm. sord. [san. 

Unrecht, sn. tort. [korekte. 

unrecht machen ; fasiar ne- 
unreif, adj. nematur. 



Unschuld , sf. inosenti^ef 
(inosens). 

unschuldig, adj. inosent. 

unser, pron. nostr. 

unten, adv. inferiore. 

unter, prp. sub. [par. 

unterbrechen, va. interum- 

unterdessen , adv. intr- 
tempe. 

unterdrücken, va. supresar; 
(bedrücken) opresar. 

untere, adj. inferior. 

untergehen, vn. periar; (Ge- 
stirne) dis&paxar. 

untergeordnet, adj. inferior; 
subaltern. 

untergraben, va. minar. 

unterhalb, adv. inferiore; 
prp. inferiore de. 

U nterhalt,sm. alimento^ion. 

unterhalten, va. mantenar. 

sich unterhalten, vr. kon- 
versar. [sasion. 

Unterhaltung, sf. kon ver- 
unterhandeln, va. konferar, 
Parlamentär. 

Unterhosen, sf. pl. kalsoni. 

unterjochen, va. sub-yugar. 

Unterkiefer, sn. maksil in- 
ferior. 

unterlassen, va. omitar. 

Unterleib, sm. abdomin. 

unternehmen , va. entre- 
prenar. [pren. 

Unternehmung, sf. entre- 

Unteroffizier, sm. sub-ofisir. 

unterordnen , va . subord inar. 

Unterpfand, sn. hipotek. 

unterrichten, va. instruar, 
preseptorar; (benach- 
richtigen) informar. 



untersagen — Vanad . 



263 



untersagen, va. inhibiar. 
Unterschale, sf. sub-tas. 
unterscheiden, va. distin- 

guar. 
Unterschied, sm. distingu; 

(Verschiedenheit) dife- 

rens. [dar. 

unterschlagen, va. deirau- 
Unterschleif, sm. defrau- 

dasion. [skribar. 

unterschreiben , va. sub- 
unterstützen, va. sustentar; 

(flg.) protektar. 
Unterstützung, sf. protek- 

tasion (proteksion). 
untersuchen , va. eksami- 

nar; (erörtern) diskutar. 
Untersuchungsstange , sf. 

sond. 
Untertasse, sf. sub-tas. 
Unterthan, sm. vasal. 
unterwerfen, va. sub-mitar. 
unterzeichnen , va. sub- 

skribar. 
ununterbrochen, adj. per- 

petu. [er; -perpetviitd. 
ununterbrochene Fortdau- 
unverdrossen , adj. asidu. 
Un Verdrossenheit, sf. asi- 

dxxitet. 
unvereinbar, adj. dispar. 
unverletzt, adj. integr. 
unverletzte Zustand , sm. 

integri^e^. [iabl. 

unvermeidlich, adj. weevi- 
un verschämt, adj. nopndik, 

impertinent, 
unversöhnlich, adj. wcpla- 

kabl* 
unverzüglich, adv. wemedi- 
Unze, sf ons. [ate. 



Unzucht , sf. nekasti^6^; 
obsenitet. [sen. 

unzüchtig, adj. nekast; ob- 

unzufrieden, adj. wckontent. 

Unzufriedenheit, sf. wekon- 
tenti^e^. 

üppig, adj. luksur. 

üppig leben ; vivar luksure. 

Üppigkeit, sf. liiksnrUet. 

Uran, sn. Chim. uran. 

Urbild, sn. ^o^otip. 

Urgross vater , sm. plu- 
grand-patr. 

Urneber, sm. autor. 

Urin, sm. urin. 

Urinblase, sf. urin-vesik. 

urinieren, vn. urinar. 

Urlaub, sm. permision. 

Urne, sf. urn. 

Ursache, sf. kaus. 

Ursprung, sm. origin. 

ursprünglich, adj. primitiv. 

Urteil, sn. yudisi; (Mei- 
nung) opinion ; (gerichtl.) 
verdikt. 

urteilen, vn. yudisirtr. 

Urwald, sm. ^ro^oforest. 

Usurpator, sm. usurpa^o?'. 

usurpieren, va. usurpar. 

utilisieren, va. utilisar. 

Utopien, sn. utopia. 

utopisch, adj. utopiZr. 

Utopist, sm. utopi«^. 

V. 

Vagabund, sm. vagabund. 
vagabundieren , vn. vaga- 
Valuta, sf. valut. [bundar. 
Vampir, sm, vampir. 
i Vanad, sn. Chim. vanad. 



264 



Vandale — verborgen. 



Vandale; sm. vandal. 
Vandalismus , sm. vanda- 
Vanille, sf. vanili. [lt>w?. 
Variation, ef. Ynriasion. 
Varietät, sf. varietet. 
variieren, va. variar. 
Vasall, sm. vasal. 
Vase, sf. vas. 
Vater, sm. patr. 
Vaterland, sn. patria. 
Vaterunser, sn. patrnostr. 
Vatikan, sm. Vatikan, 
vatikanisch, adj. vatikaniA:. 
vegetabilisch, adj. yegetabl. 
Vegetarianer, sm. vegeta- 

rian. [tariamsm. 

Vegetarianismus, sm. vege- 
vegetarisch,adj . vegetaria?? . 
Vegetation, sf. vegetasion. 
vegetieren, vn. Yegeiar. 
vehement, adj. vehement. 
Vehemenz, sf. vehementife^ 

(vehemens). 
Vehikel, sn. vehikl. 
Veilchen, sn. violet. 
Velociped, sn. velosiped. 
Velocipedist, sm. velosipe- 
Vene, sf. ven. [di^f. 

Ventil, sn. valv. 
Ventilation, sf yentiiasion. 
Ventilator, sm. Ventilator. 
ventilieren, va. ventik/r. 
verabreden, va. stipular. 
verabscheuen,va.abominar. 
Verabscheuung, sf. abomi- 

nasion. 
verachten, va. kontemtar. 
Verachtung, sf. kontemt. 
verallgemeinern, va. gene- 

ralisar. [neralisaston. 
Verallgemeinerung, sf. ge- 



veralten, vn. SLnsisLJiesIcar. 
veränderlich, adj. Y&nahl. 
Veränderlichkeit, sf. vari- 

ahlitet. [riar. 

verändern, va. mutar, va- 
Veränderung, sf. y&nasion. 
veranlassen, va. okasionar. 
Veranlassung, sf. motiv, 

okasion. 
veranstalten, va. instituar. 
verantworten, va. respon- 

dar. [dabl, 

verantwortlich, adj.respon- 
Verantwortlichkeit, sf. re- 

spondahlifet. [rar. 

verarbeiten, va. eks-labo- 
veräussern, va. alienar. 
Veräusserung , sf. aliena- 

sion. 
verbannen, va. eksilar. 
Verbannung, sf. eksil. 
verbergen, va. okultar. 
verbessern, va. plu-bon?/?- 

kar, korigar. 
Verbesserung, sf. koriga- 

81071 (koreksion). 
verbesserungsfähig, adj. 

koTigahl. 
verbieten, va. inhibiar. 
verbinden, va. uniar. [pul. 
Verbindungswort, sn. ko- 
verbittern, va. aflikta?*. 
I verblassen, vn. palidesAra?-. 
verbleiben, vn. permanar, 

restar. 
verblüffen, va. perpleksar. 
verblüfft; part. perplekse^. 
verblühen, vn. de-florar. 
verbluten, vn. eks-sangai- 

nar. 
verborgen, adj. arkan. 



verbrauclien — Vergebung. 



265 



verbrauchen, va. eks-usar. 
Verbrechen, sn. delikt. 
verbreiten, va. propagar. 
Verbreitung, sf. propaga- 

sion. 
verbrennen, va. kombustar. 
verbringen (die Zeit); pa- 

sar (temp). 
sich verbrüdern, vr. fra- 

temisar. 
Verbrüderung, sf. fratemi- 
Verbum, sn. verb. [sasion. 
sich verbünden, vr. kon- 

federar. 
verbürgen, va. garantar. 
Verdacht, sm. suspekt. 
Verdacht haben ; suspektar. 
verdammen,va.kondamnar. 
Verdammung, sf. kondam- 

nasion. 
verdauen, va. digestar. 
schlechte Verdauung; dis- 
Verdeck, sn. dek. [pepsi. 
verderben va. ruinar; sn. 

ruinosion. [kar. 

verdeutlichen, va. ekspli- 
verdeutschen, va. tradukar 

in [lingu] german. 
verdichten, va. kondensar. 
verdicken, va. kondensar. 
verdienen, va. meritar. 
Verdienst, sn. merit. 
Verdikt, sn. verdikt. 
verdoppeln, va. dupli/?/f ar. 
verdreifachen, va. tripH/?- 
■ kar. 

verdriesslich, adj. moros. 
Verdruss, sm. tort. [kar. 
verdummen, vn. stupides- 
verdünnen, va. xdivifikar. 
verdunsten, vn. transpirar. 



verehren, va. venerar; (ver- 
göttern) adorar. 
Verehrer, sm. venera^or. 
Verehrung, sf. honorflwiow, 

veneroÄton, kult. 
vereiden, va. obligar medite 

yura^, jMrifikar. 
Verein, sm. klub. [kar. 
vereinfachen, va. simpK^- 
Vereinfachung, sf. simpli/?- 

kasion. [klubar, uninr. 
vereinigen u. -einen, va. 
Vereinigung, sf. union. 
vereinsamen, vn. restar sol. 
vereinzeln, va. isolar. 
vereiteln, va. frustrar. 
verengen, va. streti/?A:ar. 
vererben, va. trans-mitar 

berede, 
verewigen, va. eterni^Ärar. 
verfahren, vn.prosedar; sn. 

prosed. 
verfassen, va. komposar. 
Verfasser, sm. autor. 
verfeinern, va. rafinar. 
verfertigen, va. fabrikar. 
verfinstern, va. eklipsar. 
Verfinsterung, sf. eklips. 
verfluchen, va. maledikar. 
verfolgen, va. persekuar. 
verfügen,va.dekretar; (über 

etw.) disposar di kk. 
Verfügung, sf. dekret. 
verführen, va. sedukar. 
vergänglich, adj. fugas,van. 
Vergänglichkeit, sf. fuga- 

sitet, y&nitet. 
vergeben, va. pardonar. 
vergebens, adv. vanc, frus- 
Vergebung, sf. pardon. [trc. 
Vergebung! interj. pardon! 



266 



vergegenwärtigen — verlachen. 



vergegenwärtigen, va. re- 

presentar. 
vergehen, vn. pasar. 
vergelten,va. rekompensar. 
Vergeltung, sf. rekompen- 

Bosion, 
vergessen, va. obliviar. 
Vergessenheit, sf. oblivia- 

sion (oblivion). 
vergesslich, adj. oblivio«. 
Vergesslichkeit, sf. oblivio- 

sitet. 
vergewis8ern,va. sertifikar. 
vergiessen, va. misversar. 
vergiften, va. in-venenar. 
Vergissmeinnicht, sn. mio- 

sot. [treliaj. 

vergittern, va. klosar mediu 
Verglasbarkeit, sf. yitres- 

kablitet. 
verglasen, va.vitri/i^ar; vn. 

YÜreskar. 
Vergleich, sm.kompar^moit. 
vergleichen, va. komparar. 
vergnügen, va. delektar; 

sn. plesir. 
vergolden, va. aurar. 
Vergoldung, sf. aurasiow. 
vergöttern, va. deifikar. 
vergöttlichen, va. deifikar. 
vergrössem, va. grandi/*i- 

kar^ pluar. 
vergüten, va. honifikar. 
verhaften, va. arestar. 
sich verhalten, vr. konduk- 

tar se. 
Verhältnis, sn. proporsion; 

(Beziehung) relasion. 
durch Verhältnisse bedingt, 

von Verhältnissen ab- 
hängig; modal. 



in Verhältnis setzen; pro- 

porsionar. 
Verhandlung, sf. transak- 

sion. 
verhängnisvoll, adj. fatal, 
verharren, vn. perseverar. 
verhasst, adj. odios. 
verheimlichen , va. tenar 

sekretß. [kar. 

verherrlichen, va. glorifi- 
Verherrlichung, sf. glorifi- 

^Losion. 
verhindern, va. impediar. 
verhüllen, va. kuvrar; (ver- 
schleiern) velar. 
verhüten, va. preservar. 
verificieren, va. YeiifUcar. 
sich verirren, vr. aberar. 
Verirrung, sf. abera«ton. 
verjüngen, va. ynnifikar. 
verkalken, va. kalsinar. 
Verkauf, sm. vend. 
verkaufen, va. vendar. 
Verkehr, sm.komunikemon ; 

(Beziehung) relasion. 
verkehren (mit j dm.) vn. fre- 

kuentar kh; komunikar. 
verkehrt, adj. pervers; adv. 

perverse. 
Verkehrtheit,sf.perver8i^e/. 
verklausulieren, va. klau- 

sular. 
verkleiden, va. travestiar. 
Verkleidung, sf. travesti. 
verkleinem, va. minuar. 
verknoten, va. nodar. 
verknüpfen, va. koneksar. 
Verknüpfung, sf. koneks. 
verkündigen, va. anunsiar, 

proklamar. 
verlachen, va. de-ridar. 



Verlag — Versammlung. 



267 



Verlag, sm. editasion (edi- 
sion). 

verlangen, ya. demandar, 
flagitar; sn. demand. 

verlängern, va. prolongar. 

Verlängerung, sf. Prolon- 
gation. 

verlassen, va. abandonar. 

sich verlassen, vr. konfidar. 

verlegen, va. mismetar; (in 
Verlag nehmen) editar; 
adj. perplekse^. [tet. 

Verlegenheit, sf. perpleksi- 

Verleger, sm. editator (edi- 
verleihen, va. donar. [tor). 

verleiten, va. misdukar. 

verletzen, va. lesar; (über- 
treten) violar. 

Verletzung, sf. leaasion; 
(Übertretung) violawo??. 

verleumden, va. kalumniar. 

Verleumdung, sf. kalum- 
niasion. 

verliebt, adj. amoro«. 

Verliebtheit, sf. annorositd. 

verlieren, va. perda/*. 

verloben, va. nansar. 

Verlobung, sf. fiansa«io«. 

Verlust, sm. perd. 

Vermächtnis machen; tes- 
tamentar. 

vermehren, va. pluar, aug- 
mentar. 

Vermehrung, sf. augmenta- 

vermeiden,va. evitar. [simi. 

vermessen, adj. insolent. 

vermieten ,va. prestarluar/e. 

vermindern, va. minuar. 

vermissen, va. nctruvar. 

vermitteln, va. mediar. 

Vermittelung, sf.medlanio^i. 



vermuten, va. konyekturar ; 

(voraussetzen) suposar. 
Vermutung, sf. konyektur. 
vernachlässigen, va. negli- 

gar. 
vernarben, vn. sikatrisar. 
vernehmen, va. perseptar. 
vernehmlich, adj. distinkt. 
verneinen, va. negar. 
Verneinung, sf. negasion. 
Vemeinungsrecht, sn. veto. 
vernichten, va. ekstinguar, 

anular. 
vernickeln, va. niklrtr. 
Vernunft, sf. reson. [nal. 
vernunftgemäss, adj. rasio- 
vernünftig, adj. resono«. 
veröffentlichen, va. publi- 

kar. 
verordnen, va. statu^r, dis- 

posar; {Med.) pretikvihar. 
Verordnung, sf. j>reskriba- 

sion. 
verpacken, va. paketar. 
verpflegen, va. alimentär. 
Verpflegung, sf. alimen ta- 
sten, 
verpflichten va. ohMgar. 
Verpflichtung, sf obliga- 
Verrat, sm. tradit. [sion. 
verraten, va. traditar. 
verriegeln, va. barar. 
verrückt, adj. fol. 
Verrücktheit, sf folitet. 
Vers, sm. vers. 
Verse machen; xersißkar. 
versagen, va. refusar. 
versammeln , va. reuniar, 

klubar. [tar. 

sich versammeln; konven- 
Versammlung, sf konvent. 



268 



versäumen — Versuchung. 



versäumen, va. mankar. 
verschaffen, va. prokurar. 
verschärfen, va. renforsar. 
verschieden, adj. divers, 

varios. 
verschieden sein; diferar. 
verschiedenartig, adj. hete- 
rogen, 
verschleiern, va. velar. 
verschliessen, va. klosar. 
verschlimmem , va. plu- 

m&lifikar. 
verschlossen, adj. tasiturn. 
Verschnittener, sm. eunuk. 
verschönern, va. helifikar. 
verschütten, va. (vergies- 

sen) misyeraar. [nikar. 
verschweigen, va. nekomu- 
verschwenden,va.prodigar. 
Verschwender, sm. prodig. 
verschwenderisch, adj.pro- 

digiÄ:. [gasion. 

Verschwendung, sf. prodi- 
verschwiegen, adj. diskret, 

tasiturn. [inmifet. 

Verschwiegenheit,- sf. tasi- 
verschwinden, vn. c^wapa- 

rar. [spirar. 

sich verschwören, vr. kon- 
Verschwörung, sf. konspi- 

Tosion. 
versehen, va. furnar. 
sich versehen, vr. faliar. 
versenden, va. ekspediar. 
versenken, va. mergar. 
versetzen, va. (vertauschen) 

permutar. 
versichern, va. afirmar ; (bei 

der Assekuranz) aseku- 

rar. [sion. 

Versicherung, sf. asekura- 



Versicherungsschein , sm . 

polis. 
versiegeln, va. sigilar. 
versilbern, va. argentar. 
versöhnen, va. plakar. 
versöhnlich, adj. jiilakabl. 
sich verspäten, vr. mankar. 
verspotten, va. de-ridar. 
versprechen, va. prometar; 

sn. promet. 
sich versprechen, vr. mis- 

parlar. 
Verstand, sm. intelektu. 
Verstandesbegriff, sm. no- 

sion. 
verständig,adj.intelektuos ; 

(bedachtsam) diskret, 
verständlich, adj. kompren- 

dahl. [sion. 

Verständnis, sn. konsepta- 
verstärken, va. pluar, ren- 

fors ar, fortifikar. 
Verstärkung, sf. renfors. 
verstecken, va. okultar. 
verstehen, va. komprendar; 

(begreifen) konseptar. 
versteigern, va. auksionar. 
Versteigerung, sf. auksion. 
versteinern, va. petiifikar. 
Verstössen, va. apo-pusar. 
Verstrickung, sf. intrig. 
verstümmeln, va. mutilrtr. 
verstummen, vn. deveniar 

mut. [prov. 

Versuch, sm. eksperiment, 
versuchen, va. provar, eks- 

perimentar; (kosten^ gus- 

tar ; (in Vers, führen) ten- 

tar. 
Versucher, sm. tenta^or. 
Versuchung, sf. ientasion. 



in Versuchung führen — Verwesung. 



269 



in Versuchung führen ; ten- 

tar. 
versüssen, vn. dulBifikar. 
vertagen, va. adiurnar, sus- 

pendar. [permutar. 

vertauschen, va. kambiar. 
Vertauschung, sf. permu- 

tasion. 
verteidigen, va. defendar. 
Verteidiger, sm. defenda^r. 
Verteidigung, sf. defenda- 

sion. [^ogi. 

Verteidigungsrede, sf. apo- 
verteilen, va. distribuar. 
Verteilungszahl, sf. distri- 
butiv (numerativ). 
vertiefen, va. profundi/?/rar. 
vertieft sein in; meditar 

profunde di. 
vertikal, adj. vertikal. 
Vertrag, sm. kontrakt, pakt ; 

(Übereinkunft) konven- 

sion. 
Vertrag schliessen; kon- 

traktar. 
sich vertragen, vr. akor- 

dar se. [konfid. 

vertrauen, vn. konfidar; sn. 
vertraulich, adj. konfiden- 

Qik (konfidensial). [dens. 
Vertraulichkeit, sf. konfi- 
vertraut, adj. intim, 
vertreten, va. (jemanden) 

representar. 
veruneinigen, va. dlsxmiar. 
verunglücken, vn. periar. 
verunstalten,va. de-formar. 
veruntreuen, va. defraudar. 
Veruntreuung, sf. defrau- 

dasion. 
verursachen, va. kausar. 



verurteilen, va. kondamnar. 
Verurteilung, sf. kondam- 

nasion, [kar. 

vervielfachen, va. multipli- 
Vervielfältigungszahl , sf. 

numerativ multiplikativ. 
vervollkommnen, va. per- 

fekti/üfcar. [pletifikar. 
vervollständigen, va. kom- 
verwahren, va. preservar. 
sich verwahren, vr. klau- 

sular. [administrar. 

verwalten , va. guvemnr, 
Verwalter, sm. administra- 

tor. [sion. 

Verwaltung, sf. administra- 
Verwaltungskreis, sm. de- 

partement. 
verwandeln, va. metamor- 

fosar. [fos. 

Verwandlung, sf. metamor- 
verwandt, adj. parent. 
Verwandtschaft, sf. paren- 

iel. [dar. 

verwechseln, va. konfun- 
Verwechselung, sf. konfun- 

dasion. 
verwegen, adj. temer. 
Verwegenheit, sf. temeri^e^ 
verweigern, va. refusar. 
Verweigerung, sf. refus. 
verweilen, vn. sejurnar. 
Verweis, sm. reprimand. 
V erweis en,va. reprimandar ; 

(ausweisen) relegar. 
verweisen auf; dukar aten- 

sion a. 
verwelken, vn. flaksidesA:ar. 
verwenden, va. usar. 
verwerfen, va. reprovar. 
Verwesung, sf.putresÄewion. 



270 



verwickeln — volkreich. 



verwickeln, va. komplikar. 
verwildern, vn. feroseȀar. 
verwirren, va. konfusionar; 

disordar. 
verwirrt; perplek86(i. 
Verwirrung, sf. konfusion. 
verwitwen, vn. viduesfear. 
verwitwet, adj. vidu. [siiet. 
Vorworrenheit, sf. perplek- 
verwundbar, adj. vulnero^/. 
verwanden, va. vulnerar. 
Verwundung, sf. vulnera- 

sion. [jed. 

verzagt sein; esarde-kura- 
verzehren, va. konsumar. 
verzeichnen, va. registrar, 

in-skribar;(fehlzeichnen) 

wwdeliniar. 
verzeihen, va. pardonar. 
verzerren, va. karikar. 
Verzicht, sm. resign^mon. 
Verzicht leisten auf etw.; 

resignar a kk. 
verzichten, vn. resignar. 
verzieren, va. dekorar. 
verzinken, va. sinkar. 
verzinnen, va. stanar. 
sich verzinsen, vr. portar 

interesti. 
verzögern, va. »-etardar. 
Verzögerung, sf. mor. 
verzollen, va. payar duan. 
verzuckern, va. sukrar. 
verzweifeln, vn. desperar. 
sich verzweigen, vr. T&mifi- 
Veteran, sm. veteran. [kar, 
Veto, sn. Veto. 
Vetter, sm. kusin(o). 
vexieren, va. veksar. 
via, prp. via. 
vibrieren, vn. vibrar. 



Vicedirektor, sm. visedirek- 
tor. [sident. 

Viceprftsident, sm. visepre- 
viel, adj. mult; adv. multe. 
Vieleck, sn. polisrngöl, 
um vieles; mult«. 
vielfach, adj. mjxltupl. 
Vielheit, sf. multi^c^. 
vielköpfig, adj. polik&pik. 
vielleicht, adv. posible. 
vielmal, adv. mult/ba. 
vielmehr, a d v.plu Volontäre, 
vielsprachig, adj.poliglotiA:. 
Vielsprachler, sm. poliglot. 
vier, num. kuatr. 



vier-; kuadri-. 



vierfach, adj. kuatrupZ. 
vierte, adj. kuart oder kua- 
Vignette, sf. viniet. [trim. 
Vikar, sm. vikar. 
Villa, sf vila. 
Viola, sf viola. 
violett, adj. violet. 
Violine, sf. violin. 
Violoncell, sn. violoncel. 
Violoncell spielen; musi- 

kar medit« violoncel. 
Viper, sf. vipr. 
Virtuos, sm. virtuoso. 
Visier, sn. visier. 
Vision, sf. vision. 
Visite, sf. Visit. 
Vitriol, sm. vitriol. 
Vogel, sm. ornit. 
Vogesen, sm. pl. Vogesi. 
Vokabel, sf. vokabl. 
Vokal, sm. vokal, 
heller Vokal; vokal klar, 
volapüksprechen, vn. vola- 
Volk, sn. popl. jpükar. 
volkreich, adj. poplos. 



Yolksmässig — Vorliebe. 



271 



yolksmässig, adj. populär. 

volkstümlich, adj. populär. 

voll, adj. plen; komplet. 

vollenden u. vollbringen, 
va. per-fasiar. 

vollkommen, adj. perfekt. 

Vollkommenheit, sf. per- 
fektive^ (perfeksion). 

Vollkraft, sf. vigor. 

Vollmacht, sf. prokur. 

Vollmond, sm. plenilun. 

vollständig, adj. komplet; 
(unbedingt) absolut ; adv. 
totale. [tet. 

Vollständigkeit, sf. integri- 

vollstrecken, va. eksekutar. 

vollzählig, adj. komplet. 

vollziehen, va. eksekutar. 

Volontär, sm. volontar(o). 

voltigieren, vn. voltij ar. 

Volumen, sn. volumin. 

voluminös, adj. voluminös. 

Voluminosität, sf. volumi- 
nositet. fheber) per. 

von, prp. de ; (üoer) di; (Ur- 

von — her, prp. da. 

von allen Seiten; omni- 
flanke. 

vor, prp. ante; presentt«. 

voran, adv. anteriore. 

vorangehen, vn. andar an- 
teriore. 

voraus, adv. anteriore. 

im voraus; avanse. 

vorausbestellen, va. komi- 
tar avanse. 

vorausgesetzt dass; supo- 
Bante ke. 

voraussehen, va. j^revisar. 

voraussetzen, va. suposar. 

vorbedeutend, adj. omino«. 



Vorbedeutung, sf. omin. 
Vorbehalt, sm. reserv. 
vorbehalten, va. reservar. 
vorbeigehen, vn. pasar. 
vorbereiten, va. preparar. 
Vorbereitung, sf. prepara- 

sion. 
vorbeugen, vn. preveniar, 

obviar a kk ; (beschützen) 

preservar. 
Vorbeugung, sf. ohyiasion. 
Vorbild, sn. tip. 
vordem, adv. anteriore, 
vorder, adj. anterior. 
Vorderseite, sf. fasad. 
vordeuten, va. ominar. 
Vorfahr, sm. predesesor. 
Vorfall, sm. kasu. 
vorfallen, vn. aksidar. 
Vorgebirge, sn. promontori. 
Vorgefühl,8n.|>resentiment. 
vorgehen, vn. prosedar; 

(stattfinden) avar lok. 
vorgehen (Uhr), vn. andar 

tro velose. 
vorgestern, adv. plu-j?re- 

»idiurne. 
Vorhang, sm. kortin. 
Vorhaus, sn. vestibul. 
Vorhaut, sf. prepusi. 
vorher, adv. anteriore, 
vorhersehen, va. preyiaar, 
vorig, adj. pristin. 
Vorkehr treffen ; ^eveniar. 
vorkommen, vn. (stattfin- 
den) avar lok, aksidar. 
vorläufig, adj. provisorifc, 

preliminar; adv. provi- 

sore. 
vorlegen, va. presentar. 
Vorliebe, sf. predileksion. 



272 



vormittags — Wagen. 



vormittags, adv. premedi- 

diurne. 
Vormund, sm. tutor. 
Vormundschaft, sf. tuiel. 
vorn, adv. anteriore, 
nach vom; a anteriore, 
von vorn; da anteriore. 
Vorname, sm.nom personal, 
vornehmen, va. entrepre- 

nar ; (sich etw.v.) desinar. 
Vornehmheit, sf. distinsion. 
vornehmste, adj. kardinal. 
Vorrat, sm. provision, re- 

serv. 
Vorrecht, sn. prerogativ, 

Privileg, 
vorrücken, vn. avansar. 
Vorsatz, sm. proyekt. 
vorschiessen , va. prestar 

avanse. 
Vorschlag, sm. propoeasion. 
vorschlagen, va. proposar. 
vorschreiben, va. jpreskri- 

b.ar, ordonar. 
Vorschrift, sf. ordonasion. 
vorsetzen, va. presentar. 
Vorsicht, sf. prekaut. 
vorsichtig, adj. diskret. 
Vorsitzen, vn. presedar. 
Vorsitzer, sm. (der Vor- 

(sitzende) presodaut. 
Vorspiel, sn. |>relud. 
Vorstadt, sf. jpr eurb. 
Vorstand, sm. shef 
Vorsteher, sm. shef, prefekt. 
vorstellen, va. presentar. 
Vorteil, sm. benefis, profit. 
Vorteil bringen; servar. 
Vortrag, sm. raport, orasion. 
vortragen, va. raportar. 
vortrefflich, adj. ekselent. 



Vortrefflichkeit, sf. ekse- 
lenti^ef. 

Vorurteil, sn. prey ndisi. 

Vorwand, sm. pretekst. 

vorwärts, adv. versu ante- 
riore. 

vorwerfen, va. reproshar. 

Vorwurf, sm. reprosh. 

vorziehen, va. preferar. 

Vorzimmer, sn. vestibul. 

Vorzug, sm. preferflk?. 

vorzüglich, adi. eminent; 
(vorzuffswert; prefera6Z. 

vorzüglicnere, adj. prior. 

Vorzüglichkeit, sf. ekse- 

votiv, adj. votiv. [lenti^ef. 

Votum, sn. vot. 

Vulkan, sm. volkan. 

w. 

wach, adj. vigilaw^. 

wachen, vn. (nicht schlafen) 
vigilar; (w. auf et w., be- 
wachen) kustodar kk. 

Wacholder, sm. yunipr. 

Wachs, sn. sir. 

wachsam, adj. yigilant, 

wachsen, vn, kreskar. 

Wachstum, sn. kresko^ion. 

Wächter, sm. kustod, vigi- 

wackeln,vn.vasilar. [lanito. 

Wade, sf. pulp de gamb. 
j Waffe, sf. arm. 
I Waffel, sf. vafr. 

Waffenruf, sm. alarm. 

wägbar, adj. pondera&2. 
! Wage, sf. ponderator. 

Wägelchen, sn. kare^. 

wagen, va. ha sardar, riskar. 

Wagen, sm. kar, karos. 



wägen — Wechsel. 



273 



wägen, ya. ponderan 
wagerechte Fläche; nivel. 
Waggon, sm.^vagon. 
Wagnis, sn. hasard, risk. 
wählen, va. selektar. 
Wahlspruch, sm. devis. 
wähnen, va. imaginär. 
Wahnsinn, sm. delir. 
Wahnwitz, sm. delir. 
wahr, adj. ver. 
während,prp. duiantw^ conj. 

durante ke. 
wahrhaft, adj. veras. 
wahrhaftig, adv. verase. 
Wahrhaftigkeit, sf. vera- 
Wahrheit, sf. veri^e^. [eüet. 
Wahrheitsliebe , sf. vera- 

sitet» 
wahrnehmen , va. persep- 

tar; sensuar: 
wahrscheinlich, adj. pro- 

babl; adv. probable. 
Waisenkind, sn. orfan. 
Walachei, sf. Valakia. 
Wald, sm. forest. 
Waldrebe, sf. klematit. 
Walfisch, sm. balen. 
Wall, sm. rampart. 
Walross, sn. mors. 
Walze, sf. rul. 
walzen, va. laminar, rular; 

vn. valsar. 
Walzer, sm. vals. 
Wand, sf. pariet. 
wandern, vn. migrar. 
wanken, vn.vasilar, titubar; 

sn. titubo^ton. 
wann, adv. kuande. 
wann immer, conj. omni- 

foa ke. 
Wanne, sf. bani-kuf. 

ßosenberger. 



Wappen, sn. arm-emblem. 

Wappenkunde, sf heraldik. 

Ware, sf. merkantarf. 

warm, adj. kalid. 

Wärme, sf kalidtfef. 

warnen, va. prekautar. 

Warnang, sf. prekauto^on. 

warten, vn. atendar; sn. 

Wartung, sf. kur. [atend. 

warum, adv. Aiekause. 

Warze, sf. veruk. 

was, pron. Arekos. 

was für ein, pron. kual. 

was immer, conj. omni ke- 
kos. [sin. 

Waschbecken, sn. lav-ba- 

Wäsche , sf. (Weisszeug^ 

waschen, va. lavar. [lincy. 

Wäscherin, sf. lavörfora. 

Wasser, sn. akua. 

stehendes Wasser; stagn. 

wasserdicht, adj. hidrodenB. 

Wasserfall, sm. kaskad. 

wässerig, adj. akua^r. 

Wasserscheu, sf. hidrofobi ; 
adj. hidrofobio«. 

Wasserschlange, sf. hidra. 

Wasserstoff, sm.^hidrogen. 

Wassersucht, sf. hidropsi. 

wassersüchtig, adj. hidrop- 

waten, vn. vadar. [sitk. 

Watte, Bf. vat. 

weben, va. teksar. 

Weber, sm. teksa^or. 

Weberei, sf. iekeeri. 

die Weberei und Spinnerei 
betreffend; tekstil. 

Wechsel, sm. (Änderung, 
Tausch) kambi; (Wech- 
selbrief) letr de kambi, 
kambi; (Tratte) trat. 

18 



274 



Wechselbank — wenn auch. 



Wechselbank, sf. bank. 
wechselbeziehlich, adj. ko- 

relativ. [kurs. 

Wechselkurs, sm. kambi- 
wechseln, ya. kambiar. 
Wechselwahljsf. alternativ, 
wecken, va. vigilt^Äar. 
Wedel, sm. ventol. 
wedeln, vn. ventolar. 
weder — noch; conj. ni — 
Weg, sm. via. [ni. 

weg, adv. apo. 
wegen, prp. kausu. 
weglassen, va. (auslassen) 

omitar. 
wegnehmen, va. de-prendar. 
Wegweiser, sm. gid. 
wehe, interj. ve. 
wehe mir! ve a mi! 
wehen, vn. ventar. 
Weib, sn. femin. 
Weibchen, sn. femin. 
Weiberrock, sm. yup. 
weiblich, adj. feminin, 
weich, adj. mol. 
weichen, vn. (nachgeben) 

kondesendar. 
weicher Konsonant; kon- 

sonant mol. 
Weichheit, sf. molitet. 
Weide, sf. (Baum) salis; 

(Weideplatz) pastur. 
weiden, va. (Vieh) u. vn. 

pasturar. 
sich weigern, vr. refusar. 
Weiterung, sf. refus. 
Weiner, sm. stagn. [tet. 
Weihnachtsfest, sn. nativi- 
Weihrauch, sm, insens. 
weil, conj. kause. 
Wein, 8111. vin. 



weinen, vn. lakrimar. 
Weinstein, sm. tartr. 
weise, adi. sapient. 
Weise, st. manier. 
in der Weise von, prp. in 

manier de. 
Weisheit sf. sapienti^e^. 
weiss, adj. blank. 
Weissbrod, sn. blank-pan. 
weisslich, adj. blanka^r. 
Weisstanne, sf. pin. 
weit, adj. (nicht nahe) dis- 

tant; (nicht eng) ampl. 
bei weitem; multe. 
Weite, sf. ampli^e^. 
weitere, adj. ulterior. 
weiter, adv. ulteriorc. [tos, 
weitschweifig, adj. sirkai- 
weitsichtig, adj. presbiop. 
Weizen, sm. frument. 
welcher, pron. kel. 
welches, pron. kel-kos. 
welchesmal, adv. kel/ba. 
welk, adj. ilaksid. 
welken, vn. üakaideskar. 
Welle, sf. undul. 
Welt, sf. mund. 
Weltbeschreibung, sf. kos- 

mografi. 
weltlich, adj. profantA:. 
Wendekreis, sm. tropik. 
wenden, va. turnar. 
Wendung, sf. Version, 
wenig, adj. wcmult; adv. 

nemulte. 
ein wenig; nemulte. 
weniger werden; mmneskar. 
wenigstens, adv. a minu. 
wenn, conj . (caus.) if; (temp.) 

kuande. 
wenn auch; if et. 



wer — wiederkäuen. 



275 



wer, pron. ki. 
wer immer, conj. omni ki. 
werben, va. rekrutar. 
werden, vn. deveniar. 
werfen, va. lansar. 
Werg, BD« stap. 
Werk, sn. efektuo^. 
zu Werke gehen; prosedar. 
Werkstatt, sf. ofisin. 
Werkzeug, sn. instrument. 
Wermuth, sm. absint. 
wert, adj. (würdig) dignifc; 

(teuer) kar; sm. digni^e^; 
wert sein; valar. [valor. 
wertlos, adj. vil. 
Wertlosigkeit, sf. vilt^e^. 
wertvoll, adj. presios. 
Wesen, sn. esens, substans. 
Wesenheit, sf. esens. 
weshalb und weswegen, 

adv. kek&UBe. 
Wespe, sf. vesp. 
Weste, sf. kamisol. 
Westen, sm. uest. 
Westfalen, sn. Vestfalta. 
westlich, adj. uesttA:. 
sanfter Westwind; sefir. 
Wette, sf. pari. 
Wetteifer, sm. emulo^ion. 
Wetteifer er, sm. rival. 
wetteifern, vn. rivalar (ri- 

valisar), emular. 
wetten, vn. pariar. 
Wetter, sn. tempest. 
Whisky, sm. uiski. 
Whist, sn. vist. 
Wichse, sf. negrad. 
wichsen, va. negrifikar. 
wichtig, adi. important, 

grav, notabl. 
Wichtigkeit, sf. gravt^e^. 



wichtigste, adj. kardinal, 
widerlegen, va. dementiar, 

refutar. 
Widerlegung, sf. refutemon. 
Widersacher, sm. adverser. 
widersetzen, va. oposar. 
anscheinend widersinnig; 

paradoks. 
Widerstand, sm. resistens. 
widerwärtig, adj. advers. 
Widerwärtigkeit , sf. ad- 

veTBÜet, 
Widerwille, sm. antipati. 
widmen, va. dedikar. 
widrig, adj. advers. 
wie, adv. kuale. 
so wie, ^eich wie; kuale. 
wie befinden Sie sich? ku- 
ale vo stand? 
wie oft, adv. Ä^efrekuente. 
wie viel, wie sehr; kuante. 
wieder, adv. denove. 
Wiederbezahlung, sf. rem- 

burs. [nosar. 

wiedererkennen, va. rcko- 
wiedererstatten , va. rem- 

bursar. [rar. 

wiedergebären, va. regene- 
wiedergeben, va. rcdonar. 
Wiedergeburt, sf. rcgene- 

Tosion. 
wiederherstellen , va. re- 

staurar, rcgenerar. 
Wiederherstellung, sf. re- 

staurcmon. 
wiederholen, va. repetar. 
Wiederholung, sf. repeta- 

sion (repetision). 
Wiederholungszahl, sf. nu- 

merativ iterativ, 
wiederkäuen, va. ruminar. 

18* 



276 



Wiederkäuer — wohlthan. 



Wiederkäuer ; mwinant 
(animal). 

Wiederschein, sm. refleks. 

Wiedersehen, sn. reyisad. 

auf Wiedersehen! a revi- 
sad! 

Wiedervereinigung, sf. re- 
Wiege, sf. kun. [union. 

wiegen,va. kunar; vn. pesar. 

Wiese, sf. prat. 

Wiesel, sn. mustel. 

wieviel, adj. kuant; adv. 
kuante. 

wievielfach, adj. kuantifp2. 

wievielmal, adv. kuant/ba. 

wievielte, adj. kuantim. 

das wievieltemal? zum wie- 

vieltenmal? kelimfoa? kuan- 

wild, adj. feros. [timfoa. 

Wild, sn.'^venison. 

Wildpret, sn. venison. 

Wildheit, sf. feroaitet. 

Wille, sm. volu. 

Willkomm, sm. velkom. 

Willkür, sf. arbitrari^e*. 

willkürlich, adj. arbiträr. 

wimmeln, vn. formikar. 

wiomiem, vn. vagiar. 

Wimper, sf. sil. 

Wind, sm. vent. 

Winde, sf. guind. 

winden, va. guindar; (dreh- 
en, zwirnen) torsar. 

windig, adj. ventos. 

windig sein; ventar. 

Windschirm, sm. jparavent. 

Wink, sm. avertosion. 

Winke geben; avertar. 

Winkel, sm. angul. 

winseln, vn. vagiar. 

Winter, sm. frigotemp. 



wir, pron. pl. noi. 
Wirbel, sm. (Drehung) vort ; 

(Knocken) vertebr. 
wirbeln, va. vortar. 
wirken, vn. funksionor. 
wirklich, adj. (wesentlich) 

real; (gegenwärtig wirk- 

sam) aätual; adv. fakte 
Wirksamkeit, sf. funksion. 
Wirkung, sf. efekt. 
Wirt, sm. maestr; (Gast- 
wirt) hoteler. 
Wirtschaft, sf. menaj. 
wischen, va. frotor. 
Wismut, sn. bisnaut. 
wissen, va. konosar; sn. 

konosad. 
nicht wissen, nicht wissen 

wollen; ignoror. 
Wissenschaft, sf. si^nt. 
wissenschaftlich, adj. sien- 

tik (sientifik). 
Witwe, sf. vidua. 
Witwenstand, sm. yiäuitet, 
Witwer, sm. viduo. 
Witz, sm. (Geist) esprit. 
wo, adv. Areloke, ^eplase. 
wo immer, conj. omni-loke 
Woche, St. seman. [ke. 
wogen, vn. undular. 
wohl, adv. bene. 
wohlbegütert, adj. opulent. 
Wohlgeruch, sm. parfum; 

(Gewürzstoff d. Pflanzen) 

aromat. 
Wohlthat, sf. bene-fasioc^. 
Wohlthäter, sm. bene-fasi- 

ator. 
wohlthätig, a.dj. bene-fasi- 

ant. 
wohlthun, vn. beuB-fasiar. 



wohBen^ZaÜnlaat. 



277 



wohnen, yn. lojiar, residar. 

wohnlich, adj. hMiabL 

Wohnsitz, sm. domisil. 

Wohnung, sf. loji; (Wohn- 
sitz) domisil. 

wölben, ya.yoltar. 

Wolf, sm. Inp. 

Wolfram, sm. volfram. 

Wolfsbohne, sf. lupin. 

Wolfskirsche, sf. beladon. 

Wolke, sf. nub. 

Wolle, sf. lan. 

wollen, adj. lani^; va. vo- 

woUig, adj. lanos. [laar. 

Wollust, sf. voluptu. 

wollüstig, adj. voluptuos. 

Wollüstling, sm. voluptuer. 

Wonne, sf. delisi. 

wonnig, adj. delisio«. 

Wort, sn. parol. 

Wörterbuch, sn. diksionar. 

wörtlich, adj. literal. 

Wucher, sm. usur. 

Wucherer, sm. usurer. 

wuchern, vn. usurar. 

Wuchs, sm. Statur. 

Wunde, sf. vulner. 

Wunder, sn. mirakl. 

wunderbar, adj. miraklo«. 

sich wundern, vr. esar sur- 
prise(2. 

Wundmal, sn. stigmat. 

Wunsch, sm. desir. 

wünschen, ya. desirar. 

Wunschform, sf. optatiy. 

Würde, sf. disnitet. 

würdig, adj. dignt/r. 

würdigen, ya. di^nar. 

Wurf, sm. lansoo. 

Würfel, sm. kub. 

Wurfscheibe, sf. disk. 



Wurm, sm. yerm. 
Wurst, sf. sosis. 
Württemberg, sn. Virtem- 
Wurzel, sf. radik. [berg. 
wüst, adj. desert. 
Wut, sf. furi; (Sucht) mani. 
wüten, yn. furiar. 
wütend, adj. furios. 



X. 

Xylograph, sm. ksilo-graf. 
Xylographieren, ya. ksilo- 
grafar. 

T. 

Yacht, sf. yakt. 
Ytterbium, sn. Chim. iter- 

bium. 
Yttrium, sn. itrium. 



z. 

zagen, yn. trepidar. 
zähe, adj. tenas. 
Zähheit, sf. tenasi^e^ 
Zahl, sf. nnmr. 
zahlen, ya. payar. 
zählen, ya. kontar. 
Zähler, sm. numro^or. 
zahlreich, adj. numro«. 
Zahlwort, sn. numeratiy. 
Zahn, sm. dent. 
Zahnarzt, sm. dentis^, 
zahnen, yn. dentar. 
Zahnlaut, sm. dental (kon- 
sonant). 



278 



Zahnrad — zerreissen. 



Zahnrad, sn. rot dented. 

Zange, sf. pins. 

Zank, sm. kuerel. 

zanken, va. kuerelar. 

Zapfen, 8m.pivot; (Pfropf) 
tampon. 

zappeln, yn. palpitar. 

Zar, sm. tsar. 

zart, adj. tendr, delikat; 
(dünn) subtil. 

zärtlich, adj. tendr; (gefühl- 
voll) sentimento«. 

Zaser, sf. fibr. 

Zauberei, sf. magi. 

Zauberer, sm. magie«'. 

zaubern, vn. magiar. 

Zaum, sm. brid. 

Zaun, sm. sepi. 

Zebra, sn. sehr. 

zechen, vn. bibar. 

Zechine, sf. sekin. 

Zeder, sf. sedr. 

Zehe, sf. ped-digit. 

zehn, num. des. 

zehn-; deka-. 

zehnte, adj. desint. 

zehren, vn. konsumar. 

Zeichen, sn. sign. 

durch Zeichen abteilen, va. 
interpunktar. 

zeichnen, va. deliniar. 

zeigen, va. monstrar; (dar- 
thun) demonstrar. 

Zeit, sf« temp. 

zu seiner Zeit; sue-tempe. 

zur Zeit des; in temp de. 

Zeitabschnitt , sm. epok, 
period. 

Zeitgeschichte, sf. kronik. 

zeitlich, adj. temporal. 

Zeitmass^ sn. takt. 



Zeitpunkt, sm. epok. 
Zeitrechnung, sf. krono- 

logi; (Geschichtsepoche) 

era. 
Zeitschrift, sf. diumal. 
Zeitung, sf. saset. 
zeitweilig, a$. temporar. . 
zeitweilig, zeitweise, adv. 

temporare. 
Zeitwort, sn. verb. 
Zelle, sf. selul. 
Zelt, sn. pavilion. 
die Zelte aufschlagen; ten- 

dar paviliont. 
Zement, sm. sement. 
zementieren, va. sementar. 
Zenith, sm. senit. 
zensieren, va. sensurar. 
Zensor, sm. sensor. 
Zensur, sf. sensur. 
Zentner, sm. sent-livr. 
zentralisieren, va. sentra- 

lisar. 
Zentralisation, sf. sentra- 

liBOsion. 
Zentrum, sn. sentr. 
zerbrechen, va. disfiangar. 
zerbrechlich, adj. fThngabl. 
Zerbrechlichkeit, sf. &an- 

gablitet. 
Zeremonie, sf. seremoni. 
zerfleischen, va. laserar. 
zergliedern, va. analisar, 

dümemhrar. 
Zergliederung, sf. analis. 
zerknirscht, adj. kontrit. 
Zerknirschung, sf. kontri- 

tad. 
zerreiben, va. triturar. 
zerreissen, va. ruptar; (zer- 
fleischen) laserar. 



zerren — Zoologie. 



279 



zerren, va. tirar. 

zerrütten, va. disordar. 

zerschmettern, va. frakasar. 

zerBchneiden, va. disknpar. 

zerstören, va. destraktar. 

zerstreuen, va. disipar. 

zerstreut, adj. (einzelste- 
hend) sporadiA;; (unacht- 
sam) distrakt. [titet 

Zerstreutheit, sf. distrak- 

zerstückeln, va. morselar, 

Zettel, sm. tiket. [parselar. 

Zeuge, sm. atestafor. 

zeugen, va. generar; vn. 
atestar. 

Zeughaus, sn. arsenal. 

Zeugnis, sn. atest. 

Zeugnis geben; atestar. 

Zeugung, sf. generasion. 

Zibet, sm. sibet. 

Zibetkatze, sf. sibet-kat. 

Zickzack, sm. sigsag. 

Ziege, sf. kapr; (weibl.) 

Ziegel, sm. brik. [kapra. 

Ziegel machen; produktar 
briki. 

ziehen, va. tirar, traktuar; 
(Schach) marshar; (in 
sich) absorbar; vn. (wan- 
dern) migrar. 

nach sich ziehen ; traktuar. 

Ziel, sn. but; termin. 

zielen, vn. butar; (fig.) avar 
tendens. 

ziemen, vn. konvenar, esar 

ziemlich, adj. sufise. [deb. 

Zierde, sf. dekor. 

zieren, va. dekorar. 

zierlich, adj. minion. 

Ziffer, sf. shifr. 

Zigarette, sf. sigare/. 



Zigarre, sf. sigar. 

Zigeuner, sm. tsi^an. 

Zimbel, sf. simbfu. 

Zimmer, sn. kamr. [ta^or. 

Zimmermann, sm. karpen- 

zimmem, va. karpentar. 

Zimmet, sm. sinamon. 

Zink, sm. sink. 

zinken, va. sinkar. 

Zinn, sn. stan. 

Zinne, sf. kren. 

Zinnober, sm. sinabr. 

Zinnoberrot, sn. vermilion. 

Zins, sm. interest, rent. 

Zinsabschnitt, sm. kupon. 

Zinsen, vn. portar interest. 

Zinsschein, sm. kupon. 

Zirkel, sm. sirklator. 

Zirkonium, sn. sirkonium. 

Zirkular, sn. sirkular. 

zirkulieren, vn. sirklar. 

zirpen, vn. gril-klamar. 

zischen, vn. sibilar. 

Zischlaut, sm. sibilan^ (son 

Zither, sf. sitr. [u liter). 

Zither spielen ; musikar me- 

Zitrone, sf. limon. [diu sitr. 

zittern, vn. tremblar; (za- 
gen) trepidar. 

zivil, adj. sivil. 

zivilisieren, va. sivilisar. 

Zobel, sm. sohl. 

zögern, vn. morar. 

Zögling, sm. elev. 

ZoU, sm. pols; (Abgabe) 
duan. 

Zollbeamte, sm. duaner. 

Zollhaus, sn. duanm. 

Zöllner, sm. duaner. 

Zone, sf. sintur. 

Zoologie, sf. soologi. 



280 



zoologisch — zusagen. 



zoologisch, adj. soologiiA: 

Zorn, sm. koler. [(soologik). 

zornig, adj. kolero^. 

zu, prp. a; adv. (allzu) tro; 
(mit dem Infinitiv) bleibt 
unübersetzt , z. B. ich 
liebe zu schreiben = mi 
am skribar; anstatt zu 
arbeiten =plasu laborar; 
ohne zu fallen = sine 

Zuave, sm. suav.'^ [kadar. 

Zubehör, sn. rekuisit; (An- 
hängsel) aneks. 

züchten, va. kulti var. 

züchtigen, va. kastigar. 

Züchtigung, sf. kastigosion. 

zucken, yn. palpitar. 

Zucker, sm. sukr. 

Zuckerbranntwein ,8m. rum. 

zuckern, va. sukrar. 

Zuckung, sf. konvulsion. 

zudem, adv. ekstr it. 

zueignen, va. apropriar. 

zuerkenn en,va. ad-yudikar. 

Zufall, sm. fortuit, ha^ard; 
(Ereignis) aksident. 

Zuflucht, sf. refugi. 

seine Zuflucht nehmen zu 
etw.; refugiar a kk. 

Zufluchtsort, sm. asil. 

zufolge, prp. sekuantt^ 

zufrieden, adj. kontent. 

Zufriedenheit, sf. konten- 
titet. 

zufügen, va. fasiar, kausar. 

Zug, sm. traktu; (Eisen- 
bahn) tren; (Schachsp.) 
marsh. [mitar. 

zugeben, va. (erlauben) per- 

zugegen, adj. present. 

zügellos, adj. lisensios. 



Zügellosigkeit, sf. lisensi- 

ositet. [yunkte. 

zugleich , adv. simultane, 
zujauchzen, va. aklamar. 
zuknöpfen, va. butonar. 
Zukunft, sf. futur, temp fu- 
zukünftig, adj. futur. [tur. 
zulassen, va. admitar. 
nicht zulassen; impediar. 
zuletzt, adv. flnie. 
zumuten, va. (einem etwas) 

estimar kh kapabl de kk, 

pretendar. 
zünden, va. ß&grifikar. 
Zündhölzchen, sn. flagre^- 

kator. 
Zunft, sf. korporasion,tribu. 
Zunge, sf. lang, 
zuordnen, va. koordinar. 
zupfropfen, va. tamponar. 
sich zurechtfinden, vr. ori- 

entar se. 
zurech tmachen,va. reparar. 
zurichten, va. adyustrtr. 
zürnen, vn.kolerar. [flanke, 
zur Seite, adv. flanke; a 
zurück, adv. retro. [var. 
zurückbehalten, va. reser- 
zurückbleiben , vn. restar 

posteriore, 
zurückgeben, va. redonar. 
zurückgehen, vn. regresar. 
zurückkommen, vn. retur- 

nar. [dar. 

zurücknehmen, va. repren- 
zurückreisen,vn. revoyajar. 
zurückziehen, va. retirar. 
zurufen, va. klamar a kh. 
zurüsten, va. preparar. 
zusagen, va. (versprechen) 

prometar. 



zusammen — zwölf. 



281 



zusammen y ady. yunkt«; 

(gleichzeitig) simultane, 
zusammenfalten, va. plikar. 
zusammenfassen, va. reka- 

pitular. [tar. 

zusammenfügen, vn. yunk- 
zusammengesetztes Wort; 

parol koposed. [neks. 
Zusammenhang , sm. ko- 
zusammenhängen, yn. ayar 

koneks. [on. 

Zusammenkunft, sf. reuni- 
zusammensetzen, ya. kom- 

binar. [ar. 

zusammenspannen, ya. uni- 
zusammenstellen, ya. gru- 

par. [tes. 

Zusammenstellung, sf. sin- 
Zusammenstoss, sm. koli- 

sion. [sionar. 

zusammenstossen, ya. koli- 
Zusatz, sm. augment. 
Zuschauer, sm. spekta^or. 
zuschicken, ya. mitar. 
zuschreiben, ya. imputar. 
zusehen, yn. spektar. 
zuspitzen, ya. &k.uiifikar. 
Zustand, sm. stand; (Ent- 

wickelungszustand) sta- 
zuteilen,ya.ad-yudikar. [di. 
zutrauen, ya (einem etw.) 

estimar kh kapabl de kk. 
zuyor, ady. anteriore, [niar. 
zuyorkommen, yn. preye- 
zwanzig, num. du-des. 
zwar — aber, conj. yere — 
Zweck, sm. intent. [ma. 
zweckdienlich, adj. uBabL 



zwei, num. du. 

zwei-; bi-. 

zweideutig, adj. ambigu. 

Zweideutigkeit, sf. ambi- 

guitet. 
Zweifel, sm. dubi; (Beden- 

[ken) skrupl. 
zweifelhaft, adj. dubio«, 
zweifeln an etw., yn. du- 

biar di kk. 
Zweig, sm. ram. 
zweihundert, num. du-sent. 
Zweikampf, sm. duel. 
zweimal, ady. du/ba. 
Zweirad, sn. bisikl. 
Zweiradfahrer, sm. bisikb'^f . 
zweiseitig, adj. friflanki^. 
zweispännig,adj. ^ikayaliA:. 
zweisprachig, adj . btiingxiik. 
zweite, adj. sekund oder 

dutm. 
zweitens, ady. Sekunde. 
Zwerchfell, sn. diafragm. 
Zwerg, sm. nan. 
Zwieback, sm. biskuit. 
Zwiebel, sf. bulb. 
Zwiegespräch, sn. dialog. 
Zwietracht, sf. diskord. 
Zwilling, sm. gemel. [tar. 
zwingen, ya. forsar, nesesi- 
zwinkern, yn. palpebrar. 
zwirnen, ya. torsar. 
zwischen, prp. intr. 
Zwischenakt, sm. intr-lud. 
Zwischenraum, sm. inter- 
Zwist, sm. diskord. [yal. 
Zwitter, sm. hermafrodit. 
zwölf, num. des-du. 



Nachtrag. 



Während der Drucklegung des Wörterbuches hat 
sich folgendes als notwendig herausgestellt: 

L Ergänzungen. 

a) Im Neutral-Deutschen Teil. 



46. Sidyersitet, s. Wider- 

wärtigkeit. 

47. aksioner, s. Aktionär. 

48. aküyitet, s. Thätigkeit. 
„ alarmar, va. alarmieren. 

52 SLikad, s. Arkade, Bo- 
gengang; -er, 8. Bo- 
genschütze. 

54. -atr, suff. bildet Adjek- 

tive, die eine Ähnlich- 
keit anzeigen, z. B. 
petra^r, steinartig; 
verdorr, grünlich. 
„ august, s. August (Mo- 
nat). 

55. barbos, a. bärtig, [ig. 
57. bili, s. Galle. -o«,a. gaU- 

bismut, s. Wismut (Bi). 
blasfemar, vn. Gott läs- 
tern. [Schuster, 
boter, s. Schuhmacher, 
boton, s. Knospe, -ar, 



n 



n 



r> 



n 



pag. 

58. hnmifikar, va. bräunen, 
braun färben. 

60. demi, a. halb. [men. 

61. de-skumar,va. abschäu- 
64. duaner/, s. Zollhaus. 
66. eksklusive, adv. aus- 
schliesslich, [gern. 

69. esar yeksed; sich är- 

70. f&liabl, a. fehlbar. 
farmasii^f, s. Pharma- 

ceut. [va. lochen. 

73. for, s. Loch. 'ifiJcar, 

74. frekuente, adv. oft. 

75. galer, s. Galeere. 

79. hastiA:, a. hastig, eilig- 
„ hekto-,prf.bedeutet 100, 

z. B. nektölitr, Hekto- 
liter, [süchtig. 
„ hidropsüA:, a. wasser- 

80. hoteler, s. Hotelier, 

Wirt. 

81. indigenti^e^ (indigens), 
s. Dürftigkeit. 



yn, Knospen treiben, i 83. insolentifef, s. Übermut. 



284 



Nachtrag. 



pag. 

84. inversie, ady. umge- 
kehrt. 

86. kanono^, 8. Kanonade. 

87. kapelan, s. Kaplan. 

„ karambolae?, s. Karam- 
bolage. 
91. kompostanva. düngen. 

93. kontribno^, s. Beitrag. 

94. kopiar, va. kopieren; 

'ist, 8. Kopist. 
„ kordiali^ef, s. Gemüt- 
lichkeit^Herzlichkeit. 

95. krab, 8. Krabbe. 

96. krusto», a. schalig. 

97. koltur, 8. Kultar. 
97. kaot, 8. Quote. 

„ kurtajt«^, 8. Makler. 
99. limona<2, s. Limonade. 
100. Hut, 8. Laute. 

102. masakr, s. Gemetzel, 

Blutbad. -aVy va. nie- 
dermetzeln. 

103. mayoran, s. Majoran. 

104. metal-fil, s. Draht. 

108. negosiari^, part. Ge- 

schäftsmann. 

109. neksLBt, a. unkeusch, 

unzüchtig, 'itet, s.Un- 
keuschheit, Unzucht. 

111. obtuB6, ady. stumpf. 

117. perpetue, adv. immer- 
während. 

120. poetiAr, a. poetisch. 

„ poH\ eknik, s. Poly tech- 

nik. 
„ poBesadf s. Gut, Habe. 

121. positiv , 8. Positiv 

(Gram.) [nostizieren. 
123. prognosar, va. prog- 
program, s. Programm. 



n 



pag. 

126. pulp de gamb; Wade. 
„ ^xiTgatw, a. pursatlv. 
„ pu8-kar, 8. Scnieb- 

karren. 

127. regenerowo«, s. Wie- 

dergeburt , Regene- 
ration. 'Otor, 8. Re- 
generator. 

129. respiremon, s.Atmung. 

130. ToU>ndifikar , va. ab- 

runden. 
„ rugar, va. runzeln. 
137. skum, 8. Schaum, -ar, 
vn. schäumen. 

143. teologiiA:, a. theolo- 

gisch, -i«^, s.Theolog. 

144. tomat, s. Liebesapfel* 

146. tue, pron. poss. Dein. 

(Es wird bloss z. wört- 
lichen Übersetzung 
des deutschen Dein 
gebraucht, wenn eine 
solche durchaus er- 
forderlich ist. 
„ tumir, 8. Turnier. 

147. umbilika/, a. Nabel-. 
150. vest-sak, 8. Tasche. 

„ viktorio«; a. siegreich. 

b) Im Deutsch-Neutralen Teil. 

pag. 

155. abdanken, va. dimi- 
sionar. [ternanon. 
157. Abwechselung, sf. al- 
169. Alkali, sn. alkali. 

163. Arkade, sf. aikad. 

164. Atmung, sf. respira- 
sion. [eksklusive. 

166. ausschliesslich, adv. 
168. bärtig, adj. barbo«. 



Nachtrag. 285 



175. Bogengang, sm. Kikad, 
205. Hebel, sm. leyator. 
209. immerwährend, adv. 
perpetae. [r&mbolad. 
212. Karambolage, sf. ka- 
218. Kultur, sf. kultur. 
221. Liebesapfel, sm. to- 

„ Loch, sn. for. [mat. 

„ lochen, va. forifikar. 
224. mechanisch; a. meka- 
nika2. 



pag. 

228. Nabel-; umbilikaZ. 

231. oft, ady. frekuente. 

236. poetisch, adj. poetiA:. 
„ Polytechnik, B.poliiek' 

nik. [prognosar. 

237. prognostizieren , va. 

238. purgativ, adj. purga- 

tiv. IgeneroÄion. 

240. Regeneration, sf. re- 
„ Regenerator, sm. re- 
generator. 



II. Streichungen. 

-_- a) Im Neutral-Deutschen Teil. 

37. — Zeile 2 von unten no-ko8 nichts. 



48. 


IL, 


T) 


9 


11 


„ (alkalik). 


57. 


I., 


}J 


6 


„ 


„ boa, s. Riesenschi., Boa. 


61. 


I.> 


n 


4 


11 


„ de-8pumar,va. abschäumen. 


64. 


IL, 


n 


5 


n 


oben 8. Überlistung. 


78. 


IL, 


n 


4 


n 


„ gusto9, a. schmackhaft. 


86. 


I., 


n 


3 


n 


„ -ad, s. Tritt. 


95. 


IL, 


n 


1 


n 


„ krav, 8. Krabbe. 


100. 


n.; 


n 


5 


n 


unten lut, s. Laute. 


110. 


I., 


jj 


9 


n 


oben -ar, vn. nomadisieren. 


114. 


IL, 


n 


21 


11 


unten -ad, s. Brodsuppe, Kraft- 


115. 


IL, 


n 


8 


11 


oben -ar, va. sprechen, [brühe. 


125. 


I., 


11 


16 


11 


unten punktuasion (sign de); In- 
terpunktionszeichen, 
oben residivist. 


128. 


IL, 


j, 


20 


n 


129. 


1, 


n 


10 


tT 


unten resultat, s. Resultat. 


138. 


IL, 


11 


1 


n 


„ spum, s. Schaum, -ar, vn. 
schäumen. 


139. 


I., 


11 


6 


n 


oben Zustand, Befinden. 


pag. 






b) 


Im Deutsch-Neutralen Teil. 


169. 


I., 


Zeile 1 


vor 


i oben Befinden, sn. stadi. 


217. 


I., 


?5 


13 


» 


„ Kraftbrühe, sf. ^anad. 


230. 


IL, 


^ 


3 


J5 


„ nomadisieren, vn. nomadar. 


240. 


I.; 


n 


13 


11 


„ residivist. 



286 



Nachtrag. 



III. Änderungen. 

a) In der Grammatik. 

pag. 

23. — Z. 7 von o. lies: avav statt av. 

27. II., „ 10 „ u. „ permit statt permiiasion. 

28. II., „ 4 „ „ „ kuande statt kuande. 



T? 



pag. 
46. IL, 



b) Im Neutral-Deutschen Teil. 

Z. 3 von u. lies: 
4 ., o. 



51. 


*•> 

I-, 


J5 ^ n 
n ^ n 


n 

57. 


I-, 
II, 


n 8 » 


58. 


i-, 


11 ° 11 


62. 


I-, 


„ 14 „ 


63. 


IL, 


11 ^ 11 


64. 


IL, 


11 *^ 11 


jj 


IL, 


„ 17 « 


66. 


I-, 


i> 6 11 




1.; 

IL, 


,, 14 „ 
,, 14 „ 


?? 


IL, 


11 18 ), 


67. 


I-, 


11 " 5? 


72. 


I.; 
II, 

I-, 


„ 20 „ 

11 19 „ 
11 '^ 11 


73. 


I-. 


„ 11 ,, 


74. 


I-, 
I-, 


11 3 11 

« 17 „ 


75. 


I-, 


11 ^ » 


n 

76. 


II, 


n 18 „ 

" Iß 11 


n 

77. 


II, 

IL, 
I-, 


?7 18 w 


83. 


n. 


r 14 „ 


85. 


I-, 


« 20 „ 


n 


I-, 


,, 22 „ 



11 

u. 



?5 

o. 

11 

o. 

n 

?» 
11 
11 
11 

u. 

?? 
11 
11 

o. 

» 
u. 

o. 

11 

u. 
o. 

11 
11 



11 
11 
11 
n 

11 

11 

11 

11 

11 

11 

11 

11 

11 

11 

11 

11 

11 

11 

11 

11 

11 

n 

n 

11 

n 

n 

n 

11 

11 



ad-yustar statt adyustar. 

anali statt anali. 

da statt de. 

prf. statt Buff. 

branki(i], s. Kieme(n) statt 

brankt, s. EliemeD. 
va. und vn. statt vn. 
dilem statt dilema. 
dominikan statt dominikan. 
dupl-punkt st. duplponkt. 
-ante ke statt -antu ke. 
eksklasiv statt eks-klusiv. 
vn. statt va. 

eks-posar statt eksposar. 
ekS'presar statt ekspresar. 
ekstr-ordinar st. ekstr-ordi- 
ekuilibri st. ekuilibr. [nar. 
s. statt a. 
Finte statt Fint. 
va. statt vn. 
vn. statt va. 

fransiska^ statt fransiskan. 
va. statt vn. 
va. statt s. 

-ist (genealogist) statt -ist. 
geranium statt geraniom. 
Germanium (Ge) st. Germa- 
vn. statt va. [nium. 

in-sugar statt insugar. 
'ian statt -an. 
-iana statt -ana. 



Nachtrag. 287 

pag- 
85. II., Z. 16 von o. lies: kakadu statt kakada. 

numerativ statt numrativ. 
Kaukasus statt Kakasus, 
koma-punkt st. komapunkt. 
-ator statt -er. 
'ik statt -an. 

-an rmatrimonialj statt -an, 
medi-noktu st. medi-nokt. 
-dsion (oblivion) st. -asion. 
omni A:ekos st. omni-Arekos. 
ordinal (numerativ) statt 
Pd. statt Pa. [ordinal, 

papir-komu st. papir-korn. 
Parlamentär st. palamentar. 
va. und vn. statt vn. 
ya. und vn. statt vn. 
a und -e, adv. statt a. 
a. und -e, adv. statt a. 
Pfahl st. Plahl. 
plastik, a. statt plastik, s. 
adv. statt conj. 
-asion statt -ad. 
-itet statt -osüet, 
vn. statt s. 

ratifikar statt ratifikar. 
remov-kest st. remov-kaset. 
septim statt septim. 
serium statt seriom. 
pron. statt a. 
pron. statt a. 
tragiÄ: statt tragik. 
a. und -6, adv. statt a. 
Gesamtheit der Vormünder 

statt Vormundschaft, 
tutor statt tutar. 
prp. statt a. 



lies: modifikar statt modifikar. 
dimision statt dimitemon. 



87. 


II, 


« 


8 


n 


n 


»7 


88. 


II, 


n 


4 


n 


n 


n 


90. 


I-, 


n 


4 


j^ 


u. 


n 


99. 


I-, 


n 


8 


n 


n 


n 


101. 


I-, 


n 


14 


n 


r, 


n 


103. 


I-, 


n 


9 


n 


0. 


n 


» 


I-, 


n 


2 


r 


u. 


n 


111. 


i-, 


n 


16 


n 


0. 


n 


112. 


II, 


n 


5 


n 


n 


n 


113. 


I-, 


n 


18 


n 


u. 


n 


114. 


I., 


n 


7 


n 


n 


n 


» 


II, 


n 


3 


n 


n 


» 


115. 


II, 


n 


1 


n 


0. 


n 


n 


II, 


n 


3 


n 


U. 


n 


117. 


i-, 


n 


1 


n 


0. 


» 


n 


II, 


n 


15 


n 


u. 


n 


118. 


i-, 


n 


21 


n 


n 


n 


n 


n. 


n 


17 


n 


0. 


n 


119. 


I-, 


n 


14 


n 


u. 


» 


n 


II, 


n 


6 


n 


n 


n 


121. 


I., 


n 


1 


)) 


u. 


n 


122. 


h 


n 


7 


n 


n 


n 


124. 


II, 


n 


19 


n 


0. 


J5 


126. 


I-, 


n 


12 


r 


u. 


n 


128. 


I-, 


n 


15 


n 


0. 


n 


133. 


II, 


n 


7 


n 


» 


n 


n 


II, 


» 


20 


n 


u. 


n 


142. 


h 


n 


10 


r> 


0. 


♦7 


n 


I-, 


») 


7 


n 


u. 


» 


145. 


I-, 


n 


4 


n 


0. 


» 


n 


I-, 


n 


8 


?? 


11. 


n 


146. 


II, 


n 


14 


n 


n 


n 


w 


II, 


w 


13 


n 


n 


n 


147. 


i-, 


n 


16 


n 


0. 


n 


pag. 






c 


Im De 


utsi 


155. 


I-, 


z. 


4 


von 


0. 


lief 


n 


I., 


n 


9 


n 


u. 


n 



288 Nachtrag. 

155. IL, Z. 3 von o. lies: conj. statt adv. 

ad-yastar statt adyustor. 
yakxiifikar statt yidifikar, 
dimision statt dimltasian. 
in kxi&litet statt inkoali^e^. 
interj. statt adv. 
dominikan statt dominikan. 
papir-komu st. papir-kom. 
matrimoman (matrimonial) 

statt matrimonian. 
fransiskan statt fransiskan. 
geranium statt geraniom. 
sm. statt sf. 
indolentt^e^ (indolens) statt 

indolenti^e^. 
interpunkto^on st. punktu- 
krab statt krav. [asion. 
liut statt lut. 

medi-noktu st. medi-nokt. 
indulgenti^e^ (indulgens) st. 

indulgentt^e^. 
parol-sort statt parolsort. 



156. 


IL, 


n 


14 


n 


r> 


n 


n 


IL, 


n 


16 


n 


n 


n 


n 


IL, 


j> 


4 


n 


U. 


n 


159. 


IL, 


n 


2 


n 


0. 


n 


n 


IL, 


n 


13 


n 


u. 


^ 


181. 


IL, 


n 


8 


7) 


n 


n 


183. 


I-, 


n 


18 


n 


0. 


n 


n 


IL, 


n 


12 


n 


y> 


n 


195. 


I-, 


n 


21 


n 


U. 


n 


200. 


I-, 


n 


16 


n 


0. 


n 


206. 


I-, 


rt 


11 


n 


n 


n 


209. 


I-, 


n 


1 


n 


U. 


r> 


210. 


I-, 


n 


14 


n 


0. 


n 


217. 


.L, 


n 


9 


n 


n 


n 


219. 


IL, 


n 


22 


n 


U. 


w 


226. 


h 


n 


3 


J7 


n 


n 


228. 


I-, 


n 


2 


n 


n 


w 


240. 


I-, 


n 


20 


n 


0. 


n 



Anhang. 

Kurzgefasste Gesehiehte 

der 

Internationalen Weltspraoheakademie. 

Die Internationale Weltspracheakademie hat ihre 
Entstehung den drei Kongressen zu verdanken, welche 
von Volapükisten veranstaltet worden sind. Der erste 
Kongress (Generalversammlung der Weltsprache- 
vereine), zu welchem der Erfinder des Volapük, f'farrer 
J. M. Schleyer, in dem von ihm selbst redigierten 
„Weltspracheblatt (Volapükabled)" )^ „alle Freunde, 
Gönner und Kenner der Weltsprache^ eingeladen hatte, 
fand vom 25—28. August 1884 in Friedrichshafen am 
Bodensee statt Zu diesem Kongress hatten sich Vola- 
pükisten aus Deutschland, Österreich und dem Elsass 
eingefunden; die Umgangssprache war die deutsche'); 
Beschlüsse von Bedeutung wurden nicht gefasst, 
weniestens nicht veröffentlicht, aber es wurde ein 
Komitee gewählt, welchem aufgetragen wurde einen 
zweiten Kongress zu passender Zeit und an passen- 
dem Ort vorzubereiten') und dieses Komitee erliess 
Anfang 1887 sowohl durch das Schleyersche Vola- 
pükabled als auch durch das in München erscheinende 
Cogabled eine Einladung an alle Volapükisten der 




stanz 
No. 

n. Jahrgang 1888, No. 15 pag. 120. 

Rosenberger. ^g 



290 Geschichte der Weltspracheakademie. 



Welt zu. einem internationalen Kongress in München 
vom 6.-9. August 1887 ^). 

In diesem Münchener Kongress wurden 1. einige 
unwesentliche grammatikalische Fragen entschieden; 
2. wurden Statuten zu einem allgemeinen internatio- 
nalen Weltspracheverein ausgearbeitet, welcher aber 
nicht zu Stande kam^) und 3. wurde, um die Sprach- 
einheit zu wahren und das Volapük zu vervoUkommnen, 
eine internationale Gesellschaft, unter dem Namen 
Weltspracheakademie, gegründet, die am 1. Januar 1888 
in Wirksamkeit treten sollte'). Professor Dr. Aug. 
Kerckhoffs in Paris, der Sekretär der ausserordentlicn 
thätigen „Association fran^aise pour la propagation 
du Volapük'^ und Verfasser des französischen Volapük- 
wörterbuches , in welchem er einige Vereinfachungen 
der Sprache eingeführt hatte ^), — wurde einstimmig 
zum Direktor der Akademie und 17 Personen aus 
12 verschiedenen Ländern zu kademals d. h. Aka- 
demikern oder Mitgliedern derselben gewählt '^). 

In § 9 der Beschlüsse des Kongresses, wielche 
sich auf die Gründung der Akademie beziehen, heisst 
es, die Akademie solle sich die Statuten selbst schaffen, 
wobei die von Schleyer vorgeschlagenen Statuten*) 
und die anwendbaren Paragraphen der Statuten der 
„Acad^mie fran9aise" der Arbeit zu Grunde gelegt 
werden sollten ; nach Bestätigung derselben durch den 
cifal (Obervorstand, ein für Schleyer geschaffener 
Ehrenposten), sollten die Statuten dem Kongress (wohl 
einem zukünftigen) mitgeteilt werden. In § 8 der- 
selben Beschlüsse war aber vorgesehen, dass . ein 
Kongress der Akademie jedes dritte Jahr zu Anfang 
August, d. h. zugleich mit dem Kongress des oben- 
erwähnten allgemeinen Weltsprachevereins stattfinden 



1) Yolapükabled 1887, No. 73 und Gogabled 1887, No. 2, 
paff. 15. . >y R. Kniele. „Das erste Jahrzehnt der Weltsprache 
volapük'*. tJeberlingen, A. Schoy 1889, pag. 55. ») Gogabled 
1887, No. 9 u. 10, und Yolapükabled 1887, No. 81. *) A. Kerck- 
hoffe. ,,Dictionnaire volapük -francais et fran^ais-volapttk". 
Paris, Le Soudier 1887. &) „Le volapük*' Red. Kerckkoffe, 
Paris, Le Soudier« II. Jahrgang 1887, No. 11. •) Yolapüka- 
bled 1887, No. 78 u. 79. 



Geschichte der Weltspracheakademie. 291 

solle ^). Für den nächsten Kongress wurde Paris oder 
Wien in Aussicht genommen*). 

Professor Kerckhoffs hatte die Wahl zum Direktor 
unter folgenden 2 Bedingungen angenommen: 1. dass 
die auf die Akademie bezüglichen Beschlüsse des 
Münchener Kongresses [er nennt sie irrtümlich Statuten] 
als provisorische anzusehen seien und auf dem bevor- 
stehenden Volapükistenkongress im Jahre 1889, ge- 
legentlich der grossen Pariser Weltausstellung, einer 
neuen Prüfung unterzogen werden, 2. dass, ausser den 
obenerwähnten 17 Personen noch 7 von ihm vorge- 
schlagene Herren als Akademiker aufgenommen wür- 
den'). Diese Bedingungen wurden ihm sowohl von 
den bereits gewählten 17 Akademikern als auch von 
Schleyer zugestanden^). Somit hatte der zukünftige 
Kongress das volle Bestätigungsrecht der Statuten 
und die Frage über Zeit und Ort des nächsten Kon- 
gresses war auch entschieden — Paris 1889. 

Nun begann die Arbeit der Akademie und zwar 
war Schleyer der erste, welcher der Akademie gewisse 
Fragen vorlegte; unter anderen diese: Ob alle Stamm- 
wörter ohne Ausnahme mit einem Konsonanten an- 
fangen müssten '^). 

Der Direktor der Akademie benutzte zur Korre- 
spondenz mit den Mitgliedern derselben das von ihm 
redigierte Journal „Le Volapük" und stellte zuerst 
folgendes Programm für die Arbeiten der Akademie 
auf: I. Alphabet: a) Laute, b) Buchstaben; II. Wort- 
bildung: a) Stammwörter, b) abgeleitete Wörter, c) zu- 
sammengesetzte Wörter; III. Wortstellung; IV. Gram- 
matik: a) Deklination, b) Konjugation, c) Gebrauch 
und Bedeutung der Präpositionen, Adverbien etc.; 
V. Prüfung falscher Wörter des Wörterbuches; VI. Auf- 
stellung neuer Wörter^). 

Nachdem dieses Programm von der Akademie 
gebilligt worden war, ging er zur Arbeit selbst über 
und begann gleich mit der Frage, ob man die Laute 

1) Cogabled 1887, No. 10. «) Volapükabled 1887, No. 81. 
3) Le Volapük 1887 No. 11, pag. 16:^ u. 164. *) Le Volapük 1887, 
No. 12, pag. 177. B) Volapükabled No. 82, 83, 84, 87. «) Le 
Yolapttk No. 13. 

19* 



292 Gescliiclite der Weltspraeheakademie. 

ä Ö ü in die Sprache aafhehmen solle oder nicht and, 
im Falle der Bejahung, ob man sie durch die Schrei- 
bung ä ö ü oder anders wiederzugeben habe. 

Aus dieser Fragestellung sowohl Schleyers als 
des Direktors ersieht man, dass die Akademie nicht 
nur einige unbedeutende Fragen entscheiden sollte, 
wie sie bisher yon Volapükisten aufgeworfen worden 
waren, sondern dass radikale Änderungen der Sprache 
bevorstanden und dass der Akademie eine grosse 
ernste Arbeit zugemutet war: denn hätte auf die 
obenangeführten zwei Fragen die Majorität mit einem 
Nein geantwortet, so wären sofort alle Wörterbücher 
und Lehrbücher des Volapük untauglich geworden 
und für die Hälfte der Volapükwörter und für viele 
grammatikalische Formen hätte die Akademie neue 
Wörter und Formen schaffen müssen, so dass eine 
gan2 neue Sprache entstanden wäre, für welche selbst 
der Name Yolapttk nicht mehr gepasst hätte. Bei- 
läufig sei bemerkt, dass die Antworten so ausfielen, 
dass zunächst keine radikalen Änderungen notwendig 
wurden. 

Darauf legte der Direktor, seinem Programm ge- 
mäss, der Akademie weitere Fragen vor und, nachdem 
die Antworten der einzelnen Akademiker eingelaufen 
waren, stellte er sie zusammen und die Meinung der 
Majorität bildete einen Beschluss der Akademie. Solche 
Beschlüsse wurden im Journal „Le Volapük" veröffent- 
licht. Sowohl bei der Fragestellung als auch bei der 
Veröffentlichung der Beschlüsse bediente sich der 
Direktor des Volapük. 

Im Anfang hatte die Akademie sehr fleissig ge- 
arbeitet, so dass zu Beginn des Jahres 1889 schon 
beschlossen worden war: welche Laute in der Sprache 
zulässig wären, durch welche Buchstaben sie darzu- 
stellen seien, die Betonung der Wörter und einiee 
Prineipien für die Wortbildung; die zwei hauptsäcn- 
lichsten Prineipien für die Wahl der Stanmiwörter 
lauteten folgendermassen : 1. Es ist erlaubt beliebige 
Stämme zu wählen, aber wenn möglich sollen kurze 
Stämme der Natursprachen bevorzugt werden; 2. £b 
ist nicht erforderlich die ursprüngliche Form der Stämme 



Geschichte der Weltspracheakademie. 293 

beizubehalten, aber diejenige Form, welche der ur- 
sprünglichen am ähnlichsten ist, ist die beste. — 
Ferner war beschlossen worden, dass die Wortstellung 
im Satz keine freie sein soUte, sondern nach bestimmten 
einfachen Regeln zu geschehen habe und was die 
Deklination betrifft, dass beide Deklinationsarten (wenn 
ich mich so ausdrücken darf), sowohl mittels der 
Endungen -a, -e, -i als auch mit Hilfe von Präposi- 
tionen, also de für den Genitiv und <ü für den Dativ 
zulässig seien. — Es fehlten aber noch Beschlüsse 
über die Konjugation und die Form der Pronomina; 
auch war die Akademie noch nicht an die Prüfung 
falscher Wörter und die Aufstellung neuer Wörter 
herangetreten. Das Programm war also noch nicht 
durchgearbeitet und der Direktor konnte deshalb seine 
Absicht dem Kongress, im August 1889, ein fertiges 
Grammatikprojekt zur endgültigen Bestätigung vor- 
zulegen, nicht ausführen; er veröffentlichte daher 
kurz vor dem Kongress ein Grammatikprojekt, in 
welchem diese wichtigen Punkte (Konjugationsformen 
und Pronomina) nicht nach Beschlüssen der Akademie 
verfasst waren, sondern einige Anderungsvorschläge 
des Direktors enthielten, welche noch ihrer Bestätigung 
warteten^). Da jedoch diese Anderungsvorschläge 
nicht allgemeinen Beifall der Akademie fanden, so 
konnte von einer Bestätigung des vorgeschlagenen 
Grammatikprojektes durch den Kongress nicht die 
Rede sein ; selbst die Besprechung grammatikalischer 
Fragen auf dem Kongress erwiess sich als unmöglich, 
denn sie hätte zu sehr zeitraubenden Debatten, aber 
kaum zu einem praktischen Resultat geführt; daher 
beschränkte sich der Kongress darauf die Akademie 
mit der Aufstellung einer einfachen Grammatik zu 
betrauen *). 

Der Koxigress fand in Paris vom 19. — 21. August 1889 
statt unter Beteiligung von Volapükisten aus 13 ver- 
schiedenen Ländern: Frankreich, Deutschland, Belgien, 
Italien, England, Spanien, Russland, Dänemark, Oster- 



1) Le YoUpttk 1889, No. 24, pag. 384. <) Le YolapUk 1889, 
Ko. 26, pag. 368a. 



294 Geschichte der Weltspracheakademie. 

f eich-Ungam , Griechenland, Vereinigte Staaten von 
Nord -Amerika, Türkei und China. Die Kongress- 
sprache war Volapük. — Die Hauptleistung des Kon- 
gresses bestand in der detaillierten Durchsicht aller 
21 Paragraphen der Statuten der Internationalen Welt- 
spracheakademie, welche das vom Professor Kerckhoffs 
ernannte vorbereitende Komitee ausgearbeitet hatte, 
und in der Bestätigung derselben (nach einigen Ände- 
rungen) in der Form, wie sie hier (siehe weiter unten) 
in deutscher Übersetzung abgedruckt sind und noch 
heute gelten, in deren § 1 es ausdrücklich heisst, 
dass die Aufgabe der Akademie darin bestehe, die 
Grammatik und das Wörterbuch des Erfinders zu ver- 
vollständigen und zu verbessern. — Dem letzten 
Paragraphen gemäss können diese Statuten nur von 
einem internationalen Kongress geändert werden. In 
Bezug auf Weltsprachekong^resse lautet der Beschluss 
vom 20. August: „Die Akademie hat zu beschliessen, 
wo und wann der nächste Kongress stattfinden solle; 
die Akademie soll das vorbereitende Komitee für den 
Kongress bilden"*). 

Schleyer, welcher dem Kongress nicht beigewohnt 
hatte, erklärte, dass er alle Paragraphen der Statuten 
bestätige mit Ausnahme derjenigen, welche seine 
Rechte in der Akademie fixieren, und dass er sich 
in allen Fällen ein Veto vorbehalte^). Da Schleyer 
vom Kongress kein Bestätigungsrecht zugestanden 
war, so blieb diese Forderung unberücksichtigt. 

So war denn die Internationale Weltsprache - 
akademie zu einer lebensfähigen selbständigen In- 
stitution geworden, welcher das Recht gegeben und 
die Pflicht auferlegt war: 1. die Grammatik lud da« 
Wörterbuch des Erfinders zu vervollständigen und 
2. in unbeschränktem Masse Veränderungen in die- 
selben einzuführen, sobald solche von der Akademie 
für Verbesserungen angesehen werden. 

Obgleich daher alle Aussicht vorhanden war, dass 
die mit solchem Erfolge begonnene Arbeit der Aka- 



1) Le Yolapttk 1889, Ko. 26, pag. 367. •) YoUpttkabUd 1889, 
No. 107, pag. 402. 



Geschichte der Weltspracheakademie. '295 



demie dem Programm gemäss, zu Ende geführt werden 
würde, mass leider eine Verminderung der Energie 
konstatiert werden, mit der die Arbeit nach dem 
Kongress fortgesetzt wurde und die sogar zu einem 
zeitweiligen Stillstand führte. Das lag zunächst darin, 
dass der Direktor die Art und Weise der Frage- 
stellung yeränderte, indem er 1. der Akademie nicht 
mehr einzelne Stücke der Grammatik zur Abstimmung 
vorlegte, sondern das vollständige Projekt einer ganzen 
Grammatik auf einmal und zwar mit weiteren An- 
derungsvorschlägen und 2. den Akademikern auftrug 
mit den Weltsprache vereinen derjenigen Länder, die 
sie vertreten, über Annahme oder Nichtannahme dieser 
Grammatik übereinzukommen, — eine Art der Ab- 
stimmung, die in den Statuten nicht vorgesehen war ^). 
Auf diese Weise war es nicht möglich eine Einigung 
zu erzielen und gingen schon vordem die Ansichten 
der verschiedenen \U)lapükvereine und Volapükjour- 
nale und ihrer Korrespondenten auseinander, so war 
hierdurch der Kampf der Parteien noch vergrössert 
und in kurzer Zeit waren anstatt eines Grammatik- 
projektes eine Menge von Projekten vorhanden, denn 
viele von den Akademikern hatten dem Direktor ihre 
Abstimmung in Form von selbständigen Grammatik- 
projekten vorgestellt und einige von ihnen hatten 
auch ihre Projekte veröffentlicht. — Es lässt sich 
nicht leugnen, dass viele von diesen Grammatikpro- 
jekten gute Vorschläge enthielten, welche verdie^iten 
von der Akademie in Betracht gezogen zu werden,; 
daher war «s der allgemeine Wunsch, dass der Direktot 
die verschiedenen Vorschläge im Journal der Akademie^ 
das er inzwischen unter aem Namen „Calabled Ka- 
dema^^ (Amtsblatt der Akademie) gegründet hatte 
[von dem aber nur zwei Nummern erschienen sind], 
der Akademie zur Abstimmung vorlege. Der Direktor 
hatte so zu sagen das Wort und die ganze Volapük- 
welt war gespannt, was nun von Pai^s her kommen 
würde. Professor Kerckhoffs jedoch Hess monatelang 



1) „Le Yolapük" No. 27 vom Nov. /Dez. 1889 und auch „Gala- 
bled Eadema'V Bed. Kerckhoffs, Paris 1890, No. 1. 



296 Gesehkhte der Weltspracheakademie. 

nichts von sich hdren. — Sowohl dieser Umstand als 
auch die Uneinigkeit der Volapükisten hatten zar 
Folge, dass das Interesse für Volapük ziemlich plötz- 
lich aufhörte und die eifrige Propaganda von dieser 
Zeit an stetig ahnahm. 

Um die unterbrochene Arbeit der Akademie wieder 
in Fluss zu bringen, wurde im November 1890, auf 
Veranlassung des St. Petersburger Volapükvereins 
(Zilak volapüköl), an den Direktor ein von 23 Aka- 
aemikem und 19 ausserhalb der Akademie stehenden 
Volapükisten unterschriebenes Gesuch gesandt mit 
der Bitte, er möge der Akademie die 9 hauptsäch- 
lichsten wammatäprojekte^der Akademiker Day und 
Holden, Guigues, Heyligers, Rerckhoffs, Ejiuth, Krüger, 
Lederer und von Rylski*), Plum *), Rosenberger) vor- 
legen und zwar nach einzelnen Paragraphen gruppiert, 
von den wichtigsten angefangen, damit die Akaaemie 
durch Majoritätsbeschluss für jeden einzelnen Fall 
von den vorgeschlagenen Formen die gewünschte aus- 
wählen könne. Diese Bitte wurde vom Direktor nicht 
erfüllt, trotzdem dass laut § 17 der Statuten jeder 
Vorschlag vor die Akademie gebracht werden muss, 
der von mindestens sechs Mitgliedern der Akademie 
unterzeichnet ist, — sondern anstatt dessen erschien 
in der zweiten Nummer des akademischen Blattes, 
vom Dezember 1890, noch einmal ein vollständiges 
Projekt einer ganzen Grammatik mit sehr ungenauen 
Angaben über die von den Akademikern gemachten 
Vorschläge und durch ein Rundschreiben vom 20. Juli 
1891 teilte Prof. Kerckhoffs mit, dass er sich ent- 
schlossen habe sein Amt niederzulegen. 

Darauf übertrug die Akademie einem provisorischen 
Komitee, bestehend aus den drei Mitgliedern der Akade- 
mie Champ-Rigot, Guigues und Heyligers in Paria, 
die Neuwahl des Direktors zu veranlassen. 

Dieses Komitee hat über seine Thätigkeit in seinen 
sechs Zirkularen an die Mitglieder der Akademie, 
vom 2. November 1891 bis zum 14. Dezember 1892, 



1) MVolapttksgased" rv. Jahrg 1890, No. 5-11. •) „Tima- 
penäd TOlapllkik plo Dan e Norgän, 1. Jahrgang 1888, No. 10/U. 



Gesehicbte der Weltspracheakademie. 297 



berichtet. Das Komitee gab eine KasBenabrechnunff, 
Üess eine in Volapük verfasste sogenannte Normal- 

frammatik (Glamat nomik) drucken, in welcher alle 
egeln in der Form aufgenommen sind, wie sie von 
der Akademie beschlossen worden waren und bewerk- 
stelligte die Wahl mehrerer neuer Mitglieder der 
Akademie und zuletzt die Wahl des Direktors durch 
Abstimmung der Akademiker, wobei mir die Ehre 
zu teil wurde auf fünf Jahre für dieses Amt gewählt 
zu werden. Da einer von den Mitgliedern des Komitees, 
H. Heyligers, durch ein Zirkular an die Akademiker 
vom 16. Januar 1893 mitteilte, dass er von der Wahl 
eines neuen Direktors nichts wisse, da er seit min- 
destens drei Monaten keiner Komiteesitzung beige- 
wohnt habe, wurde von der Akademie beschlossen, 
die Thätigkeit des Komitees, sofern sie die Direktor- 
wahl betn£Pt, einer Kontrolle zu unterwerfen, welche 
dem VolapükTerein Leitmeritz in Böhmen übertragen 
wurde*). Nach ausgeführter Kontrolle teilte der Verein 
Leitmeritz durch ein Zirkular an die Akademiker vom 
16. Mai 1893 mit, dass ich wirklich der neugewählte 
Direktor sei. 

Inzwischen hatte die Akademie beinahe vier Jahre 
nicht gearbeitet, das Interesse für Volapük hatte sehr 
abgenommen, Schleyer wollte von grösseren Ände- 
rungen nichts wissen, die Anzahl der Mitglieder der 
Akademie war auf 15, der Volapükjournale auf drei 
gesunken, die meisten Volapükvereine hatten ihre 
Thätigkeit eingestellt und die wenigen übriggeblie- 
benen Weltsprachler standen einander feindlich gegen- 
über: die einen hingen an Schleyer und seinem Vola- 
Etik. die anderen hielten das Volapük mit den Kerck- 
offsschen Änderungen für das Ideal einer internatio- 
nalen Sprache, der Kest zerfiel wieder in eine Menge 
kleiner Gruppen, von denen jede eins der vielen zu 
jener Zeit aufgetauchten Sprachsysteme verfocht. — 
Trotz dieser für die Arbeiten der Akademie ungüns- 
tigen Umstände wagte ich es, überzeugt von der An- 



1) Hein Zirkular an die Mitglieder der Akademie vom 
16. Febr. 1893, No. 2. 



298 Gescliichte der Weltspracheakademie. 

wendbarkeit einer künstlichen Sprache im internatio- 
nalen Verkehr und vertrauend auf die Ausführbarkeit 
der Aufgabe der Akademie und auf die Brauchbarkeit 
der in Paris ausgearbeiteten Statuten derselben , — 
die unterbrochene Arbeit wieder aufzunehmen. 

Ich liess zunächst die Grammatik ganz beiseite 
und begann mit dem wichtigsten Teil der Arbeit, 
mit der Prüfung falscher und der Aufstellung neuer 
Wörter. — Zuerst legte ich der Akademie eine Liste 
solcher Volapükwörter zur Prüfung vor, von denen 
ich voraussetzte, dass sie keiner Änderung bedürfen, 
z. B. delfin, legion, mttal u. s. w., weil sie in den meisten 
europäischen Sprachen vorkommen, wobei ich bei 
jedem Wort die Notiz gemacht hatte, in welchen 
Sprachen namentlich das Wort zu finden sei (es wur- 
den immer folgende sieben Sprachen berücksichtigt: 
englisch, französisch, deutsch, spanisch, italienisch, 
russisch und lateinisch). In der zweiten Liste schlug 
ich der Akademie vor anstatt der entsprechenden 
Volapükwörter solche Wörter anzunehmen, welche 
ihrer Form nach vollkommen in das Volapüksystem 
passten, d. h. konsonantischen Anlaut und Auslaut 
hatten, welche also unbeschadet der Volapükgramma- 
tik in das Wörterbuch aufgenommen werden konnten, 
aber dem obenerwähnten Beschluss der Akademie, 
dass die ursprüngliche Form der Wörter nach Mög- 
lichkeit beibehalten werden solle, mehr entsprechen 
als die betreffenden Volapükwörter, z. B. fabrik, Fabrik 
anstatt f ablud; baisam, Balsam anstatt bain; trup Trupp, 
Schar anstatt tlup u. s. w. Dabei süess ich auf sehr 
wenig Widerstand: die meisten der von mir vor- 
geschlagenen Wörter wurden einstimmig angenommen 
und nur gegen wenige Wörter wurde von einzelneix. 
Akademikern protestiert, d. h. es wurden Gegenvor- 
schläge gemacht; z. B. hatte ich frat, Bruder anstatt 
blöd vorgeschlagen, wogegen der Akademiker Plum 
in Kopenhagen fratr für noch geeigneter hielt. In 
solch einem Falle brachte ich die Fra^e noch einmal 
vor die Akademie, d. h. ich liess die Akademiker 
zwischen den beiden vorgeschlagenen Wörtern wählen, 
und dasjenige Wort, für welches die meisten Stimmen 



Gescliichte der Weltspracheakademie. 299 

abgegeben worden waren, galt nach § 13 der Statuten 
als angenommen. 

Für den Verkehr mit den Mitgliedern der Akademie 
bediente ich mich nicht mehr einer Zeitschrift, was 
sich als unzweckmässig erwiesen hatte, da jede Nummer 
einer solchen eine bestimmte Anzahl von Seiten Text 
bringen und zu bestimmter Zeit erscheinen muss, — 
sondern ich liess, was ich den Akademikern zu sagen 
hatte, in Form zwangloser Zirkulare von 1 — 12 Seiten, 
wann sie gerade nötig waren, natürlich in Volapük, 
drucken und schickte sie jedem Akademiker in zwei 
Exemplaren mit der Bitte zu, auf einem von den zwei 
Exemplaren über die darin gestellten Fragen abzu- 
stimmen und das Exemplar unterschrieben mir zurück- 
zuschicken, und zwar so bald als möglich; dabei hatte 
mir die Akademie das Recht zugestanden, diejenigen 
Abstimmungen, welche später als 65 Tage nach Ab- 
sendung der betreffenden Frage einlaufen sollten, 
unberücksichtigt zu lassen. Dieser lange Termin 
war deshalb festgesetzt worden, weil dem in Brasilien 
lebenden Akademiker die Möglichkeit geboten werden 
müsste sich an den Arbeiten zu beteiligen, seine Ab- 
stimmungen aber nicht früher in St. Petersburg ein- 
treffen konnten. — Die Fragen waren alle so gestellt, 
dass die Akademiker immer nur mit j a oder nein 
antworten mussten, so dass ich die Stimmen pro und 
contra abzählen konnte, handelte es sich aber um 
neue Vorschläge, z. B. von Wörtern oder grammati- 
kalischen Regeln, so hatte ich mir ausgebeten, dass 
die Akademiker niemals mit einem einfachen Nein 
abstimmen sollten, sondern, wenn jemand mit dem 
Vorschlage nicht einverstanden wäre, sollte er einen 
besseren Vorschlag machen; wenn letzterer Fall ein- 
trat, wurden beide Vorschläge der Akademie zur Aus- 
wahl vorgestellt wie es am obenangeführten Beispiel 
von frat und fratr schon gezeigt wurde. Auf diese 
Weise traten einerseits viele wiälich gute und prak- 
tische Vorschläge zu Tage, auf die es bei einer solchen 
Arbeit ganz besonders ankommt, und jeder Vorschlag 
jedes Akademikers wurde der Akademie zur Ab- 
stimmung vorgelegt, — andererseits war jedem Mit- 



300 Geschiclite der Weltspracheakademie. 

gliede der Akademie die Gelegenheit geboten eigene 
Vorscbläge zu machen und sich bei der Auswahl 
eines bestimmten Vorschlages unter mehreren zu be- 
teiligen. Daher herrschte auch Zufriedenheit unter 
den Mitgliedern der Akademie, deren Anzahl durch 
Beitritt sehr tüchtiger Ejräfte wieder zu wachsen begann. 
Wie schon oben erwähnt, waren zu jener Zeit 
ausser Volapük mehrere andere Systeme künstlicher 
Sprachen erschienen. Ich muss hier die hauptsäch- 
lichsten derselben nennen, da sie einen wesentlichen 
Einfiuss auf die Arbeiten der Akademie gehabt haben. 

1. La lingyo internacia von Dr. Esperanto 
(Zamenhof) in Warschau*). 

2. Kosmos von Eugen A. Lauda in Berlin^). 

3. Spelin von Professor J. Bauer in Agram'). 

4. Myrana von J. Stempfl in Oberreate in 
Bayern*). 

5. Lingua internazional von J. Lott in 
Wien«*). 

6. Uniyersala von Oberpräzeptor Dr. Eugen 
Heintzeler in Stuttgart®). 

7. Novilatiin von Dr. E. Beermann, Oberlehrer 
in Nordhausen a./H.'). 

Ausser diesen künstlichen Sprachen beeinflussten 
die Akademie auch die Arbeiten folgender Personen : 
Dr. T. C. Winkler in Haarlem ®) , John Bunström in 



1) Dr. Esperanto. „Internationale Sprache". Warschau, 
Gebethner & Wolff 1887. (Erschien gleichzeitig in firanzösisoher, 
russischer und polnischer Sprache). — L. Zamenhof. .^univer- 
sal - Wörterbuch der internationalen Sprache „Esperanto", 
Warschau, gedruckt bei A. Gins 1894. <) Eugen Ä. Lauda. 
„I. Darf volapük die Weltsprache werden. II. Kosmos oder 
neueste Lösung des Weltspracheproblems *S Berlin, Paulfienning 
1888. s) Prof. J. Bauer. „Spelin, eine Allsprache". Agram, 
Franz Suppan 1888. *) J. Stempfl. „Myrana und Weltsprache'*. 
Kempten, J. Kösel 1889. ^) Julius Lott. „Un lingua inter- 
nazional". Wien, gedruckt bei Frankenstein & Wagner, Leip- 
zig 1890. 0) Dr. Eugen Heintzeler. „Uniyersala", Stuttgart, 
Jos. Roth 18^. 7) Dr. E. Beermann. „Novilatiin". Leipzig, 
G. Fock, 1895. Cf. viele Artikel desselben Verfassers in: 
„Linguist", Unabhängige Zeitung für alle Freunde der Welt- 
spracheidee. Red. Max Wahren. Hannover 1896 und 1897. 
8) Dr. T. C. Winkler. „Bumastöf plo vödasbuk fUdlk volapttka". 
Haarlem, J. Inklaar, 1890. 



Qeschiolite der Weltspraoheakademie. 301 

Stockholm^), Redakteur Karl Lentze in Leipzig*), 
Edffar von Wahl in Reval und Anton von Grabovski 
in fvanovo-Vosnesensk, ist doch die von der Akademie 
angenommene Betonung der Wörter, auf dem Vokal 
vor dem letzten Konsonanten, — ein Vorschlag Bauers 
(Spelin) und Wahls ') und die allgemeine Pluralendung, 
-i, ein Vorschlag Zamenhofs *) und Grabovskis ^). War 
die tüchtigste Arbeit in praktischer Ausführung die 
Sprache des Dr. Esperanto, so hat andererseits J. Stempfl 
in theoretischer Beziehung die besten Hinweise dafür 
gegeben wie eine internationale Sprache beschaffen sein 
müsse. Darin waren alle obenangeführten Verfasser 
einig (vielleicht mit Ausnahme von Prof. Bauer), dass 
die Stämme der Wörter aus «den lebenden Sprachen 
oder aus dem Latein genommen werden müssten und 
zwar mit so wenig Änderungen als möglich. 

Von gross ter Bedeutung für die Arbeiten der Aka- 
demie war das 1891 erschienene Werk von Dr. Alberto 
Liptaj „Eine Gemeinsprache der Kulturvölker", in 
welchem der Verfasser eine Kritik der bisherigen 
Weltspracheprojekte gab und gewisse Principien für 
den Aufbau des Wörterbuches einer internationalen 
Sprache aufstellte, ohne selbst an die Ausführung 
desselben zu schreiten. Er wies hauptsächlich darauf 
hin, dass es schon eine grosse Menge sogenannter 
Weltwörter gebe, z. B. animal, welches ziemlich 
allen Nationen und bestimmt allen Kulturvölkern ver- 
ständlich sei, auch jenen sogar, die es nicht gleich 
den Engländern, Franzosen, Italienern, Spaniern, JPortu- 
giesen u. s. w. als Vokabel ihrer eigenen Muttersprache 
gebrauchen ; so spricht der Deutsche von Animalismus, 
Animalien, animalisieren und von animalischen Eigen- 
schaften **). Weitere Beispiele solcher Weltwörter 
wären: artificial, universal, amor, color, haron, balkon, 



1) John Runström. „Mobs teföl volapüki de Schleyer". 
Stockholm, F. Mällborn & Co., 1888. «) „Interpretor*', Inter- 
nationale Zeitschrift für Weltsprache, herausgegeben von Karl 
Lentze in Leipzig, 1889, No. 1—12 und 1890 No. 1. ») J. Lott. 
,,Un lingua internazional" 1890, pag. VI. *) „Esperantist©" 1894 
No. 2.^) „Reforma projecto" in ,, Linguist". Red. M. Wahren, 
1896, No. 3. ö) Dr. Alberto Liptay. ,,Eine Gemeinsprache der 
Kulturvölker". Leipzig, F. A. Brockhaus 1891, pag. 150. 



302 Geschichte der Weltspracheakademie. 



amenf volumen, merkantil, vulcan, fabricanty miserable, 
naiur, divin, adyectiv, amerik, Observatorium, autorität, 
distanz, celibat, evangelist, adoptieren, tabak, dgar, kafe, 
te, sport, club, astronom, logaritm n. s. w. — im ganzen 
über 8000 Wörter 0- — All diesen Wörtern dürfe man 
die Aufnahme in das Wörterbuch einer Sprache, die 
fUr den internationalen Gebrauch bestimmt ist, nicht 
verweigern, ebensowenig wie den Elementen, aas 
denen diese Wörter zusammengesetzt sind, — man 
müsse sie nur auffinden und sammeln*) — ja Liptay 
stellt die Behauptung auf, eine Weltsprache dtirfe nicht 
erfunden, sondern müsse entdeckt werden*). Überzeufft 
von der Unmöglichkeit der Erschaffung einer Welt- 
sprache, schlägt Liptay^vor eine Gemeinsprache auf 
dem Wege der Synthese oder der Kompilation ihrer 
Elemente zu erzielen, solcher Elemente, welche bereits 
im Bereiche jedes Menschengehimes sind und bloss 
darauf warten in etwas Greifbares oder Sichtbares kon- 
densiert und in homogene Form gebracht zu werden^). 
— Auch über die Schreibweise der Weltwörter finden 
wir in demselben Werke die beachtungs wertesten Hin- 
weise ^) ; was Liptay über den internationalen Wert der 
einzelnen Buchstaben in fast erschöpfender Weise sagt, 
kann wohl nur in wenigen Stücken widerlegt werden. 
Nachdem die Arbeit Dr. Liptays dem Professor 
Max Müller in Oxford vorgelegt worden war, äusserte 
sich dieser dem Verfasser gegenüber in folgender 
Weise: „Ihre Idee Radi cale zu wählen, die den Ge- 
bildeten fast allgemein verständlich sind, ist ausge- 
zeichnet und die grammatikalische Artikulation, welche 
Sie vorschlagen, sehr gut ausführbar, trotzdem hier 
und da möglicherweise etwas Einfacheres und Prak- 
tischeres vorgeschlagen werden könnte. Was Sie 
jetzt zu thun haben, ist, ein vollständiges Wörter- 
buch auszuarbeiten"^). — Es scheint, dass Dr. Liptay 
dem Hat Max Müllers nicht gefolgt ist, denn es ist 
bis jetzt kein Wörterbuch von ihm erschienen. 

1) daselbst pag. 151-164. <) daselbst pag. 146, 147. 
s) daselbst, pag. 128. *) daselbst pag. 146. cf. Rosenberger. 
,,Was wir jetzt zu thun haben" in „Linguist", Red. Wahren 
1896, No. 4. ») daselbst pag, 126-144. i) daselbst pag. XIU. 



Geschichte der Weltspracheakademie. 303 

Die Weltspracheakademie aber folgte gern diesen 
praktischen Hinweisen. Nachdem ich die Akademie 
auf die oben angeführten weltsprachlichen Arbeiten 
im allgemeinen und diejenige Liptays im besonderen 
aufmerksam gemacht und die Akademie aufgefordert 
hatte diese bei ihren Abstimmungen in Betracht zu 
ziehen, damit die Akademie nicht zurückbleibe und 
gegen den Strom schwimme , — wurden bald die 
hauptsächlichsten orthographischen ^Principien fest- 
gestellt und dann wurde zum Beschluss erhoben, dass 
für jeden Stamm die internationale Form gesucht 
werden müsse, d. h. dass derjenige Stamm der ge- 
eignetste sei, welcher in den meisten europäischen 
Sprachen existiere^). In Erfüllung dieses Beschlusses 
berücksichtigte ich bei der Auswahl der vorzuschlagen- 
den Wörter, wie oben gesagt, die sieben europäischen 
Hauptsprachen und nachdem ich mich überzeugt hatte, 
ob von den obengenannten Weltsprachlern Esperanto, 
Lott, Heintzeler und Beermann für die betreffenden 
Begriffe nicht noch geeignetere Formen gefunden 
seien, stellte ich meine Vorschläge der Akademie zur 
Abstimmung vor. 

Da, im Gegensatz zu früher, nicht die Grammatik, 
sondern das Wörterbuch für wichtiger gehalten wurde 
und da es sehr viele internationale Stämme mit vo- 
kalischem Anlaut giebt, so musste ich auch solche 
Stämme in Vorschlag bringen, obgleich die Formen 
der Volapükgrammatik für solche Stämme sehr un- 
geeignet sind ; andererseits musste ich neue grammati- 
kalische Formen suchen, welche für diese Stämme 
passten. — Nach vielem Suchen und Versuchen Hessen 
sich auch einfache Formen finden, z. B. die Konju 
gationssuffixe -av für die Vergangenheit und -ero für 
die Zukunft, welche, natürlichen Sprachen entnommen, 
dem gebildeten Europäer viel bekannter sind als di» 
künstlichen volapükischen , weshalb sie auch, mit 
wenigen Änderungen, von der Akademie angenommen 
wurden. Auch die meisten der frei erfundenen vola- 



1) Meine Zirculare vom 1. Nov. 1893, No. 6, § 3, 28. Fe- 
bruar 1S95, No. U und 30. Nov. 1895, No. 19. 



304 Gescbichte der Weltspr&cheakademie. 

pükischen Vorsilben und Nachsilben Hessen sich durch 
natürlichere und viele sogar durch internationale 
Formen ersetzen '). Die meisten der vorgeschlagenen 
Wörter wurden von der Akademie angenommen und 
wenn Gegenvorschläge gemacht wurden, verfuhr ich 
wie ich es oben gezeigt habe. 

Als die fünf Jahre meines Direktorats um waren, 
war das Programm der Arbeiten in den Hauptsachen 
erledigt; es waren von der Akademie angenommen: 

1. Kegeln für Orthographie und Aussprache, 

2. die notwendigsten ca. 3000 Stammwörter, 

3. die notwendigsten wörterbildenden Vorsilben 
(Präfixe) und Nachsilben (Suffixe), 

4. eine grosse Zahl abgeleiteter und zusammen- 
gesetzter Wörter, 

5. sämtliche Pronomina, 

6. die gebräuchlichsten Adverbien, Präposi- 
tionen und Konjunktionen, 

7. sämtliche grammatikalische Formen, 

8. Regeln für die Wortstellung im Satz. 

Die Gesamtheit der damals vorliegenden Beschlüsse 
der Akademie verdiente bereits eine künstliche Sprache 
genannt zu werden. Diese akademische Sprache unter- 
scheidet sich wesentlich von allen übrigen Kunst- 
sprachen dadurch, dass sie nicht das Werk eines 
einzelnen ist, sondern das Resultat einer jahrelangen 
mühevollen Arbeit einer ganzen internationalen Ge- 
sellschaft. Sie kann einerseits ebenso leicht wie das 
Volapük gesprochen und geschrieben werden, da die 
volapükischen Principien der nahezu phonetischen 
Schreibung, der Ausnahmslosigkeit der gegebenen 
Regeln und der Einfachheit und Leichtigkeit aus den 
gegebenen Stammwörtern abgeleitete Wörter zu bil- 
den^), — beibehalten worden waren, — andererseits 

1) cf. Linguist 1896, No. 4, pa^. 56. <) Diese Leichtiff- 

keit beruht auf folgenden Principien: 1. der Stamm bleibt 
stets unverändert, 2. abgeleitete Wörter können nur durch 
Anhängung von Vor- resp. Nachsilben gebildet werden, 3. für 
jeden einzelnen Fall giebt es nur eine Vor- resp. Nachsilbe, 
4. die gegebenen Vor- und Nachsilben können an beliebigen 
Stamm angehängt werden, soweit der Sinn es erlaubt. 



GeBchichte der Weltspracheakademie. 305 

aber wird diese Sprache sowohl beim Hören als beim 
Lesen viel leichter verstanden als Volapük, weil für 
sämtliche Elemente, aas denen die Wörter zusammen- 
gesetzt werden, solche Formen gewählt wurden, welche 
der Mehrzahl der gebildeten Europäer bereits bekannt 
sind. — Einige Imtglieder der Akademie benutzten 
schon die neue Sprache anstatt des Volapük zur 
Korrespondenz mit ihren Kollegen, da sie fanden, 
dass es viel leichter sei in der akademischen Sprache 
zu schreiben, als in Volapük, obgleich die Beschlüsse 
der Akademie noch nicht in eine zum Nachschlagen 
bequeme Form gebracht waren: weder gab es eine 
Grammatik, in welcher die angenommenen Formen 
gruppiert, noch ein Wörterbuch, wo die angenommenen 
Wörter in alphabetischer Reihenfolge zusammenger 
stellt waren. 

Unter den zum Direktor der Akademie y orger 
schlagenen Personen (ich hatte von einer Wiederwahl 
Abstand genommen^)) wurde vom 16. Mai 1898 auf 
fünf Jahre das Mitglied derselben M. A. F. Holmes, 
Geistlicher in Macedon bei Rochester im Staate New- 
York in Amerika einstimmig gewählt*). 

Die Zirkulare des neuen Direktors an die Aka- 
demiker sind schon nicht mehr in Volapük verfasst, 
sondern in der neuen akademischen Sprache, welcher 
auch bald von der Akademie der Name Neutral- 
sprache (Idiom neutral) gegeben wurde. 

Die Arbeit der Akademie setzte der neue Direktor 
in demselben Geiste fort:, die Sprache wurde weiter 
ausgebaut sowohl durch Änderungen einiger früherer 
Bestimmungen, welche sich als ungeeignet oder als 
inkonsequent erwiesen hatten, als auch durch An- 
nahme einer grossen Anzahl neuer Wortstämme und 
neuer abgeleiteter und zusammengesetzter Wörter, 
zum Teil mit Benutzung einiger neuer Vor- und Nach- 
silben. 

Nun ist die Sprache soweit ausgebaut, dass sie 
praktischen Nutzen bringen kann und darum ist es 



1) Mein Zirkular No.41 vom 12. Nov. 1897. <) Mein 
Zirkular No. 45 vom 15. Mai 1896. 

Rosenberger. 20 



306 Geschichte der Weltspracheakademie. 



an der Zeit, die bisherigen Beschlüsse der Akademie 
in Form von Grammatik und Wörterbuch zu veröffent- 
lichen. 

Die Arbeit der Akademie ist aber nicht beendet 
und wird überhaupt nie aufhören, da die Neutral- 
spräche, wie jede lebende Sprache, einem beständigen 
Wachstum unterworfen sein wird, weshalb die .^a- 
demie beständig das Wörterbuch wird vervollständigen 
müssen. 

Zur Herausgabe des deutschen Wörterbuches der 
Neutralsprache hat die Akademie mir die Konzession 
erteilt; zur Herausgabe des englischen — dem Herrn 
Direktor Holmes. 

Sollte das vorliegende Wörterbuch durch praktische 
Anwendung im Leben zur Erleichterung des inter- 
nationalen Verkehrs beitragen, so ist seine Aufgabe 
erfüllt. Ich halte es für meine angenehme Pflicht, 
bei dieser Gelegenheit dem Herrn Direktor Rev. 
M. A. F. Holmes für alle freundliche Hilfeleistung, 
die er mir bei der Zusammenstellung dieses Buches 
in entgegenkommendster Weise hat zu teil werden 
lassen, meinen verbindlichsten Dank auszusprechen. 

St. Petersburg, im April 1902. 

W. Rosenberger. 



Statuten 

der Internationalen Weltspraeheakademie. 

Ausgearbeitet den 19. — 21. August 1889 vom Inter- 
nationalen Volapükistenkongress in Paris. 

Übersetzt aus dem volapökischen Original von W. Eosenberger.) 

1. Die Akademie beschäftigt sich nur mit der 
Vervollständigung und der Verbesserung der Gram- 
matik und des Wörterbuches des Erfinders. 

2. Die Akademie ist die einzige Autorität in 
sprachlichen Fragen. 

3. Die Akademiker werden aus der Zahl der her- 
vorragendsten Weltsprachekenner der verschiedenen 
Länder der Erde gewählt. 

4. In jedem Lande kann auf zehn Millionen Ein- 
wohner ein Akademiker gewählt werden; ein Bruch- 
teil von zehn Millionen wird für zehn Millionen ge- 
rechnet. 

5. Jedes Land wird dann die normale Zahl 
Akademiker haben, wenn die Weltsprache genügende 
Verbreitung in ihm gefunden haben wird. 

6. Diese Zahl wird ausnahmsweise, zu Gunsten 
sehr verdienstvoller Personen, vergrössert werden 
können. 

7. Die Wahl der Akademiker geschieht auf Vor- 
schlag des Direktors und durch Majorität der Ab- 
Btimmer. 

20* 



308 Statuten der Weltspracheakademie. 

8. Der Direktor muss für das Amt eines Aka- 
demikers diejenigen Personen in Vorschlag bringen, 
welche ihm von den Vereinen der betreffenden Länder 
vorgeschlagen sind. 

9. Wenn die Vereine innerhalb zweier Monate 
keine Person vorschlagen oder wenn kein Verein 
existiert, wird der Kandidat vom Direktor ge- 
wählt. 

10. Die Akademiker werden auf filnf Jahre ge- 
wählt; eine Wiederwahl ist gestattet. 

11. Die Akademie wird von einem Direktorium 
verwaltet, welches gebildet wird aus : a) dem Erfinder, 
b) dem Direktor, c) dem Vicedirektor, d) zwei Sekre- 
tären. 

12. Der Direktor und der Vicedirektor werden 
von den Akademikern auf fünf Jahre gewählt. Sie 
können wiedergewählt werden. Die Sekretäre werden 
vom Direktor ernannt. 

13. Die absolute Majorität beschliesst. 

14. Wenn die Zahl der Abstimmungen für und 
gegen gleich ist, so entscheidet die Stimme des 
Direktors. 

15. Die Beschlüsse der Akademie müssen un- 
verzüglich dem Erfinder vorgestellt werden. Wenn 
der Erfinder nach 30 Tagen nicht gegen die Beschlüsse 
protestiert hat, sind die Beschlüsse endgültig. Die- 
jenigen Beschlüsse, welche vom Erfinder nicht ge- 
billigt wurden, werden der Akademie von neuem vor- 
gestellt werden und werden nur, nachdem sie mit 
einer Majorität von zwei Dritteln angenommen sein 
werden, endgültig. 

16. Die Beschlüsse der Akademie werden welt- 
sprachlich im Amtsblatt der Akademie, welches von 
der Akademie gewählt wird, veröffentlicht. 

17. Der Direktor muss jeden Vorschlag, der von 
sechs Akademikern unterschrieben ist, der Akademie 
vorstellen. 

18. Ein Akademiker, der sich weigert, die end- 
gültigen Beschlüsse der Majorität zu befolgen, oder 
der ein Jahr und ohne rechten Grund sich geweigert 
hat, an den Arbeiten der Akademie teilzunehmen^ hat 



Grammatik der Xentralspracbe. 909 

aufgehört, Akademiker zu sein. Der Direktor mass 
seine Dimission vorschlagen. 

19. Die Entlassung eines Akademikers wird durch 
eine Majorität von 2/3 der Abstimmenden beschlossen. 

20. Jeder Akademiker zahlt einen Beitrag von 
zehn Francs jährlich, bis die Akademie die nötigen 
Mittel haben wird. Das Direktorium der Akademie 
beschliesst, wie dieses Geld angewendet werden wird. 
Einer der Sekretäre ist Kassierer der Akademie. 

21. Diese Statuten können nur durch einen inter- 
nationalen Kongress geändert werden. 

Das Original ist von Paul Champ-Rigot, dem 
Sekretär des Kongresses, unterzeichnet. 



310 Hitglieder der Weltipracbeftludmiie. 






n 




s. 

il 

3" 


i 1 



S^ eslos-a-lilSlfSf'eli-Si „ 



St 









P 's 



Ep3z: 

1^ 






Mitglieder der WeitBpTaclie&&ademie. 311 



3555 SScSSS äfiSä *S^S' 






gSgl . 



*^| 



312 Hitglieder der Weltepracheakademie. 



z ffjz S S g 1 



Sil !-^- ^ , SJ I 
lillilllllifllllilllSsl 

ztes sl r ■sä 

00.? 'S "? il c « i , a 



S a 



Mitglieder der Weltapraclieakadeinie. 313 



a-w-S^-c 



j I ^3|i 









^l-s-slllt- 



S-Sf 



öS" ■ 
sr_iS5 









Inhaltsverzeichnis. 



Seite 

Vorwort 1 

Orammatik 5 

Textproben 39 

Wörterbuch : 

a) Neutral-Deutsch 45 

b) Deutsch-Neutral 155 

Nachtrag 283 

Anhang : 

a) Geschichte der Internationalen Weltsprache- 
akademie 289 

b) Statuten derselben S07 

c) Verzeichnis der Mitglieder dieser Akademie . . 310 



Verlag von E, Ifaibwtowd In Leip»lg.R, 

Polnische Grammatik 

mit grammatisch -alphabetischem Verbalver- 
zeichnisse in zwei Teilen 

Von Prof. Dr, A. Soerensen 

Teil I : Systematische Darstellung. 8Ö2 Seiten gr, Bß. Preis br. 9 M. 

Teiin: Verbalverzeiohnis , 207 Seiten gr.S». Preis br. 6 M. 

Beide Teile in einem Bande. Preis br. 15 M. 

^Indogrermanische Forschungen^ in No. XII, S.123— 140 : 

„Indem der Verfasser überall vom deatschen Sprach- 
gefühl aasgeht, erscheinen die Eigentümlichkeiten der 
polnischen Sprache für uns in plastischerer Gestalt, als 
es gemeiniglich in den Werken der Nationalgrammatiker 
der Fall ist ; gewisse Teile der Grammatik kommen bei 
ihm zum ersten Male zu ihrem vollen Recht; ich nenne 
vor allem die Lehre von den Aktionsarten des polnischen 
Verbs, die in den einheimischen Grammatiken so gut 
wie ganz zu fehlen pflegt, und doch von so einschnei- 
dender Bedeutung für das Verständnis der Sprache ist. 
Sodann verleiht der Grammatik Soerensens schon an 
sich der Umstand einen bleibenden Wert, dass sie durch- 
weg auf eigenen Sammlungen beruht, die mit erstaun- 
lichem Fleiss und musterhafter Sorgfalt zum Aufbau 
der Sprachlehre verwandt sind; die Darstellung ist klar 
und messend und sucht auch dem Lernenden die Wege 
des Verständnisses zu ebnen ; Uebersicht und Klarheit sind 
auch durch weise Anwendung typographischer Mittel 
erstrebt und erreicht. Bei jeder Klasse folgt eine ausführ- 
liche Behandlung der Perfektiva und Imperfektiva mit 
nahezu vollständiger Beispielsammlung ; was man sich bis- 
hermühsam ausden Lexiken heraussuchen musste,um oft 
genug zu finden, dass auch diese versagten, das liegt nun 
übersichtlich und systematisch geordnet vor uns. Soerensen 
hat durch diese erschöpfende Sammlungen zur Lehre 
von den Aktionsarten des polnischen Verbs auch der 
vergleichenden Grammatik der slavischen Sprachen 
einen grossen Dienst erwiesen, und unwillkürhch regt 
sich der Wunsch, auch für noch andere slavische Sprachen 
eine so bequeme und zuverlässige Uebersicht über 
den schier uneimeeslieben Stoff su- besitzen.^ 



Vertag woa E> HafceHtMl Ba Leip«i||"R. 

. Russisches £leinentiir-Lesebncli. 

mit accentttiertem Texte und einem vollständigen 
Wörterbuche von Dr. S. Mandelkern. 

4 Abteilungen in 24 Bogen gr. 8^ — Preis br. 5 M. 

Die Lesestücke, teils in gebundener, teils in ange- 
bundener Rede, stammen ausscliliesslicli aus der Feder 
mustergültiger Autoren und gewähren dem Leser nicht 
nur einen guten Ueberblick über die russische Litteratur, 
sondern machen ihn auch in anregender und fesselnder 
Weise mit der Denk- und Lebensweise in dem Zaren- 
reiche bekannt. 

Dem Lesebuch ist ein sorgfUltig ausgearbeitetes 
voll ständiges Wörterbuchbeigegeben. Der Verfasser 
ist bei Abfassung desselben bestrebt gewesen, für den 
Anfänger, soweit thunlich, eine Grammatik entbehrlich 
zu machen, und hat deshalb die Unregelmässigkeiten 
in der Deklination und Konjugation, sowie die von 
Präpositionen regierten Kasus ausführlich angefahrt 
und teilweise mit Beispielen verdeutlicht. 

„Neuland". 

Roman von J. 8. Turgenjew. 

In russischer Sprache mit accentuiertem Text. 

Preis br. 4 M. 

Manual of Engüsh CosTersation. 

Praktisches Handbuch der englischen Konversation. 

Für den Unterricht nach neuem Stufengange bearbeitet von 

L. Schmidt. 

2. Auflage. Preis geb. 1 M. 

Hannel de la coMersation fraQoaise. 

Praktisches Handbnch der französ. Konversation. 

Für den Unterricht nach neuem Stufengange bearbeitet von 

L. Schmidt. 

2. Auflage. Preis geb. l M. 



Vwlag WDW E. HabwUind in L>ip«if «R. 

August Müllers 

Allgemeines Wörterbuch 

der Aussprache ausländ. Eigennamen. 

Ergänzt und bis zur Gegenwart 
fortgeführt von H. Michaelis. 

Ein Handbuch für Gebildete aller Stände und eine 

notwendige Ergänzung aller Fremdwörterbücher. 

7. verbesserte und vermehrte Auflage. 

Preis brosch. 4 M, geb. 5 M. 

Wörterbuch 

der neugrieclüscheii u. deutschen 

Sprache. 

Mit einem Verzeichnisse griechischer Eigennamen 

von R. A. Rhousopoulos, 

0. Professor an der Orientalischen Handelsakademie in Budapest. 

1880 Seiten 8«. Preis brosch. 10 M. 
Russisch -deutsche u. deutsch-russische 

Handels-Korrespondenz 

mit Anmerkungen u. Worterklärungen. 

Für das Selbststudium Erwachsener 
sowie zum Gebrauche in Schulen. 

Herausgegeben von 
Prof.P.AIexejeWy Dr. H.Hof mann und B. IWanassewitsch. 

2. Auflage. Preig brosch. 8 M, geb. 9 M. 






Verlag wow E«HabTl«iid in L»ipglg"W. 

Unterrichtsbriefe 

für den Selbstunterricht 

Methode Robertson 

Alt-e^rleehlseh, 36 Briefe in Mappe 16 M. 
Dänisch, 20 Briefe, in Mappe 10 M. 
HolUndisch, 20 Briefe, in Mappe 10 M. 
Italienisch, 40 Briefe, in Mappe 16 M. 
Lateinisch, 40 Briefe u. 2 Beil., in Mappe 12 M. 
Neu-Griechisch, 26 Briefe, in Mappe 10 M. 
Portugiesisch, 20 Briefe, in Mappe 10 M. 
Russisch, 36 Briefen. 3 Beil., in Mappe 16 M. 
Schwedisch, 20 Briefe, in Mappe 10 M. 
Spanisch, 40 Briefe, in Mappe 16 M. 
Ungarisch, 30 Briefe, in Mappe 12 M. 

Probebrief 50 Pf. Prospekt gratis. 

Le Premier Pas 
Methode ideographique de conversaiion 

von E. A.Toreau de Mamey 



FranzSsich-Deutsch 

Englisch-Deutsch 

Italienisch-Deutsch 

Kussisch-Deutsch 

Spanisch-Deutsch 



je 2 Druckbogen 

in 8^ 
mit Abbildungen 

Brosch.je 1 M. 



1 







. .^v.*^ ./•■:>: ■^r>.:/; i ■.,v\'^>^"-c^ o>4.-,., ;:^ .■^..-.^',r ^:■:^-:^^^-';^ 










- ? ^'^ ,- -y-i ..^ ♦^^ .#^>^.-^-'^ '," •' - %.''■ \/^*'" - ^-^i i'^ .{/^- -^^v •v.'A, f • 

•--r*- * - "■ -^ ' r- >-••'■-'■ ^<.--'' /•?M .X., ^'-' -^ /-•'.. •■ ^-^■•" >■> W 



^r''" i^'^ « 



Ji" ■[. ■■ 









■ ■- . t .-•. . " 1 - '' ^ ■■> ■'.,1 



f - 






^ J 



■'•■.^.*^- '■•■.■-.. -'^"^ ■■ CSV V ,. i#' „--^-v- -. '^ ^" 






■> \ ,■' V \ ■ 



"'*•, f 




/ '" - " /, - ^ ■ • A. .-•. •' i • -A« / •: -^ ^ • -'^ ,^ V , J'>-, ^"-**V -- • -•^- .>t' 

• ; '. r ■' ' , 's. • - ".- '■ .>* . '■ -■■--■ . • . ■ . ■ .■ ..t „■ >^; ■. . ■-■■■>.. ■' ■ - -^ 

'> '■< \- : .'. ■■ '"^ ■'• .1,' . ■.:, '^. •, •. ■ "'• --^ :V , v /,■ '" 




• ;' - :. - .^ :;^ -'' ^- ^ A-r^ '• ^ ^ ^ -^-^ -•<•::•*■ -^ ^ ^ r.^. J ^ r--^:' ^ -:;^ -* c - ■ ,- - , 

-^ ^ r ' ^i^^ ' .{ ."'i^-' "'/'^*/C '.t^'^^</' "'V^- ^•.•'>, '■.* V .ji;^'-' ■ *-^ ; : 

^ 5^..v.v-" ^ '^-H.-' va.v- -^ '. ^-^'>.-v - i .- :U- '- .•■'^^'■• 
:, ' . ■ V : - . ^-- :- 7 ,, . . . . '.V-. .: -v ^ . -' :■ .. ^ .. . . . 







1^ 



'--•<>:..' \^- 







■1-- ..•■^-.. .'f-.s, ^i/.-.-^ ..-;' V^- w'^-V' ...;.< .^.-^--^.;a, l>.. 

-"..'^ ■/■".:■. ■''.'>'■ %^-',--^ >.h^'' '■- *■- '■-'. >-••-:,>' v^J -,'|v'^:, *';,,, 






e 

t 



• i 






,» ^fcM^-' 



..-t 



' ,^^ 




(' 



*-". V '- '' ' '^ ".«-sT • .•-^' " -•'''';.- r' " '• - .. y-'-» ^ - ' .. :*^ ,'_^ ' ' . ■■.J 
.?'V-^>--\--'^ '''^"v-'/;--,,^'<l '>■>:-->--'■, ^ -'^ "'/•-..<-:^ '^-.:', 

' -A ^. ^ ^'^/''" •^■^'>•^^ -•-' ,^" '"'''■■ -:* • U'^ r^>^^■""^• 



s ^ •- 5^^^■■ r v-.-.w-'-v', '•■'■f.' .; ^ ^ •^ ■ '[_'% X -.^